правой половине встречаются следующие: 1107 518309 305701 1314 804215 1001. Таким образом, у нас оказывается восемь комбинаций по шесть знаков, четыре комбинации по четыре знака и всего одна с тремя знаками. Вы еще не догадываетесь?

– Нет, – покачала головой Габриэль.

– Эти цифры, – пояснил Блэйк, – можно расположить совсем по-иному.

И он перевернул страничку. На ней значилось:

103821

215605

305701

421504

518309

604

721122

804215

918405

1001

1107

1215

1314

– Черт возьми! – вырвалось у Габриэль. – Первая цифра – это… это номер! 1, 2, 3, 4, 5 и так далее… Это номер буквы в слове!

– Ну да, – подтвердил Блэйк. – Но потом, начиная с цифры 10, чтобы не возникло путаницы, Грамон употребляет шифры из четырех знаков.

Габриэль нахмурилась.

– Предположим, первая цифра в шестизначном шифре – номер буквы в слове, две следующие… Ну конечно! Номер буквы в алфавите! А как же тогда три остальные?

– А кто вам сказал, что тут зашифровано только одно слово? – усмехнулся Блэйк. – Вообще-то тут их целых два. Вернее, даже не два слова, а два коротких сообщения. Три последних символа в шестизначном шифре относятся именно ко второму сообщению. Я понял это, когда увидел, что последовательность из трех цифр – 604 – встречается на карте только один раз. Все дело в том, что второе сообщение оказалось короче первого и для него понадобилось всего восемь букв, тогда как для первого – целых тринадцать.

– Но вы их прочли? – нетерпеливо спросила Габриэль. – Что в них говорится?

– Не спешите, – ответил Блэйк. – Первое сообщение зашифровано следующим образом: 103 215 305 421 518 604 721 804 918 1001 1107 1215 1314.

– Я начинаю думать, что вас мне послала судьба, – серьезно сказала Габриэль. – Итак… Первая буква в слове – третья в алфавите, значит, «c».[35] Вторая – пятнадцатая. Значит…

– Не трудитесь считать, – остановил ее Блэйк. – Смотрите сюда. Я уже составил таблицу.

И в самом деле, на отдельной странице его записной книжки значилось:

А – 01          B – 02          C – 03          D – 04

E – 05          F – 06          G – 07          H – 08

I – 09          J – 10           K – 11          L – 12

M – 13          N – 14          O – 15          P – 16

Q – 17          R – 18          S – 19          T – 20

U – 21          V – 22          W – 23          X – 24

Y – 25          Z – 26

– C?ur du dragon? – в изумлении спросила Габриэль. – То есть сердце дракона? И что это значит?

– Пока не знаю, – признался Блэйк и перевернул страничку. – Второе указание куда более обнадеживающее. Здесь я упорядочил цифры, которые относятся к нему.

На странице значилось: 122 215 309 405 504 605 701 821.

– Voie d’eau, – проворчала Габриэль. – Водный путь! Что еще за водный путь?

– Должно быть, к сердцу дракона, – усмехнулся Блэйк. – Иного объяснения я не нашел.

Габриэль, нахмурившись, придвинула к себе записную книжку с расшифровкой. Шевеля губами, проверила в уме все выкладки Блэйка и, однако же, вынуждена была прийти к тем же выводам.

– Ничего не понимаю, – наконец сказала она. – Может быть, Сердце дракона – остров, к которому можно добраться только водным путем? Это объяснило бы все остальные надписи на карте, которые, очевидно, сделаны только для отвода глаз. – Девушка беспомощно пожала плечами. – Но я не знаю такого острова!

– Я тоже, – кивнул Блэйк. – Вот поэтому мне и надо взглянуть на вашу карту.

Габриэль заколебалась. Было очевидно, что она не доверяет Блэйку, хотя то, как тот сумел разгадать шифр Грамона, явно произвело на нее впечатление.

– Вспомните, – вкрадчиво добавил Блэйк, наклоняясь к ней, – из надписи на обороте следует, что сокровище найдет тот, кто знает секрет и умеет считать, то есть поймет тайный код. Шифр я разгадал, остался один секрет, и я уверен, что он тоже спрятан в карте. Надо только суметь его найти. – Капитан придвинулся к Габриэль еще ближе. Его губы почти касались ее щеки. – Дайте мне карту, Габриэль, и, обещаю вам, мы разделим сокровища Грамона пополам, когда отыщем их.

– Правда? – спросила Габриэль, глядя на него завораживающим взором.

– Клянусь вам! – торжественно ответил Блэйк.

Видя так близко ее колдовские зеленые глаза, он не смог удержаться от соблазна и наклонился, желая поцеловать Габриэль. Но в то самое мгновение дверь распахнулась, створка грохнула о стену, и капитан отодвинулся от своей пленницы с выражением крайней досады.

– Что такое? – спросил он сквозь зубы у ворвавшегося в каюту вихрем Сарджента. – Вы что, нашли их?

– Кого, сэр? – пролепетал сбитый с толку Сарджент.

– Рыжего парня и вторую девицу, – холодно ответил Блэйк. – Так вы нашли их или нет?

Габриэль меж тем совершенно равнодушно смотрела на ножик, лежавший на другом краю стола. Должно быть, перед ее взглядом не мог устоять ни один предмет, не говоря уже о человеке, потому что в следующее мгновение ножик таинственным образом исчез, хотя сама Габриэль при этом не делала ровным счетом никаких движений.

– Нет, сэр, – ответил Сарджент на вопрос капитана, – мы их не нашли.

– Тогда какого черта вы ворвались сюда? – совсем уже досадливо спросил Блэйк.

– Впереди слева по курсу бриг, сэр. Сдается мне… – Сарджент запнулся. – Сдается мне, что это и есть та самая «Медуза», которую мы ищем!

Капитана Блэйка сильно подмывало послать к черту и исполнительного Сарджента, вошедшего именно тогда, когда его присутствие было совершенно некстати, и все бриги на свете. Но у него было прямое предписание губернатора Порт-Ройяла вернуть во что бы то ни стало захваченные пиратами сокровища, и он сдержался.

– Хорошо, – буркнул он, поднимаясь с места. – Сейчас иду.

Блэйк прицепил на пояс шпагу, заткнул за него пистолеты и взял самую мощную подзорную трубу.

– Вы уверены, что хорошо обыскали «Ласточку» и что тех двоих нет на корабле? – внезапно спросил он.

– Готов ручаться, сэр, – заверил его помощник. – Мы обшарили весь корабль на совесть.

Блэйк хмуро улыбнулся.

– Что ж, хоть раз в жизни, Габриэль, вы сказали правду… Вызовите сюда лейтенанта Сеймура.

Когда Сеймур явился, он получил приказание занять каюту с тремя матросами и ни в коем случае не спускать с Габриэль глаз.

– Потому что, – добавил Блэйк, – я прекрасно помню, как эта леди однажды пустила на воздух целый

Вы читаете Принцесса морей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату