– А зачем? – неожиданно спросил Ли. – Чтобы вы снова начали грабить и убивать? Чтобы очухавшись после сегодняшнего, вы начали всё сначала? Нет. Этого не будет.

– Но ведь ты не похож на нас. Ты не пират и не дикий, – испуганно завопил пират.

– Хватит! – резко оборвал его Ли. – Я не собираюсь торговаться с тобой. Огонь! – как удар хлыста прозвучал приказ, и два десятка автоматических винтовок заговорили разом.

Из толпы бывших рабов раздались истеричные выкрики. Не оглядываясь, Ли поднялся на борт корабля и, подойдя к старшине боевой группы, сказал:

– Собирай ребят. Уходим домой.

Кивнув, парень быстро спустился на пляж и, вскинув голову, издал долгий протяжный вой. С разных сторон бухты ему ответили таким же звуком, и вскоре к кораблю стали подходить группы подростков, неся на себе найденное оружие и боеприпасы.

– Эй, а как же мы? – растерянно спросила одна из девушек, которых подростки вывели из борделя.

– Это ваша жизнь. И бухта теперь тоже ваша. Хотите, живите здесь, хотите, возвращайтесь к своим семьям, – пожал плечами Ли.

– А если мне некуда идти? – спросила девушка. – Я же не выживу в этой пустыне. Что я умею? Только быстро раздвигать ноги по первой команде. Забери нас с собой.

– В нашей долине нет борделя, – ответил Ли.

– В любом случае, вы хоть защитить нас можете и с голоду подохнуть не дадите. А здесь что? Одни развалины, – продолжала настаивать девушка.

Ли посмотрел на стоящих рядом подростков и, разведя руками, спросил:

– Кто ещё так думает?

Толпа освобождённых рабов загудела, оживлённо обсуждая своё положение. Вскоре они разделились на две группы. Первая под руководством своих мужчин решила уходить в пустыню, чтобы начать жизнь сначала. Вторая, большинство из которых были женщинами, решительно направилась к кораблю.

– Мы едем с вами, – просто сказала девушка, затеявшая весь этот разговор, с надеждой глядя на Ли.

– Но ведь большинство из вас чистые, – удивлённо ответил Ли.

– Ну и что? Что из того, что мы чистые? Нас в рабстве держали именно чистые, а освободили муты. Мы едем с вами.

– Тогда вы должны знать несколько правил. В долине нет борделей. Там работают все, а самое главное, за любое предательство наказание только одно. Смерть. Вы всё ещё хотите ехать?

– Лучше уж ковыряться на грядках под охраной настоящих бойцов, чем обслуживать грязных подонков за кусок хлеба и глоток воды, – решительно ответила девушка и, закинув за плечо толстую русую косу, направилась к трапу.

Недоумённо пожав плечами, Ли повернулся к своему помощнику и тихо сказал:

– Размести их где-нибудь, чтобы под ногами не путались, и уходим отсюда.

С усмешкой кивнув головой, парень подозвал свою команду и принялся быстро отдавать распоряжения. Тем временем бывшая рабыня из борделя, что завела весь этот разговор, подошла вплотную к Ли и пристроившемуся рядом с ним Рею и негромко кашлянула, привлекая к себе внимание.

Быстро оглянувшись, Ли заглянул в дерзкие голубые глаза девушки и, чуть улыбнувшись, спросил:

– Тебе нужно что-то ещё?

– Хотела спросить, – ответила она, немного смутившись.

– Ну спроси, – со вздохом разрешил Ли.

– Кажется, ты не очень доволен, что мы решили ехать с тобой?

– Я попытался вас освободить, дать возможность начать жить по-другому, а вы снова пытаетесь залезть в кабалу, – пожал плечами Ли.

– О какой кабале ты толкуешь? – удивилась девушка.

– Жизнь в нашей долине не такая уж лёгкая, как это может показаться вначале. Я уже сказал, у нас работают все. Да и нападают на нас намного чаще, чем ты можешь себе представить.

– Ну, работа – это не самое страшное, что было в моей жизни, – усмехнулась девушка. – По крайней мере, ваша защита нам будет обеспечена. Во всяком случае, мы на это надеемся.

– Защита будет. Но что вы будете там делать? Что вы умеете? – не унимался Ли.

Это были не праздные вопросы. Его огороды и стада могли прокормить строго определённое количество народа. И увеличивать численность проживающих бездумно означало обречь всех на голодное существование. Хотя после постройки полудюжины больших лодок рыбная ловля заметно облегчила им эту задачу, но благодушествовать было рано.

– Что умеем? – задумчиво переспросила девушка. – Да, наверное, всё то, что умеет каждая женщина. Готовить, стирать, убирать, рожать детей, ну и развлекать мужчин, разумеется.

– Негусто, – задумчиво протянул Ли. – А что вы делали до того, как попали в бордель?

– Лично я ходила с отцовскими караванами. Он торговцем был. Некоторые девушки из пастухов. Есть даже дочь одного механика.

– Значит, читать и писать вы умеете, – удовлетворённо кивнул Ли.

– По-твоему, для женщины важно именно это? – лукаво улыбнулась девушка.

– Я же сказал, у нас нет борделей, – отмахнулся Ли, продолжая что-то обдумывать.

– А как же твои ребята?

– Что, мои ребята? – не понял Ли.

– Они согласны с этим?

– Что ты имеешь в виду? – окончательно растерялся Ли.

– Ну как они решают свои личные проблемы?

– В долине много девушек. Ребята сходятся и живут парами. В отдельных домах, – пожал плечами Ли.

– А если кто-то не хочет заводить семью? Что им делать? И потом, ведь девчонок на всех не хватает.

– Откуда ты знаешь? – моментально насторожился Ли.

– Оттуда, – усмехнулась девушка. – Твои бандиты на мне уже всю одежду глазами до дыр протёрли. Аж мягкое место дымится.

Присутствие маленького Рея заставило её аккуратно подбирать выражения, но и без этого Ли давно уже понял, что она права. Похоже, пришло время подумать и о подобных нуждах подростков. Но Ли уже из чистого упрямства продолжал спорить.

– А ты уверена, что и остальные девушки так же думают? И потом, как ты себе это вообще представляешь? Ведь если строить бордель, то вам придётся обслуживать не только моих ребят, но и тех, кто приходит в долину торговать. Иначе проблем не избежать.

– И ладно, – весело усмехнулась она в ответ, – работа есть работа. А если поставить дело по-умному, то мы и сами себя прокормим, да ещё с прибытком будем.

– В каком смысле? – не понял Ли.

– В прямом. Твои ребята получают всё только за еду и охрану, а торговцы и все остальные – за плату. В общем, если дашь нам возможность сделать всё самим, не пожалеешь, – решительно пообещала девушка.

– Ну не знаю, – пожал плечами Ли. – Скажу честно, я всегда был против таких заведений.

– Это ещё почему?

– Везде, где я сталкивался с подобными домами, девушек держали насильно. Они были рабынями. А рабство я ненавижу.

– Правильно. Вот поэтому я и говорю, дай нам возможность сделать всё самим. От тебя требуется только одно. Охрана и кормёжка. Да и то, еда лишь на первое время. Дальше мы и сами себя прокормим. Вся разница в том, что здесь мы будем работать сами. И сами будем решать, кого принимать, а кого нет. И какую плату назначать тоже мы решать будем.

– Ладно. Вернёмся в долину, а там посмотрим, – вздохнул Ли, так и не придя к окончательному решению.

Сообразив, что большего не добьется, девушка вздохнула и, опустив глаза, удивлённо спросила, глядя на внимательно слушавшего их разговор Рея:

– А это кто такой?

– Мой сын, Рей.

– И ты таскаешь такого малыша на подобные бойни?

За этот вопрос она моментально получила весьма чувствительный удар по голени. В следующий момент, стоило ей только согнуться, чтобы ухватиться за ушибленную ногу, маленький кулачок с размаху врезался ей в челюсть. Не удержавшись на ногах, она плюхнулась на пятую точку, а не ожидавший такой агрессии Ли едва успел подхватить на руки сына, нацелившегося добавить ей ногой.

– Ты что творишь, паршивец?! – возмущённо спросил он, встряхивая сына.

– Сама она малыш! Дура! – возмущённо завопил Рей, пытаясь добраться до обидчицы.

– А ну прекрати! – рявкнул в ответ Ли. – Я тебе сколько раз повторял, что женщин не бьют?

– Я её сейчас вообще убью! – завопил мальчишка, продолжая вырываться.

– Рей! Ещё одна выходка, и будешь сидеть в своей комнате безвылазно. И в пустыню больше со мной не пойдёшь, – пригрозил Ли, не выпуская сына.

Разом угомонившись, Рей насупился и, мрачно посмотрев на сидевшую на палубе противницу, проворчал:

– Я от целого корабля пиратов сбежал. И самого Крека не испугался, а она меня малышом обзывает!

– Но она-то этого не знала, – продолжал увещевать его Ли.

– Ты про какого Крека говоришь, парень? – растерянно спросила девушка, даже не делая попыток подняться.

– Про командира пиратов, у которого очень много кораблей было, – мрачно проворчал Рей.

– Святые боги! А там-то ты как оказался? – не поверила она.

Вы читаете Война морей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату