панелей. Он потрогал инструменты, почувствовал под пальцами гладкие поверхности и острые углы. Металл был горячим от солнца. В рубке пахло нагретым пластиком, кожей и потом. Кто-то бросил в утилизатор огрызок яблока, но промахнулся: коричневая сморщенная шкурка осталась валяться на полу.

Грант уселся в кресло пилота и осмотрел приборы. Его охватила паника.

Приборы были не такими, как в симуляторе. Да, они были похожи на компьютерные аналоги, но все-таки отличались от них. Разумеется, по соображениям безопасности создателям игры не разрешили в точности скопировать внутренний вид «Клеймора». Грант узнал кое-что: указатель расхода топлива, атмосферный и космический спидометры, векторный контроллер. Но для чего предназначались эти жидкокристаллические индикаторы и многочисленные компьютерные консоли, соединенные силовыми кабелями?

Это была ошибка. Может быть, роковая ошибка. Грант всегда знал, что попадет в беду, если будет слушать свой внутренний голос.

Он должен уйти отсюда, прежде чем его поймают! Грант попытался встать, но ослабевшие ноги отказывались служить ему.

Робот закрыл люк и запер его.

Грант сглотнул комок в горле и в ужасе уставился на мириады датчиков и циферблатов.

— Мне очень жаль, но… — слабым голосом начал он.

Робот похлопал его по плечу. Одна из суставчатых конечностей указывала на койку в глубине жилого отсека. «Клеймора» имели оборудование для прыжков в гиперпространстве, а это означало, что полет мог продолжаться несколько дней или даже недель.

— Не бойся, — снова сказал робот.

Грант встал с кресла и выпрямился на нетвердых ногах. Он сделал один шаг, затем другой.

Робот подплыл к приборным панелям бомбардировщика и изучил их, помигивая зеленым огоньком. Он протянул одну из своих конечностей, снабженную специальным разъемом, и подключился прямо к компьютерной консоли.

Минуты тащились за минутами. Грант, потевший от страха, поглядывал на летное поле и ждал — вернее, надеялся, — что кто-нибудь придет ему на помощь.

— Я понял, компьютер, — снова заговорил робот. — Мы можем поддерживать связь друг с другом. Ожидай приема командной последовательности.

— Низкий уровень доступа, — отозвался компьютер. — Требуется подтверждение полномочий и отпечаток голоса.

— Посылаю пакет данных для анализа. Подтверди уровень доступа.

— Неизвестный тип пакета, — сообщил компьютер.

— Твой запрос был искажен, прошу передать еще раз.

— Я ничего не передавал, — ответил компьютер. — Я запросил ваши полномочия.

— Ты отвечаешь на мой запрос о полномочиях пилота, — сказал робот. — Последняя команда подверглась линейному искажению. Прошу подтвердить уровень доступа и информацию о командной структуре.

— Посылаю, — ответил компьютер. — Подождите, пожалуйста.

— Робот не нуждается во мне, — вслух подумал Джеффри Грант. — Но тогда почему я здесь? И куда он хочет лететь?

Робот повернулся и посмотрел на него.

— Мне нужно делать свою работу, — произнес он голосом капитана Кергонана.

Джеффри Грант заморгал.

— Боже мой, — прошептал он.

Грант вытянулся на койке. У него сильно кружилась голова, а грудь как будто стянуло стальным обручем.

— О Господи, — повторил он.

— Приятных снов, — сказал робот.

ГЛАВА 27

Оптимист утверждает, что мы живем в наилучшем из возможных миров; пессимист опасается, что это правда.

Джеймс Бранч Кейбелл. «Серебряный Жеребец»

Капрал отвез Гарри и Джамиля к летному полю. Джамиль — сонный, помятый и раздраженный — уселся сзади, скрестил руки на груди и хмуро уставился Гарри в затылок. Вскоре его глаза начали закрываться, голова склонилась на грудь.

Он проснулся оттого, что Гарри тряс его за плечо. Аэроджип стоял у кромки летного поля; капрал куда-то отошел.

— Боже, я уже думал, что ты никогда не проснешься! — сказал Гарри. — Ну как, теперь тебе полегчало?

— Вряд ли, — проворчал Джамиль. — Никогда не чувствовал себя таким отупевшим. Из нас с тобой получится отличная команда.

— Точно! — польщенно отозвался Гарри. — Вот ангар, где они поставили мой «Клеймор».

— Расскажи мне о своих злоключениях, — попросил Джамиль, пока они шли к ангару. — Я должен знать, как обстоят дела.

Гарри кивнул.

— Я вышел на орбиту Пандора, — начал он. — На подступах к системе я заметил громадный крейсер Королевского флота, поэтому решил притвориться пилотом Адмиралтейства. Я сообщил диспетчеру, что возвращаюсь с обычной дозорной миссии, но у меня возникли проблемы со стабилизатором. Ясное дело, если у пилота неисправен стабилизатор, то никто не разрешит ему совершить посадку на корабле в космосе. Конечно, тебя могут зацепить буксирным лучом, но что произойдет, когда ты окажешься в доке?

— Сдаюсь, — мрачно произнес Джамиль. — Что произойдет?

— Чаще всего твои остатки смывают с посадочной палубы при помощи брандспойта, — с улыбкой ответил Гарри. — На самом деле это осуществимо, но маневр чрезвычайно опасен и требует большой осторожности. Поэтому по соображениям безопасности пилоту обычно советуют совершить посадку на поверхности планеты. На земле есть длинные посадочные полосы, много места для маневра, и если тебя снесет в сторону, то ты в худшем случае окажешься на пшеничном поле, а не в гостиной лорд-адмирала.

— Понятно. Значит, ты сообщил пандорскому диспетчеру, что у тебя проблемы со стабилизатором.

— Да. Меня направили на космодром военной базы и задать несколько вопросов, но только для порядка. В конце концов, флагманский крейсер находится недалеко от Пандора, и все знают об этом.

— Что значит «для порядка»? — спросил Джамиль. — Либо тебя проверили, либо нет.

Они подошли к ангару. Техники из команды наземного обслуживания с любопытством смотрели на них.

Джамиль остановился. Гарри сделал вид, будто показывает «полковнику» истребитель «Стилет», стоявший поблизости.

— Они сказали, что собираются связаться с крейсером и подтвердить мои полномочия. Должен сказать, мне пришлось пережить несколько неприятных минут. — Гарри прищурился от яркого пандорского солнца, заслонив глаза рукой. — Насколько я понимаю, они получили подтверждение, потому что вскоре разрешили мне совершить посадку.

— Каким именем ты назвался? — спросил Джамиль.

— Гарри Лак, — ответил Гарри. — А что? Какое имя я был должен назвать?

— Дубина! — фыркнул Джамиль. — Разрешение на твою посадку дал сам лорд-адмирал. Дикстер узнал твое имя, иначе тебе выдали бы разрешение на посадку в ближайшей тюремной колонии.

— Ну что ж, — Гарри пожал плечами, ничуть не встревожившись, — во всяком случае, мой трюк сработал. Посадка была великолепной. Готов поспорить, что после первого удара о посадочную полосу я подпрыгнул в воздух не меньше чем на шестьдесят метров. Так я заработал эту царапину на лбу. Думаю, найдется немного пилотов, которые сумели бы посадить космоплан с такими повреждениями, — с невинной гордостью добавил он.

— Ты хочешь сказать, что умышленно повредил стабилизатор перед посадкой? — медленно произнес Джамиль, еще не вполне оправившийся от сна.

— Само собой, — ответил Гарри. — Сам знаешь, обманщик из меня неважный. Я знал, что они будут искать неисправный стабилизатор. Пусть уж лучше найдут его, чем… Ох! — Он замолчал и недовольно поморщился.

— Вот именно, — кивнул Джамиль. — Почему бы не совершить нормальную посадку, а потом повредить стабилизатор? Ты мог бы притвориться, будто пытаешься починить его.

— Понятно, — задумчиво протянул Гарри. — Это было бы гораздо безопаснее, верно?

— Куда безопаснее, — согласился Джамиль.

— Надо будет запомнить на всякий случай, — пробормотал Гарри себе под нос.

— Как тебе удалось уйти с летного поля? Насколько я понимаю, тебе приказали оставаться на месте.

— Ну да, приказали. — Гарри усмехнулся. — Но я сказал, что мне хочется отлить, и главный техник ответил, что это его не удивляет, после такой посадки. Я направился в сортир, вышел через заднюю дверь, взял первый попавшийся аэрокар и поехал на базу.

Джамиль помассировал шею. Пандорское солнце прожаривало летное поле и его заодно. Сейчас он отдал бы половину своего значительного состояния (благодаря Тайхо ему удалось сделать несколько выгодных вкладов) за холодный душ и купание в бассейне.

Потный, несчастный и смертельно уставший, Джамиль вспоминал о том, как долго они с Крисом трудились над изобретением сложного и хитроумного плана проникновения на военную базу. Оказывается, им достаточно было лишь сказать, что они хотят «отлить», по выражению Гарри.

Джамиль знал, что на самом деле все гораздо сложнее, но его измученный разум не справлялся с информацией. Проще было возмущаться несправедливостью случившегося.

— Где твой проклятый космоплан? — прорычал он.

— Там, в ангаре. По крайней мере, его отбуксировали туда. — Гарри подошел к ангару, где их встретил старший техник.

Вы читаете Робот-блюз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату