– Прошу прощения за свое поведение, миссис Кларк. Из-за своего восхищения вами и питаемых мною надежд я неправильно истолковал ситуацию. – Он надел шляпу. – Я сегодня же покину Хартли. Больше мне здесь не зачем оставаться.
А ведь Берк не упомянул о судебном процессе. Возможно, это было всего лишь пустой угрозой, забытой из-за его отъезда и внезапного появления ее мужа, готового защищать как Марию, так и ее права. Надеясь, что на сегодня драк больше не будет, Мария тихо произнесла:
– Желаю вам всего хорошего, мистер Берк.
Он ответил ей судорожным кивком, затем быстро вышел. Мария тяжело выдохнула.
– Мне жаль его, но скучать по нему я не буду. – Она посмотрела на Адама, который теперь, когда опасность миновала, выглядел измученным. – Ты услышал наш спор?
– Крики и ломающаяся мебель имеют обыкновение привлекать внимание.
Чувствуя, как он навалился на ее плечо, Мария посадила его на диван.
– Присядь. Я поражена, что ты нашел в себе силы дойти сюда, не говоря уже о том, что спас меня от Джорджа Берка.
Адам так нежно улыбнулся ей, с долей некой интимности, что у нее перехватило дыхание.
– Не мог же я позволить этому парню причинить вред моей жене.
– Я очень рада, что тебе пришло в голову пойти и разузнать, что здесь за шум. – Она устыдилась, что не смогла сдержать предательскую дрожь в голосе. – Как тебе удалось бросить такого здорового увальня, как Берк, через всю комнату?
Адам беспокойно сдвинул брови.
– Я... просто знал, как это сделать. Существуют способы использовать вес и размер самого человека против него же. Не то, чтобы я об этом задумывался. Я увидел, что ты с ним борешься, и действовал инстинктивно.
Итак, каким бы ни было его прошлое, драться он умеет. Это как раз подходит к его рабочим рукам, но не объясняет его речь образованного человека. Он остается загадкой. И он ничуть не сомневается, что они женаты. Зная это, он защитил ее от Берка, покушавшегося на ее честь, заставив ее тем самым почувствовать угрызения совести.
– Я помогу тебе вернуться в спальню, как только ты сможешь встать и пойти. Похоже, ты быстро выздоравливаешь, но Джулии не понравится, если я позволю тебе перенапрягаться.
– Я хотел бы немного посидеть. – Он притянул ее на диван и усадил рядом с собою, обвив рукой, чтобы она оказалась как можно ближе к нему. – Я соскучился по тебе.
Хотя Мария понимала, что это неблагоразумно, но рядом с ним она расслабилась, чувствуя его силу и защиту.
– Ты вспомнил меня? – осторожно спросила она.
– Боюсь, что нет. – Он прижался щекой к ее макушке. – Но обнимать тебя так приятно и так правильно, что знаю, я должен был по тебе соскучиться.
Ее обман вел к все более опасным последствиям, к тому же она никак не могла заставить себя отодвинуться от него. Она тоже чувствовала, что это правильно, когда они вместе.
– Я вижу, тебе стало лучше.
– До сих пор болит голова, и сейчас я слишком слаб, чтобы крутить за хвост кошку[21], но чувствую себя гораздо лучше, чем когда тонул в море. – Его теплая рука прошлась сверху вниз по ее руке. – Хотя, наверное, лучше не говорить о моем прошлом, а что с твоим отцом? Как он сумел выиграть поместье у этого мерзкого мистера Берка?
– Отец содержал нас обоих, путешествуя с одного приема на другой... Он был приятным гостем, порядочным человеком и к тому же совершенно необременительным. Ему достаточно часто везло в картах, так что мы ни в чем не нуждались, – объяснила она. – А мистер Берк –
– Твой отец родился где-то здесь? – остановил ее Адам. – Кстати, где я сейчас нахожусь?
– В Камберленде. На самом северо-западе Англии, как раз к югу от Шотландии. Тебе это так важно?
Он нахмурился и свободным указательным пальцем начал выводить линию по лежавшему на его колене баньяну. Мария увидела, что линия сложилась в приблизительную схему границ Британии.
– Камберленд здесь, да?
Он коснулся места на северо-западном побережье.
– Точно. Так ты помнишь Британию. – Она взглянула на него. – А ты помнишь, британец ты или нет?
Он снова нахмурился.
– Мне кажется, что я чувствую, как где-то во мне одновременно звучат и 'да', и 'нет'.
– Такая странная смесь вещей, которые ты помнишь и не помнишь, – задумчиво произнесла она. – Конечно же, скоро ты вспомнишь все.
И чем скорее, тем лучше. Ей вдруг пришло в голову, что поскольку Берк покинул Хартли, она может уже сейчас рассказать 'Адаму' правду о том, что они никогда не были знакомы и, тем более, не являются супругами.
Но она не может так с ним поступить. Особенно когда он смотрит на нее таким взглядом, словно она – центр его вселенной. У нее не повернется язык рассказать ему, что он один в этом мире, без имени, без друзей, без семьи. Он помог ей избавиться от Берка. В ответ она должна помочь ему, тем более что сейчас он так уязвим.
– Расскажи мне о себе, – попросил он. – Где ты родилась? Откуда твоя семья? Теперь, когда твой отец умер, у тебя остались близкие, родные люди?
Она с сожалением улыбнулась.
– Я знаю не намного больше о своих семейных корнях, чем ты. Отец и я были очень близки. Я знала его лучше, чем любого другого в своей жизни. И все же он никогда не рассказывал мне о своем прошлом. Я не знаю, где он родился, из какой он семьи, как встретились он и моя мать, и даже, как она умерла.
– Так в твоей жизни имеются двое загадочных мужчин, – усмехнулся Адам. – Почему же твой отец отказывался говорить о своем прошлом?
– Я думаю, он родился в семье джентри[22], и они от него отказались из-за недостойного поведения, – искренне предположила она. – Когда я родилась, ему едва ли исполнилось двадцать, а моя мать умерла, когда мне было примерно два года. Я ничего о ней не помню. После этого я жила с бабушкой в Шропшире[23]. Отец навещал нас несколько раз в году. У нас всегда было такое чудесное Рождество. Затем он уезжал с какой-нибудь охотничьей компанией. – Она вздохнула, вспоминая как трудно ей было прощаться всякий раз, когда он ее покидал.
– Его семья из Шропшира?
– Хотя бабушка Роуз и жила там, я не слышала ничего, что позволило бы предположить, что мы родственники каким-либо соседям. – Она не хотела говорить о своей бабушке еще что-либо, но изменила свое мнение. Тот факт, что она и так солгала Адаму по очень важному вопросу, заставило ее быть с ним честной во всем остальном. – Бабушка Роуз была на половину цыганкой. На самом деле она была моей прабабушкой. А еще она была деревенской акушеркой и целительницей.
Мария внимательно следила за Адамом, пытаясь понять, потрясло ли его то обстоятельство, что в ней течет цыганская кровь, но он выглядел всего лишь заинтересованным.
– Я чувствую по тому, как ты о ней говоришь, что она была очень важным для тебя человеком. Карие глаза у тебя от нее?
Мария кивнула.
– Она говорила, что цыганская кровь, текущая в наших жилах, делает женщин нашей семьи неотразимыми. Думаю, на мне эта кровь закончилась, но бабушка Роуз была очень красива до своего самого последнего часа, да и ее дочь была настолько прекрасна, что покорила сердце джентльмена.
– В тебе тоже течет эта кровь, – уверенно заявил Адам.
Он так пристально и тепло смотрел на нее, что Мария покраснела и отвела взгляд.
– Мне было восемнадцать лет, когда бабушка Роуз умерла, после этого я стала путешествовать с отцом. – Она сжала губы. – Берк заявил, что отец обманом выиграл у него Хартли, но это ложь. Папа никогда не жульничал. Берк угрожал подать на меня в суд, чтобы возвратить свое имущество, используя предполагаемое мошенничество как доказательство его прав на землю. А если бы я вышла за него замуж, то никакого судебного процесса он затевать не стал бы.
– Это просто возмутительно, делать такие предложения замужней женщине! Я должен был размазать его по другой стенке, прежде чем он уехал.
– Тебя здесь не было, и я на самом деле не обсуждала свое положение с соседями, – хихикнула она. – Похоже, разговор о прошлом совсем не вяжется с моей семьей, и я могу его понять, почему он мне не поверил. Но меня просто сводило с ума то, что он думал, будто я нуждаюсь в мужчине, чтобы управлять Хартли-мэнор. Хотя я не много знаю о сельском хозяйстве, но я могу всему научиться, и я намного лучше управляюсь с бухгалтерскими книгами, чем этот Джордж Берк когда-либо сумеет сам.
– Стоит мне немного поправиться, и я смогу взять на себя управление фермой, – предложил Адам.
Она уставилась на него, пораженная тем, как спокойно он это произнес, то, что станет управлять
Неправильно истолковав выражение ее лица, Адам добавил:
– Полагаю, что у меня есть опыт ведения сельского хозяйства, хотя и не могу вспомнить подробности. – Он нахмурился. – Это похоже на подсознательное понимание.
– Загадок становится все больше. – Она взяла себя в руки. – Надеюсь, ты очень скоро все вспомнишь, в противном случае, когда тебе станет лучше, я покажу тебе Хартли-мэнор, и мы сможем проверить твою память.
Он с большим трудом встал, слегка покачиваясь.
– Думаю, что теперь смогу вернуться в спальню, если ты мне поможешь. Обещаю ожить, если тебе потребуется выбросить еще какого-нибудь буйного парня.