– Это не просто шахматная фигура, это ферзь! Королева!
– Мишель, опомнись! Я вижу, ты просто не отдаешь себе отчета… Если ты останешься здесь, они обречены. Твоя жертва будет напрасной. Твое упрямство – просто неуместное проявление гордости.
– Пойми и ты меня, Эдмонд. Я устал постоянно спасаться бегством. Я хочу лицом к лицу встретить свою судьбу.
– Ты ничего не сможешь сделать против цунами или землетрясения. Если будешь упорствовать, вы все погибнете. Если же ты послушаешь меня, они останутся в живых. Они потеряют тебя, но сохранят жизнь. Прими же наконец решение, я не могу ждать бесконечно.
Я непоколебим. Тогда он снова хватает меня за плечи.
– Сделай это для них. Сделай это для Дельфины, которую ты так любишь. Ты сможешь их спасти, только вернув себе прежнее могущество бога-ученика. Мишель, мы больше не можем терять время.
Угроза жизни Дельфине, нашему ребенку, обитателям острова вынуждает меня сдаться. Я иду за Эдмондом Уэллсом и поднимаюсь по трапу в его летающую тарелку.
– Зачем тебе эта штука? – спрашиваю я его.
– На случай если нас увидит кто-нибудь из смертных, – отвечает он мне, подмигивая. – Нужно использовать суеверия аборигенов. Это, конечно, удивит их, но гораздо меньше, чем явление настоящего бога. Кроме того, не я это придумал. Боги-учителя на Эдеме давно этим пользуются, чтобы неузнанными навещать «шахматную доску».
Внутри очень просторно, все вокруг из дерева. Похоже на декорации к какому-нибудь фильму. Вокруг стоят прожекторы и дымовые пушки. Я не вижу ни мотора, ни пульта управления полетом. Снаружи тарелка выглядит впечатляюще, но внутри она просто нелепа.
– И как эта кастрюля летает? – спрашиваю я.
– Ты не поверишь.
– Давай рассказывай!
– Она подвешена на прозрачной леске. Это типа удочки.
– И кто же рыбак, который вытащит нас наверх?
В это время раздаются крики, которые приближаются. Кто-то заметил НЛО. На острове начинают бить в колокол, подавая сигнал тревоги, и вскоре тарелка окружена. В иллюминатор я вижу целую сотню человек, которые не решаются подойти ближе.
– Надо поторопиться с отлетом, – говорит Эдмонд Уэллс.
Он походит к толстому канату, который натянут посреди тарелки между полом и потолком, и трижды дергает за него.
– Это сигнал, чтобы нас вытаскивали, – объясняет он.
Но ничего не происходит. Жители острова начинают медленно приближаться.
– Дельфина! – кричу я.
– Габриель! – отвечает она.
В этот момент канат вздрагивает и натягивается. Тарелка начинает подниматься. Эдмонд Уэллс нажимает на разные кнопки, раздается шум, валит дым, свет начинает мигать. Я кричу:
– Я вернусь! Я вернусь, Дельфина, обещаю!
Летающая тарелка поднимается наверх, словно рыбак из всех сил торопится вытянуть свой улов.
– Мишель, я просто не понимаю, как можно было так привязаться к этому миру?
– Это люди, – отвечаю я, когда тарелка поднимается над лесом и я слышу, как мои друзья что-то кричат.
Эдмонд Уэллс пожимает плечами.
– Это просто пешки в игре, которой они не понимают и которая нужна только для того, чтобы развлекать богов.
56. Энциклопедия: индуистская космогония
57. Возвращение на Эдем
Для того чтобы попасть на Землю-18 с Эдема, мне пришлось заснуть. Я проснулся, только когда попал в другой мир, и понятия не имел, как оказался в нижнем мире среди смертных.
Возвращение происходит совсем иначе. Мы поднимаемся сквозь слои атмосферы Земли-18 в летающей тарелке, привязанной к прозрачной нити, спускающейся с неба.
Подъем происходит очень быстро, видимо, рыбак, выуживающий нас, очень торопится. Снаружи слышен шум ветра.
– Я рад снова видеть тебя, Мишель, хотя и чувствую, что ты не можешь ответить мне тем же, – говорит Эдмонд Уэллс.
Я не отвечаю. Внизу посреди океана маленький остров, похожий на зуб, стремительно уменьшается. Мы поднимаемся над облаками и вскоре оказываемся в открытом Космосе. На смену ветру, свистевшему и завывавшему за стенами тарелки, приходит оглушительная тишина.
– Надеюсь, то, за чем ты вызвал меня, и в самом деле важно, – мрачно говорю я.
– Гораздо важнее, чем ты думаешь, – загадочно отвечает Уэллс.
– А что будет с теми, кто остался внизу? С планетой, которую Прудон собрался поработить? Что с ними будет?
– Я бог-ученик, а не пророк. Думаю, что у них есть шанс выпутаться из этой истории. Для этого нужно, чтобы кто-нибудь решился противостоять злу и спасти как можно большее число людей.
– Ясно. Я помню твои слова «достаточно и капли, чтобы океан переполнился» или «от того, какой ты делаешь выбор, пусть это даже касается пустяков, зависит, каким станет будущее». И я отправился с тобой только ради того, чтобы океан не переполнился.
– Я думаю, что в конце задуман хеппи-энд. Во всяком случае, мне хочется так думать. Но прежде чем мы до него доберемся, придется немало потрудиться.
– Однако существует закон энтропии, согласно которому хаос, предоставленный сам себе, побеждает, и происходит худшее, что только может быть.
– Мы делаем все возможное, чтобы этого не произошло. Мы должны навести порядок там, где все пошло наперекосяк.
– Ладно, я понял. Отдых мне светит только после смерти, – говорю я.