— Ваше превосходительство, — женщина ловко обошла затруднение, использовав титул, пригодный для любого пола. — Добро пожаловать на Модену.
Оба поклонились.
На самом деле посол был мужчиной — во всяком случае, так значилось в его паспорте. Его внешность порождала причины для сомнений, но тот факт, что он был адонианцем, объяснял все. Подобно большинству своих соотечественников, он обладал исключительно привлекательной внешностью: стройный, узкий в кости, превосходно сложенный. Его семенящая, порхающая походка почему-то не выглядела жеманной. Черные волосы, ниспадавшие до талии, отливали синевой. Его глаза были большими и блестящими — даже слишком блестящими. При ближайшем рассмотрении они оказывались слегка не в фокусе, с ненормально увеличенными зрачками. Он немного покачивался, как будто от легкого ветерка, и оглядывался по сторонам с рассеянным детским любопытством.
Мужчина и женщина обменялись взглядами.
— Он сидит на наркотиках, — прошептал мужчина по-моденски уголком рта. — Это лотофаг!
— Что нам теперь делать? — в отчаянии спросила женщина. — Кажется, ты говорил, что эта команда наемников — самая надежная!
— Здесь мы ничего не сможем сделать, — мрачно отозвался мужчина. Он покосился на человека в темном костюме, с подчеркнутым интересом рассматривавшего инопланетного гостя.
— Благодарю вас, — неожиданно произнес адонианец. — Я совершил мягкую, комфортабельную посадку на вашей прекрасной планете. Вы оказали мне необыкновенно любезный прием. Я рассматриваю это как верный залог будущей дружбы между нашими народами.
Он протянул руку. Ногти на его пальцах были длинными и отполированными, а сами пальцы унизаны кольцами и перстнями.
Мужчина взял протянутую руку и застыл, не представляя, что делать дальше, поскольку ладонь адонианца оставалась вялой и неподвижной. В замешательстве он передал безвольную руку женщине, которая, в свою очередь, вернула ее владельцу со всей возможной быстротой. Их окутал терпкий, сладкий аромат гардении.
— Я Дольф Баджелинг, помощник второго секретаря министерства иностранных дел Модены, — представился мужчина. — А это моя коллега Мэри Крэммс. Теперь, мистер посол…
— Рауль де Бесолейль, — благодушно произнес посол. — Пожалуйста, Дольф, зовите меня просто Раулем. К чему эти формальности?
— Но… это едва ли будет уважительным обращением к вам, мистер посол, — нахмурившись, возразил Баджелинг.
— Уважительным? — Рауль на мгновение задумался. — Дольф, я не вполне понимаю, как вы можете уважать меня после столь непродолжительного знакомства. Со своей стороны я, разумеется, не испытываю к вам никакого уважения. Так что обойдемся для начала только именами, ладно?
Баджелинг нахмурился еще сильнее, оскорбленный в лучших чувствах. Мэри Крэммс прикоснулась к его руке.
— Думаю, он имел в виду не совсем то, что сказал. Не забывай: за нами наблюдают.
После короткой внутренней борьбы и взгляда, брошенного украдкой на человека в темном костюме, Баджелинг неохотно выдавил улыбку. Он уже собирался осведомиться, когда прибудет багаж посла, но в это время Мэри Крэммс, подтолкнув его в бок, указала на маленькое существо странного вида, которое все это время находилось рядом с Раулем, но по большей части оставалось скрытым за складками шелковой мантии.
— Прошу прощения, ваше превосходительство, — слабым голосом произнесла она. — Но что это… я имею в виду, кто это там…
Рауль посмотрел на женщину так, словно пытался вспомнить, где видел ее раньше, а потом, проследив за ее взглядом, расплылся в улыбке.
— Ах, прошу прощения. — Он помахал рукой. — Это Малыш, мой постоянный спутник и компаньон. Он всегда со мной. Всегда!
Было невозможно определить, к какой расе принадлежит Малыш, да и вообще сказать что-либо об этом существе, помимо того факта, что оно проявляло несомненные признаки жизни. Малыш ничего не сказал, когда Рауль представил его моденцам. Он держал свои руки — если у него были руки — в громадных карманах плаща, в котором могли бы поместиться еще три существа такого же размера. Поднятый воротник плаща скрывал нижнюю часть его лица, а мягкая шляпа с широкими полями — все остальное. На виду оставались лишь два ярких, проницательных глаза, с серьезным видом выглядывавшие из глубокой тени под полями шляпы.
— Как… как поживаете? — пробормотала Мэри Крэммс, не вполне представлявшая, как следует обращаться к этому пугалу.
Малыш смотрел на нее немигающим взглядом.
Женщина судорожно сглотнула. Баджелинг издал фыркающий звук и обменялся с ней встревоженным взглядом. Тем временем посол с вялым любопытством продолжал изучать территорию космопорта. Но когда Рауль повернулся к Баджелингу, помощник секретаря с изумлением заметил, что глаза лотофага были не такими уж блестящими и расфокусированными, как ему сперва показалось.
— А здесь довольно пусто для такой большой планеты, не так ли, Дольф? — заметил Рауль. — Насколько я понимаю, ваши соотечественники не увлекаются космическими перелетами.
Баджелинг взглянул на ряды незанятых пластиковых стульев, на почти пустые холлы, закрытые рестораны и запертые сувенирные витрины. Те немногие люди, которые находились внутри, шли быстро и не отрывали взгляда от пола, как будто отказываясь признавать присутствие окружающих.
— Межзвездные путешествия ограничены, ваше превосходительство, — осторожно заговорил Баджелинг, памятуя о человеке в темном костюме. — Наше правительство считает, что гражданам Модены нет необходимости покидать свой родной мир.
— Как замечательно! — воскликнул Рауль. — Простенько… и очень по-домашнему.
Баджелинг снова нахмурился. Он откашлялся и с надеждой посмотрел на открытую дверь, ведущую к космоплану.
— Что касается других членов вашей группы… — начал он.
— Мы все в сборе, — жизнерадостно сообщил Рауль.
— Но мы ожидали вашего коллегу! — приглушенно запротестовал Баджелинг. — Киборга…
— Прошу прощения, Дольф. Вы говорите так тихо, что, боюсь, я не расслышал. — Рауль наклонился к помощнику секретаря, источая аромат гардении.
Баджелинг кашлянул.
— Я говорил о человеке, которого зовут Крис.
— О! — Рауль просиял. — Вы, без сомнения, имеете в виду Криса-киборга. Он не смог приехать. Сейчас он занят другими делами, но прислал нас вместо себя. — Рауль постучал пальцем по шляпе своего маленького друга. — Уверяю вас, этого вполне достаточно.
Дольф Баджелинг не вдохновился этим утверждением. Мэри Крэммс вздохнула, покосилась на человека в темном костюме и нервно переплела пальцы. Рауль изящно наклонился, словно собираясь посоветоваться со своим компаньоном, хотя они не обменялись ни словом. Потом он выпрямился, позвякивая браслетами.
— Простите меня за нескромность, Дольф. Поскольку я не знаком с местными обычаями, мой вопрос можно отнести на счет праздного любопытства, но Малыш сообщил мне, что джентльмен, стоящий у той колонны, весьма интересуется нами.
Баджелинг даже не удосужился посмотреть.
— Это сотрудник нашей уважаемой секретной полиции, — монотонно пробубнил он. — Правительство Модены проявляет огромную заботу о своих гражданах. Он здесь для того, чтобы обеспечить нашу безопасность, да и вашу тоже, мистер посол.
— Мою безопасность? Вы уверены? — расстроганно спросил Рауль. — Должен сказать, это очень мило с его стороны. И он довольно привлекателен… есть в нем, знаете ли, какая-то разбойничья удаль.
— Секретная полиция весьма интересуется всеми поступками граждан, — со значением произнес Дольф, надеясь, что Рауль поймет намек. — Ее сотрудники сопровождают нас повсюду. А теперь, если позволите…
Но Рауль не хотел отклоняться от выбранной темы. Он пристально разглядывал человека в темном костюме.
— А он не такой уж «секретный», правда? Я имею в виду; для секретной полиции. Мне казалось, что эти типы обычно прячутся в мусорных бачках и выскакивают перед вами в темных переулках.
— Будьте осторожны в выражениях, — прошептала Мэри Крэммс, сжав руку Рауля. — Такие, как он, сейчас правят на Модене. Они делают все, что хотят, и отвечают только перед ней.
— Перед ней? — заинтересованно переспросил Рауль. — А кто это?
Малыш переступил с ноги на ногу и потянул за шелковые складки мантии лотофага. Рауль опустил голову, прислушался и кивнул.
— Ах да, вы имеете в виду супругу президента!
— Говорите потише, черт побери! — сердито предупредил Дольф.
Он выдержал паузу, борясь с гневом, и сухо добавил:
— С вашего позволения, господин посол, мне нужно посоветоваться с коллегой. Боюсь, у нас может возникнуть небольшая проблема с вашей регистрацией в отеле.
Рауль благосклонно кивнул. Баджелинг отвел Мэри Крэммс в сторонку, и оба начали приглушенно беседовать на своем родном языке.
Бросив очередной заинтересованный взгляд на человека в темном костюме, Рауль пригладил волосы и похлопал ресницами. Затем он перераспределил браслеты на своей левой руке, сместив три к локтю, а четыре оставив на запястье. Не удовлетворившись полученным результатом, он сдвинул к локтю четвертый браслет. Покончив с этим занятием, он открыл бархатную косметичку, свисавшую с правого запястья, достал зеркальце и изучил свое лицо.
Рауль провел по губам кончиком мизинца, стерев крошечное смазанное пятнышко губной помады, и обратился к Малышу:
— Что они обсуждают?
Ни у кого не было полной уверенности в том, каким образом Рауль и Малыш общаются между собой. Как известно, адонианцы не обладают телепатическими способностями. Телепаты обычно появляются среди рас, известных своей повышенной восприимчивостью к чувствам других людей. Никто не мог обвинить адонианцев в подобном расточительстве: они славились по всей Галактике своим абсолютным и законченным эгоизмом. Таким образом, способ общения Рауля и Малыша оставался загадкой.
Хотя Рауль иногда говорил что-то своему маленькому компаньону вслух, тот же ни разу не обращался к нему, да, кстати, и к любому другому человеку. Лишь Рауль мог понимать и истолковывать мысли Малыша, но как ему это удавалось, не знал никто, включая и Криса.
Эта парочка уже четыре года входила в состав элитного отряда коммандос «Маг-7» под руководством киборга. Крис предполагал, что сильнодействующие наркотики, принимаемые лотофагом, каким-то образом сделали Рауля восприимчивым к мыслям Малыша. Это служило единственным