Речь не только о том, что из своих малоазиатских походов греки возвращаются в шлемах хеттского типа и что Арион плывет из Малой Азии в Грецию с лирой, знакомой нам по хеттским рельефам. Ведь родиной греческой классической культуры была не материковая Греция, а малоазиатское побережье с Эфесом, Милетом, Галикарнасом, Книдом и островами Хиос, Лесбос и Самос — эта «богатая кайма на большом куске материи» бывшего Хеттского царства. Исследование греческой мифологии свидетельствует, что греки в весьма значительной степени черпали ее содержание именно отсюда. А если они черпали здесь сюжеты своей мифологии, почему бы им было не почерпнуть из того же источника и нечто иное? Например, некоторые производственные навыки (в частности, выделку железа, изобретение которой греческая традиция приписывает Главку из Хиоса), физико-математические знания, астрономические и медицинские сведения, хотя они и не информируют нас о происхождении своих столь же поразительных, сколь быстро усвоенных знаний.
Большинство ученых как раз в этой передаче эстафеты предшествующих достижений науки грекам, а через их посредничество и остальным народам Европы видят величайшую историческую заслугу хеттов. Боссерт называет Хеттское царство «мостом из Месопотамии в Грецию» и включает хеттов и их прямых наследников в число «учителей наших учителей» — греков. Грозный говорит, что «древние хетты, вспоенные блестящей вавилонской культурой, были лучшими посредниками между Азией и Европой, эгейской областью, Грецией и Римом». В.В. Струве присоединяется к подобным высказываниям: «Хеттская культура имела большое историческое значение, поскольку хетты и воспринявшие их наследие народы Малой Азии более позднего времени являлись важнейшими посредниками, передававшими достижения вавилонской культуры народам тогдашней Европы».
Но разве хетты передавали эти достижения только народам тогдашней Европы — в первую очередь грекам, от которых их переняли остальные европейцы? Разве не передали они своих знаний и народам Ближнего Востока, прежде всего иудеям, финикийцам и предшественникам обитателей нынешнего Ирана и Закавказья? Не соответствует ли истине, что этруски перенесли некоторые элементы хеттской культуры в Италию, а кельты — в Среднюю и Западную Европу прямо, без посредничества греков? Но если мы даже ограничимся греками: насколько значительным было хеттское влияние на греческую культуру и в чем оно конкретно проявилось? На все эти вопросы одинаково авторитетные ученые отвечают по-разному и притом почти всегда с оговорками.
Но и этим наши вопросы не исчерпываются. Ограничивается ли историческое значение хеттов только этой посреднической ролью? Подчеркивая ее, не преуменьшаем ли мы — говоря словами Бедржиха Грозного — «значительности самого факта существования их в высшей степени достопримечательной культуры»? А ведь сколько об этой культуре мы еще не знаем! Какие ответы принесет дальнейшее изучение царства хеттов и какие новые вопросы всплывут из глубин тысячелетий, когда археологи перекопают Малую Азию столь же тщательно, как Египет и Месопотамию?
Поскольку мы завершаем эту книгу не традиционным обобщением, не кратким обзором блестящих успехов, которых добилась в раскрытии тайны исчезнувшего с лица земли народа хеттов мировая и чехословацкая наука, а перечнем нерешенных проблем, читатель может быть не удовлетворен. Но если это так — значит, все в порядке. Значит, читатель ощущает то же самое, что ученые и исследователи, продолжающие дело пионеров, за судьбами, драматической борьбой и неповторимыми победами которых на пути человеческого познания мы следили в этой книге. Ведь неудовлетворенность — сила, которая движет науку — и не только науку — вперед, как к открытию затерявшихся государств прошлого, так и к завоеванию космических миров будущего.
Приложения
Эта библиография не содержит всей литературы вопроса; в ней указаны лишь цитируемые нами и наиболее доступные источники. Более подробную библиографию хеттологической литературы приводит К.В. Керам в книге «Enge Schlucht und Schwarzer Berg», Hamburg, 1955. Полный список трудов Бедржиха Грозного опубликовал В. Чихарж в XVIII томе «Archiv Orientalm» (Прага, 1949).
В настоящем издании библиография составлена В.В. Ивановым.
Гамкрелидзе Т.В.,
Гамкрелидзе Т.В.,
Гамкрелидзе Т.В.,
Гамкрелидзе Т.В.,
Гиоргадзе Г.Г.,
Гиоргадзе Г.Г.,
Гиоргадзе Г.Т.,
Гиоргадзе Г.Г.,
Гиоргадзе Г.Г.,
Грозный Б.,
Грозный Б.,
Грозный Б.,
Довгяло Г.И., О
Довгяло Г.И.,
Дунаевская И.М., Редер Д.Г.,
Дунаевская И.М.,
Дунаевская И.М.,
Дунаевская И.М.,
Дунаевская И.М.,
Дьяконов И.М.,
Иванов В.В.,
Иванов В.В.,
Иванов В.В.,
Капанпян Г.А.,
Липин Л., Белов А.,
Меликишвили Г.А.,
Менабде Э.А.,
Менабде Э.А., О
Менабде Э.А.,
Струве В.В.,
Струве В.В.,
Струве
Шеворошкин В.В.,
Шеворошкин В.В.,
Akurgal Е.,
Akurgal E.,
Alkim U., Bossert H. Th.,
Alp., S.,
Alp S.,
Alp S.,
Alp S.,
Alp S.,
Balkan K.,
Balkan K.,
Barnett R.D.,
Bartonek A.,