— Вы и только вы имеете право избавиться от вашего предка старым путем, — мягко сказал Мастер Ли. — Под старым они понимают то, что было до Конфуция.
— И за это мучиться до скончания века в Восьмом Аду! — зло ответил принц.
— Да, если верить нашим Нео-Конфуцианским правителям, и, кроме того, поскольку после смерти отца никто не имеет права три года заниматься общественной жизнью, они отравляют отца любого соперника по священному долгу.
Принц Лиу Пао застыл как столб. Потом он повернулся, и не произнося ни единого слова, начал подниматься на Левый Рог Дракона, в поместье. Внезапно он свернул с тропинки и пошел прямо в грот. Издалека доносился гром барабанов и пение крестьян, и, казалось, из всех щелей Медицинского Исследовательского Центра сочится ужас. Принц открыл дверь могилы и пошел прямо к саркофагу своего предка.
— Бык, ты можешь сдвинуть эту проклятую крышку?
Я поплевал на руки. Крышка была настолько тяжело, что я не смог удержать ее, когда она заскользила к ногам мумии. В результате крышка грохнулась на пол. Принц Лиу встал рядом с гробом и уставился на остатки своего предка, Мастер Ли подозвал меня и попросил открыть второй саркофаг.
— Уж если мы здесь, я хочу кое-что увидеть, — сказал он.
Эта крышка соскользнула намного легче, и мы увидели мумию Тоу Ван, жены Смеющегося Принца, совершенно невредимую. Матер Ли наклонился над Тоу Ван и достал какую-то драгоценность, которую поднес к глазам и стал внимательно разглядывать.
— Да, хорошая вещь, но не самая лучшая, — задумчиво сказал он. — Говорили, что Тоу Ван в состоянии промотать все богатства Поднебесной, и это скромное ожерелье вряд ли подходит под ее стандарты. Если только Их Величества не были похоронены нечистым на руку управляющим.
Он почесал макушку.
— Странно, очень странно, — пробормотал он, — Смеющийся Принц поклонялся камню, возможно и его жена, тоже, и тем не менее в обоих гробах нет ни единого камня. Опять неверный управляющий?
Сзади что-то скрипнуло и мы повернулись. Принц, напрягая все силы, поднимал мумию своего предка из саркофага. Из-за просмоленного холста это было тяжело и неудобно. Я сделал шаг вперед, на помощь, но Мастер Ли остановил меня. По лицу принца катились капли пота, он весь вспотел, но поднял мумию и пошел с ней вперед: из могилы, из грота, наружу, на тропу. Он поднялся наверх и положил мумию на плоский камень, видный с любой точки Долины Скорби. Нет сомнения, что глаза каждого человека в долине сейчас глядели на него.
Барабаны перестали бить. Принц нашел тяжелый камень, и я закрыл глаза. Я не открывал их все время, пока слышался треск ломающихся старинных костей, и все-таки я открыл их слишком рано и увидел, как камень опускается на череп и разносит его на кусочки. Мумия превратилась в белое облачко пыли, которое начало опускаться в долину, за ним последовали клочки холста и камень, использованный для жертвоприношения. Редко я восхищался кем-нибудь так, как Принцем Лиу Пао. Он повернулся к нам и сумел сказать совершенно спокойным голосом.
— Согласно Цао Цао, следующий шаг на пути святотатства — то ли насилие над собственной сестрой, то ли отсутствие на похоронах матери, не помню точно, что именно, — сказал он.
— Мать, — ответил Мастер Ли, — но я не уверен, что ваш поступок — святотатство. Принц, на этот раз преступники совершили серьезную ошибку, и мумия вашего предка подчеркнула это. Мы должны поговорить, есть очень интересная тема.
Снизу пришла последняя барабанная трель: 'Ура нашему повелителю! Да живет он вовеки!'
万
СЕДЬМАЯ ГЛАВА
Жилые комнаты поместья мы уже видели. А сейчас принц повел нас в свою мастерскую, и я забыл вздохнуть, когда вошел внутрь и увидел сорок пойманных закатов. Здесь царил гений.
Картины и наброски были повсюду, и они жили, своей внутренней жизнью. Я мог поклясться, что с нарисованных деревьев течет настоящий сок, а с цветов каплет настоящая роса. Но самым невероятных казался свет, исходивший от картин, и принц улыбнулся, увидев мое потрясенное лицо.
— Это просто живописный прием, Бык, — скромно сказал он. — Он называется
— А, 'Три Несравненных'. Вы учились у него? — спросил Мастер Ли.
— Ли Као, вы знаете все, — с восхищением ответил принц. — Да, несколько лет я был его учеником, и это, без всякого сомнения, самый несносный человек, которого я встречал за всю свою жизнь. — Принц изящно включил меня в беседу. — Его звали Ку Кай-чи, но все называли его 'Три Несравненных', потому что с ним нельзя было сравниться в искусстве рисования, в гении и в глупости. И, конечно, он был величайший мастер
— Может быть так оно и было, но вы уже давно превзошли его, — прошептал Мастер Ли. — Принц, это совершенно невероятные произведения, но неужели вы не подумали о бесчестии и ссылке?
— О, я не собираюсь выставлять свои картины, — ответил принц. — Я работаю, для себя. Всю жизнь я пытаюсь научиться рисовать, и впереди еще долгий путь.
Оказавшись в своей любимой мастерской принц чудесным образом изменился. Он выпрямился, глаза счастливо сверкали, как если бы запах краски смыл из его памяти все недавние события.
— Бык, Мастер Ли хочет сказать, что, по решению наших Нео-Конфузианских правителей, все художники должны работать в классической технике, которая в учебниках называется 'Садовая Горчица', — объяснил он. — Камни, к примеру, надо рисовать мазками кисти, используя технику
Мастер Ли засмеялся, увидев выражение моего лица.
— С каждым годом становится все хуже, — сказал он. — Мазки цун, например, подразделяются на виды, подходящие для конкретных камней: 'клубящиеся облака', 'удар топором', 'расщепленная конопля', 'свободная веревка', 'лицо призрака', «поленица-череп», 'семечко сезама', 'золотая синева', 'пыль нефрита', 'дыра в копье', «булыжники» и, последний, «бескостный». Художник, который использует 'лицо призрака' для изображения гранита вместо официально одобренного 'удара топором', получает шесть лет ссылки в пустынях Монголии.
Принц обвел рукой картины, стоявшие по всему залу. — Вы смотрите примерно на полмиллиона лет ссылки, — гордо сказал он. Оживившись, он выбрал одну картину из груды, лежащей на полу и подошел к нам с простым наброском дерева. — Законы лгут, — убежденно сказал он. — Посмотрите сюда. Любой закон утверждает, что
Он накрыл рукой гордую главную ветвь, и постепенно я понял, что он имел в виду. Энергия дерева вовсе не шла этим путем. Она распространялась вверх по стволу, доходила до основания ветки, возвращалась обратно вниз, к корням, потом поднималась по дальней стороне ствола и наполняла трепетом жизни крошечную ветку, едва ли большую чем сучок.
— Законы лгут, глаза видят только то, что в состоянии увидеть, сознание погребено под грудой ложных идей других людей, — убежденно сказал принц. — И только рука говорит правду. Рука! — страстно выкрикнул он. — Доверяй руке, и она никогда не обманет тебя!
Мастер Ли одобрительно посмотрел на него. — Принц, это именно то, о чем я хотел поговорить с вами, — сказал он. — Я начинаю подозревать, в нашем случае одна ложь громоздится на верхушке другой, но в первый раз у нас есть путь, путь ведущий к разгадке. И вы увидите, что преступники сами указали нам дорогу, по которой надо идти.
Принц показал мне, где все лежит, и, пока они волокли стол в сад, я заварил чай. Мы все уселись снаружи, и Мастер Ли, выпив чашку чая, начал. — Мы знаем, что воры взломали библиотеку и украли манускрипт, а это привело к смерти Брата Косоглазого. Но тогда, почему они опять вошли туда прошлой ночью и убили Брата Шана? Мне кажется, что есть только одно разумное объяснение. — Мастер Ли вытащил из кармана клочок манускрипта Сыма Цяня. — Даже по этому фрагменту можно заключить, что Брат Косоглазый скопировал манускрипт. Когда преступники тщательно проверили оригинал, они увидели отметки и вернулись за копией. Именно поэтому они пооткрывали все книги, разорвали все швы и взломали все, что могли. Но для чего им плохо сделанная и ничего не стоящая копия? Ответ: стоимость манускрипта их не волнует, им нужно его содержание, и возможно — только возможно — они ушли с пустыми руками, несмотря на все поиски.
Мастер Ли положил фрагмент на стол и прижал его к поверхность кончиком пальца.
— Это был очень короткий манускрипт, — сказал он. — Шансы, что все дело в содержимом этого фрагмента, вовсе не так малы, как можно подумать. Возможно не больше чем двадцать или тридцать к одному. Я выигрывал на боях сверчков при значительно меньших шансах. Принц, возможно ли, чтобы Сыма Цянь когда-нибудь посещал вашего ужасного предка?
Принц немного испуганно посмотрел на него. — Нет, насколько я знаю, — сказал он, и подумав немного, добавил. — Но я бы очень удивился, если бы они не были знакомы. Прежде чем впасть в немилость, Сыма был доверенным лицом императора, и кого еще У-ди мог послать, когда у младшего брата появились признаки помешательства?
— И разве невозможно, что именно младший брат вызвал падение придворного историографа и приказ о кастрации? — предположил Мастер Ли. — Настоятель сказал мне, что, помимо всего прочего, в годы веселой молодости Смеющегося Принца монастырь использовали и как тюрьму. Это может объяснить и то, почему манускрипт нашли именно здесь.
— Вы имеете в виду подделку? — принц почесал голову.
— Один мой знакомый, святая душа, проводящий время главным образом около Глаза Спокойствия, предложил интересную гипотезу, — объяснил Мастер Ли. — Подделка было предназначена для того, чтобы ложно обвинить Сыма в покушении на сыновью непочтительность. Я был почти полностью убежден в этом, но теперь, благодаря вам, почти полностью убедился в кое-чем полностью противоположном.