моих ласк и спрашиваешь, спрашиваешь… Ну что ж. Я уйду. И приду, когда ЗА ТЕБЯ НЕКОМУ БУДЕТ ПРОСИТЬ. И тогда я буду пить тебя понемножку, неспешно… и ты будешь очень хотеть, чтобы тебя отвели на пытку — К ЛЮДЯМ. Оставайся и жди.

Она провела по груди Гарава, ниже… слегка нажала на пресс…

— Пошла прочь, б…дь, — сказал Гарав по–русски.

Холодный смех ушёл куда–то в сторону. И внезапно Гарав, привстав, окликнул её:

— Ломион! Ломион Мелиссэ!

Лицо в паутинном обрамлении тумана вернулось.

Да, мальчик.

— А что ты можешь дать мне взамен? — спросил Гарав и сел, скрестив ноги. Страх внезапно отхлынул. — Только смерть?

Почему, удивилось существо. Если мы договоримся, ты можешь получить и жизнь (но разве ты не кричал, что не хочешь жить?) и многое другое.

— Что? — в упор спросил Гарав.

Да почти всё, отозвалась Ломион Мелиссэ. И отдалилась, пошла к стене. Лишь сказала через плечо: ведь когда–то меня звали Мэлет. Майа Мэлет. Надумаешь — позови, и я приду.

Мальчишка опрокинулся на постель, зажимая уши и зажмурив глаза. Но лицо — слова о сделке — и внезапно возникшая страшная песня не смутились этим. Гарав продолжал видеть и слышать.

— Цепочкой неги Иду к тебе, моя душа… Немного снега — А может, тем и хороша? Прохладным ядом Ты зашипишь, коснувшись острия… Прошу: «Не надо!» Слова излишни, где лишь любовь нужна… …Осколок сердца о стекло. Не пролей вино. Уже становится тепло? Всё моё — твоё… И разговор Безмолвных рук, Хрустальный звон — И робкий стук… Привычной сказкой Рассвет встречаю и закат. Умелой лаской Ты будешь снова мною взят… И вечный голод… Моя душа твоей души Откроет полог Желанной нежностью в тиши… …Осколок сердца о стекло. Не пролей вино. Уже становится тепло? Всё моё — твоё… И разговор Безмолвных рук, Хрустальный звон — И робкий стук… Ты жаден — словно Как в первый час, Как в первый раз… Но я условно. Не открываю твоих глаз… Огнём нечистым Мы вены вновь переплетём — Твой взгляд лучистый. Утонет в мареве моём… …Осколок сердца о стекло. Не пролей вино. Уже становится тепло? Всё моё — твоё… И разговор Безмолвных рук, Хрустальный звон — И робкий стук… Ты — моя нежность, распятый, как сердце, На огненном сполохе крови моей! Ты согреваешься бархатным зверем, В лапах сжимая обрывки теней! Ты для меня — исключенье из правил…
Вы читаете Garaf
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату