— Да это же безобра... — сказал Валик и тут же прикусил язык.
— Да, так не годится, — степенно сказал Галик. — Надо придумать ей человеческое имя.
— Идея верная, — отозвался Арик.
— Какое имя? — повернулся к ним Валик.
— Обыкновенное славное имя, — ответил Галик.
— А где ж его взять? — удивился Валик.
— Мы же сказали — придумать, — терпеливо разъяснил Арик.
— Вот ты и придумывай, — сердито сказал Валик.
Галик улыбнулся и переглянулся с Ариком.
— Ну что ж, — сказал Арик, — не такое уж мучительное дело. Есть такой прием — из начальных букв двух слов составить одно, в котором смысл старых слов исчезнет. Берем три буквы от слова безобразная и две от слова девушка. Получается без-де... То есть как бы намек на бездельницу. Не подходит. Какая же она бездельница, если умеет морские узлы вязать? Если ее капитан даже на свой мостик допускает.
— Логично мыслишь, — заметил Галик.
— Не назовешь же ее страшилой, — сказал Валик.
— Ты, Валик, иногда такое брякнешь, — поморщился Арик, — хоть уши зажимай.
— Ладно тебе — уши! — миролюбиво сказал Валик. — Нежный какой.
— Ну, нежный там или не нежный, а ерунды стараюсь не нести.
— А я, по-твоему, несу ерунду? Всего-то хотел сказать, что не такая уж она страшная.
— Я это понял, — холодно сказал Арик. — Она не страшная, ты не страшный, я не страшный. Галик тоже особо страшным не выглядит. Кто же у нас страшный? Сержант? Или этот красавец шкипер?
— Ну, ты завелся, — сказал Валик. — Это теперь на полчаса.
— Ну и как все же с девушкой? — прервал их диалог Галик. — Каким именем ее наречем?
Все трое молча засопели.
— В деревне иногда девушек-замарашек называли чернавками, — неожиданно подал мысль Валик.
— Что? — удивился Галик.
— Чернавка! — Арик тоже удивился, но вида не подал. — Звучит эффектно, но нам не подойдет. Какая же она чернавка?
— Ну, сенная девушка, — не унимался Валик.
— Да нет, — сказал Арик, — при чем здесь сено?
— Да не сено, — важно сказал Валик, — а сени. Сенная девушка — это которая в сенях дежурит.
— Якорь поднять! — крикнул с мостика капитан.
Заскрипела, загремела якорная цепь.
— Ну хорошо, а при чем здесь сени? — не унимался Арик. — Где ты здесь видел сени? Бывают на кораблях сени, а? Сени он вспо...
Но его перебил зарумянившийся Галик.
— Ура, — сказал он. — Валик — ты гений!
— Да? — Арик удивленно уставился на Галика. — А почему?
— Да потому что сенная девушка по твоему же рецепту дает сен-де, а если чуть подогнать, то получается имя — Сэнди. Роскошное имя для девицы!
— Сэнди? — поднял брови Арик. — Хм!
— Теперь ты понял, что он гений?
— Ну пожалуй.
— Несмотря на то что на каравелле никаких сеней нет.
— Все, уговорил. Он — гений.
После этих слов зарумянился и Валик.
— Сэн-ди, — сказал он нараспев. — Сэ-э-нди!
— Итак, решено? Она — Сэнди?
— Я не против, — сказал Арик с достоинством.
Валик лишь скромно наклонил голову.
— Дело осталось за малым, — сказал развеселившийся Галик. — Убедить саму госпожу.
— В чем это? — пришла пора удивляться Валику.
— В том, что она хозяйка этого имени.
— Ах вот в чем дело! — раздумчивым басом пропел Валик.
— Именно в этом, друг мой. Вдруг оно ей не понравится?
— Не может такого быть, — убежденно сказал Валик.
Тем временем матросы подняли якорь. Рулевой взялся за штурвал. Старший помощник взбежал на мостик, отдал честь капитану и что-то сказал. Капитан коротко ответил. Ветер надувавший паруса, отнес слова в сторону. Но и так было ясно, поскольку каравелла разворачивалась носом к открытому морю.
— Ура! — закричали ребята.
Вышедший на палубу сержант вмешался в общий лор хриплым басом. Настроение у всех было отличное.
Когда наступило время обеда, земли уже не было видно. Однако чайки еще летели за кораблем и громко кричали. И тут ребятам пришлось впервые оценить, что значит настоящая качка. Стол в кают-компании ходил нырками — слева направо, справа налево. Усаживаясь за качающийся стол, ребята храбрились и даже пытались шутить.
— Представляешь, Галик, как на этом столе ты бы играл в шары? — сказал Арик, изображая широкую улыбку. — У тебя все шары разбежались бы.
— Думаешь, твои пятнадцать камушков спокойненько бы лежали? — Галик ехидно улыбнулся в ответ.
— Хо-хе-хе! — обрадовался Валик. Он понял, что не слишком любимые им камушки тоже покатились бы за здорово живешь.
Кок Диди, элегантно покачиваясь, расставил миски и начал разливать дымящийся суп. Только сейчас ребята сообразили, для чего на поверхности стола были сделаны углубления. Миски попадали каждая в свою лунку и только поэтому не скатывались со стола. Обрадованные этим открытием путешественники смело взялись за ложки. В это время показались шкипер и девушка. Шкипер, понятно, бывалый моряк. Но девушка их удивила. Она двигалась легко и грациозно, не обращая внимания на качку.
— Вот это да! — Валик откровенно удивился. Девица слегка наклонила голову в знак приветствия, волосы упали и закрыли ее лицо. Она села на свое место. Кок лихим движением плюхнул ей супу.
— Галик, — Арик легко толкнул приятеля в бок, — скажи ей, что у нее новое имя.
— Сам скажи! — прошипел Галик.
Арик повернулся к Валику.
— Слушай, друг, давай ты.
— Почему я? — испугался Валик.
— Потому что новое имя — это твоя находка, — громко шептал Арик.
Шкипер и девушка удивленно на них смотрели. Сержант, не обращая ни на что внимания, бодро орудовал ложкой. Дальнейший обед прошел в молчании. В тот день девушка так и не узнала, что у нее теперь есть новое имя.
Ночью качка усилилась. На море был небольшой шторм. Вот уж когда молодые путешественники смогли оценить преимущество подвесных коек. И хотя веревки, продетые в металлические кольца, скрипели и даже подвывали, словно жаловались на тяжкую судьбу, спать было довольно удобно.
Зато утром на море был штиль. Ребята выскочили на палубу и с восторгом смотрели на то, как лучи солнца играли на мелкой зыби.
— Вон, вон, смотри! — закричал Галик.
— Что? Куда? — заволновался Валик.
— Да вон, гляди, рыба прыгнула из воды. А вон еще одна.
Действительно, серебристые рыбки ловко подлетали над поверхностью моря и столь же быстро скрывались в зеленовато-голубой пучине.
— Мух ловят, — серьезно пояснил Валик.