Переключившись на вторую наружную камеру, направленную с противоположной стены на дверь квартиры, Краммер невольно выругался. Он отчетливо видел затаившихся за выступом четырех оперативников в тяжелой броне, готовых при первой же команде разнести и дверь, и квартиру, и дом, если понадобится. Штурмовые излучатели на их плечевых пластинах были приведены в боевую готовность, предупредительно мигая зелеными индикаторами накопителей. Раз в задержании задействованы силы СБ, то дела совсем плохи. Значит, в любой момент им могут отдать приказ стрелять на поражение.

Времени совсем не оставалось. Метнувшись к запертой двери маленькой комнаты, Краммер без лишних раздумий вышиб ее плечом и ворвался внутрь. Три шага к старому дивану казались дорогой длинною в жизнь. Он рывком скинул на пол выцветшие подушки, вытащил из бельевого ящика свернутую в компактный узел легкую броню и за полминуты в нее облачился. Против прямого попадания разряда плазмы из ШПИ она, конечно, не выстоит, но уж лучше такая защита, чем вообще никакой. Затем полковник вновь наклонился к ящику, доставая новенький скорострельный излучатель. Щелкнул предохранитель, и сразу же послышался тихий свист аккумулируемой энергии. Обойма была еще ни разу не пользованная, и сохраняла первозданный объем. А это означало, что можно будет сделать лишний десяток выстрелов.

Краммер вернулся в коридор. Он видел, как человек возле двери уже начал нервничать. С минуты на минуту он отдаст приказ оперативникам брать квартиру штурмом, и тогда начнется настоящая мясорубка. Надо было его отвлечь.

— Кто там? — спросил полковник, нажимая на кнопку видеофона.

— Именем Совета, откройте! — тут же послышалось в ответ. — Я являюсь полноправным исполнителем закона! Джон Краммер, если вы откажитесь добровольно меня впустить, то придется применить силу. Не вынуждайте меня это делать!

— Одну минуту, — Каммер стал лихорадочно соображать, куда бы укрыться. Он видел на данный момент только один вариант: в нишу над входной дверью. Оттуда можно хоть будет попытаться уйти, не ввязываясь в неравный бой. — Подождите, я только оденусь.

— Минуту. Не дольше, — исполнитель сделал шаг назад. И этот шаг Краммеру очень не понравился.

Атака последовала почти сразу же, едва полковник отвел глаза от монитора. Входная дверь вспучилась, подобно гнойному нарыву, испуская чудовищный жар. Но когда нарыв этот с громким хлопком лопнул, Краммер уже нажимал на курок излучателя. Нет, он не целился в незваных гостей. Тяжелой броне, да к тому же прикрытой сферой силового поля, его оружие было не страшно. Полковник знал одно слабое место в стене кухни, примеченное им еще с первых дней владения квартирой. И вот, наконец, пришла пора воспользоваться шансом на побег.

Расширив несколькими ударами руки отверстие, проделанное плазмой, Краммер сиганул в соседнюю квартиру. Он оказался в такой же кухне, что и у него. Только интерьер был тщательно подобран человеком с весьма неплохим вкусом. Похоже, квартира все-таки принадлежала женщине.

Хозяйка обнаружилась чуть позже, когда полковник вышел в коридор. Она набросилась на него из-за угла, в надежде пробить легкую броню при помощи большого кухонного ножа. Лезвие чиркнуло по металлической нагрудной пластине, не оставляя даже царапины. Краммер одним ударом отшвырнул женщину в сторону, и двинулся дальше. Оперативники, скорее всего, уже обнаружили свежий проход. Поэтому, на счету была каждая секунда.

Но едва выйдя в холл, полковник остановился. Возле лифта стоял невысокий молодой человек в форме лейтенанта СБ, и крутил в руках плоскую серую коробочку.

— Лейтенант Линг? — Краммер стал медленно поднимать ствол излучателя. — Так вот, значит, кто стоит за всем этим. А я-то голову ломал в догадках. От кого угодно ожидал предательства, но только не от вас, лейтенант.

— Где вы видите предательство, полковник? — с ухмылкой проговорил тот. — Я всего лишь делаю свою работу. Вы обвиняетесь в покушении на жизнь Сюзанны Моррей, и ордер на ваш арест находится в кармане исполнителя. Если немного подождете, он зачитает его вам лично.

Лицо Краммера, скрытое оболочкой шлема, резко побагровело.

— С дороги, щенок, — прошипел полковник, вскидывая излучатель. — Зря ты встал на моем пути. Ой, зря.

Но лейтенант хладнокровно смотрел на направленное в его сторону оружие, и лишь довольно ухмылялся.

— Что ты лыбишься?! — взревел Краммер, наступая на своего бывшего подчиненного. Однако тот выставил вперед руку, и полковник разглядел демонстрируемый ему предмет. Сердце вдруг замерло, а по коже прокатилась ледяная волна. Лейтенант держал активатор, который использовался эсбэшниками при работе с какими-либо взрывными устройствами. Или же минами-ловушками.

Не смея больше ступить и шага, Краммер скользнул взглядом по сторонам. Его броня вполне могла выдержать взрыв небольшой мощности, но если Линг заложил где-то рядом электромагнитную бомбу, то управляющая электроника мгновенно умрет, заковав тело в надежном саркофаге.

— Что там у тебя? — осторожно спросил полковник, так и не обнаружив вокруг ничего подозрительного.

— Сюрприз, — ответил лейтенант и вдавил одну из кнопок.

Краммер едва успел нажать на спуск излучателя, но сгусток плазмы так и не достиг своей цели. Пол вдруг резко ушел из-под ног, и все вокруг окутала непроглядная темнота. Полковник застыл в нелепой позе, не в силах пошевелиться. Неужели все- таки «электромагнитка»?

Он находился в таком неопределенном состоянии целую вечность, бессмысленно пытаясь понять, что же происходит вокруг него. Внутрь шлема снаружи не проникало ни единого звука, да и тьма в глазах не была особо информативной. Время будто замерло на месте.

Неожиданно яркая вспышка света ударила по зрачкам, а сразу за ней в крохотную темную вселенную Краммера ворвался шум окружающего мира. И только спустя несколько секунд сработали светофильтры шлема. Ожившая автоматика пыталась настроить звук динамиков, терзая слух жутким пронзительным воем. Сквозь него с трудом можно было разобрать знакомый голос.

— На что вы рассчитывали, полковник? Неужели так трудно с самого начала сделать все правильно?

Краммер лишь поморщился, пытаясь размять затекшие конечности. Его нисколько не удивило, что Вестер Шолл собственной персоной прибыл к нему на свидание. Канцлер в особо важных случаях лично берет ситуацию под контроль. Значит это получается не просто задержание преступника, а очередной, хорошо продуманный ход.

— У нас разные понятия о правильности, господин канцлер, — ответил Краммер, перестав морщиться от режущих уши децибелов — электроника закончила все настройки. — У вас ко мне претензии?

От такой наглости Вестер Шолл потерял дар речи. Он застыл в нелепой позе, будто ему кто-то только что отвесил пинка. Зато лейтенант за его спиной довольно ухмылялся.

— Поймали?! — рядом с канцлером появился исполнитель. — Полковник Краммер всегда такой неугомонный? Или же сегодня у него особый день?

— Всегда, — коротко пояснил лейтенант Линг, а затем посмотрел на Вестера Шолла. — Какие будут указания, господин канцлер?

— Грузите, — тихо проговорил тот, и быстро исчез из поля зрения Краммера.

Тем временем к исполнителю присоединились бойцы в тяжелой броне. Им не составило труда под его чутким руководством спеленать обездвиженного полковника прочными пластиковыми лентами. Вся операция заняла чуть больше пяти минут. Когда все было готово, живой груз аккуратно вынесли на крышу здания и погрузили в стоящий на площадке гравилет.

* * *

Сидя наедине с канцлером в маленьком, но хорошо обставленном кабинете, Вольф чувствовал, как за запертой дверью притихли несколько десятков взволнованных охранников. Еще бы он их не чувствовал. Такое количество народу, собравшееся в одном месте просто физически не может не издавать каких-либо звуков.

— Итак, господин канцлер, — Андрей сидел в глубоком кожаном кресле, положив ноги на полированную столешницу дорогого письменного стола. Вестер Шолл ютился на жестком стуле, к которому

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату