Голоса звучали как-то глухо, словно через толстый слой ваты, зато все слова можно было разобрать. И Вольф понимал, что эти люди, кому принадлежали голоса, находились здесь, совсем рядом.
— Это точно он? — спросил чей-то сиплый бас.
— Да он, конечно, — прозвучал знакомый голос. — Я его ни с кем не перепутаю. Эй, Блейк! Что с тобой?
— Погоди, — чьи-то пальцы раздвинули Вольфу веки, тем самым позволяя скудным лучам света упасть на сетчатки глаз. — Уф, слава богу он не под «астралом». Можно брать.
Эрни осторожно потряс Андрея за плечо, но добился от него лишь невнятного стона. Затем стронгер согнулся пополам, и его вырвало.
— Да-а, приятель, — озадаченно проговорил здоровяк. — Похоже ты вчера удачно погулял.
— Где Свиана? — попытался спросить Вольф, но кроме неразборчивого хрипа ничего не вышло.
— Что? Повтори, не разобрал, — голос Эрни прозвучал особенно громко. Видимо, ему пришлось нагнуться к самым губам стронгера.
Но Андрей уже ничего не мог сказать. Что происходило дальше, он помнил смутно. Его куда-то долго тащили, аккуратно поддерживая под руки. Едва перебирая негнущимися ногами, несколько раз падал, спотыкаясь о ступени лестниц. И, в конце концов, обессилено свалился на что-то мягкое.
— О, слава Создателю! Таки нашелся! — подобно грому прозвучал голос Вирджина Хугу.
Вольф безразлично смотрел куда-то в потолок, и казалось, не замечал ничего вокруг себя.
— Что с тобой, мастер? — старик озадаченно склонился над лежащим на диване телом. — Не, на астральный синдром точно не похоже. На алкогольное опьянение тем более. Неужели, все-таки, Краммер?
Услышав знакомую фамилию, Андрей вздрогнул.
— Сволочь, — сквозь зубы буркнул Хугу, а затем, обращаясь к своим людям, добавил: — Несите его в душ. Холодная вода мигом приведет в чувства.
Вольфа проводили в маленькую кабинку, где из потолка торчала причудливо изогнутая труба с сетчатой насадкой, раздели и поставили под ледяную струю. Только холода стронгер почти не ощущал. Осязание обычно возвращалось самым последним.
Пока Андрей принимал душ, Хугу с нетерпением ждал, сидя возле двери на старом стуле. Его правое веко нервно дергалось. Старик то и дело подносил к губам неумело забинтованную руку, что-то беззвучно шептал, словно заговаривал рану, а затем, обреченно вздыхая, опускал ее на колено.
Дверь в душевую вдруг громко скрипнула. Хугу подскочил как ужаленный, уставив свой взгляд на медленно двигающегося вдоль стены Андрея. Силы стронгера постепенно возвращались, но до прежней формы ему было еще очень далеко.
— Ты видел Краммера? — первым делом спросил старик, заглядывая Андрею в ничего не выражающие, стеклянные глаза. У нормального живого человека не могло быть такого взгляда. Разве что у покойника.
— Видел, — проговорил Вольф, пытаясь отстранить Хугу и пройти к кровати. — Давно видел.
Старик крепко выругался. Надежда на благополучный исход конфликта с полковником моментально испарилась. Значит все проблемы еще только впереди.
Нервно покусывая бинты на руке, Хугу сглотнул подступивший к горлу комок и спросил:
— Как твое имя? Это очень важно.
Выдержав некоторую паузу, словно с трудом вспоминая, Андрей ответил:
— Меня зовут Вольф.
— Это твое настоящее имя?
— Да.
Бывший контрабандист озадаченно нахмурил брови. Что-то здесь было не так. И он это прекрасно чувствовал.
— Скажи мне, Вольф. Ты знаешь Дастина Блейка?
Андрей на этот раз думал дольше.
— Да, знаю, — буркнул он и начал заваливаться на старика. Глаза стронгера нехорошо закатились.
— Эрни! — громко завопил Вирджин Хугу, пытаясь удержать тяжелое бесчувственное тело, но куда уж там старику — они упали вместе.
Прибежавший на крик охранник помог своему боссу подняться, затем молча сгреб стронгера в охапку и, следуя указаниям, понес его вверх по лестнице.
Очнулся Вольф в апартаментах у Хугу. Он лежал на узкой мягкой койке, любезно застеленной старым протертым покрывалом. Таинственный человек, чье лицо скрывал черный капюшон, тыкал ему в нос флакончик с резко пахнущим веществом. Сам же старик сидел чуть поодаль, на любимой софе, внимательно наблюдая за происходящим. Возле дверей стояли два здоровяка. В руках они держали ружья.
— Где мы можем найти этого Блейка? — спросил Хугу, едва только отошел в сторону «доктор» в костюме смерти.
Андрей промолчал.
— Ты пойми, это очень важно, — Вирджин тяжело встал и подошел к Андрею. Сел на край кровати. — Речь идет о наших жизнях. Половник Краммер очень страшный человек. Он в живых никого не оставит.
— Он по-любому всех уничтожит, — четко произнес стронгер. — Даже если ты отдашь ему Блейка.
Старик поморщился, будто от ноющей зубной боли и покачал головой.
— Шансы есть всегда, Вольф. Если Краммеру нужен этот человек живым, то у меня появится дополнительный козырь. Так что в твоих же интересах рассказать мне, где его найти.
— Ты же не глупый человек, Хугу, — Андрей приподнялся и принял сидячее положение. Взгляд его был уже вполне осмысленным. — Неужели ты не понимаешь, что все равно вы все умрете. Если не окажете полковнику достойное сопротивление.
— Замолчи, — зашипел бывший контрабандист, шарахаясь в сторону. — Ты несешь бред. Ты видел технику отряда Краммера? Они же способны в мгновение ока смести с лица планеты весь город. С нашим оружием мы им не страшны.
— Это все жалкие отговорки, — вздохнул Вольф. — Ты же боишься, Хугу. Я это прекрасно вижу. Неужели ты решил безропотно сдаться? Ты ведь здесь хозяин, и знаешь все ходы и выходы. Преимущество не твоей стороне. Давай, Хугу. Ты же не трус.
— Сумасшедший! — воскликнул Вирджин, вскакивая с места. — Ты сам-то веришь в этот бред? Или ты говоришь мне, где Блейк, или я приму крайние меры.
Повернувшись к охранникам, толстый старик приказал:
— Приведите сюда девчонку. Быстро.
Один из парней молниеносно скрылся за дверью и через несколько минут втолкнул в комнату брыкающуюся Сью. Ее руки были крепко связаны за спиной, а во рту торчал своеобразный кляп. Девочка гневно мычала, то и дело, стараясь ударить ногой идущего следом здоровяка.
— Ну, ты и сволочь, — покачал головой Андрей. — Она-то здесь причем?
— Страховка, — развел руками Хугу. — Я же предупреждал. Извини, что мы так ее упаковали. Уж больно вспыльчивый у нее характер. Ну, так как? Говоришь?
Охранник, стоявший до этого без дела, демонстративно приставил к голове Сью свое потертое ружье. Снял с предохранителя.
Девочка замерла.
Андрей осторожно слез с кровати и сделал несколько шагов по направлению к заложнице.
— Ни с места! — рявкнул старик, становясь на пути стронгера.
— Поздно, Хугу, — произнес Вольф, кладя ему руку на плечо. — Сью была права. Ты — настоящее дерьмо.
Неожиданно девочка задергала головой и начала активно мычать, подавая неясные знаки. Краем глаза Андрей заметил за окном неясную тень, вдруг закрывшую пробивающийся в комнату дневной яркий свет.
Он почувствовал опасность. В то же мгновение сквозь стекло метнулся плазменный заряд, с шипением