23.4. Диалектическая дружба
а. Обходной путь делать прямым
В выражении стратагемы 23 бросается в глаза диалектическое, то есть заключающее противоположности, соединение понятий «ближний» и «дальний», а также «вступать в союз» и «нападать». Неудивительно, что данное стратагемное выражение в Народной Китайской Республике с главенствующей там марксистской идеологией нередко обозначают как «установку»[329] («фанчжэнь») (о такого рода нормах см.:
Стратагему 23 Цзинь Вэнь в ряде статей о «внешнеполитической находчивости» (часть шестая:
В трактате
Вообще-то соседние государства должны ладить друг с другом, ибо только тогда они смогут противостоять внешней угрозе. В действительности же отношения между соседними странами зачастую бывают плохими, что вызвано крайне частым общением и возникающими в связи с этим трениями. И тогда простая мелочь может привести к столкновению, даже побудить одну из противоборствующих сторон заключить союз с отдаленным государством, являющимся их общим врагом, чтобы с его помощью напасть на своего соседа, — пишет тайбэй-ский исследователь стратагем Шу Хань.
б. И друг, и враг
При одном-единственном противнике использование стратагемы 23 отпадает. Ведь она предполагает по меньшей мере двух противников, с которыми нет возможности бороться одновременно. Тактическое разделение на первостепенных и второстепенных противников с последующим различным обхождением с ними с китайской диалектической точки зрения вполне уживается со стратегической их оценкой, согласно которой все противники в итоге суть два сапога пара и с ними обойдутся одинаково. Столь же легко уживаются в отношении одного и того же противника тактическая дружба и стратегическая вражда (см.: «Die Methode der dialektischen Synthese» («Метод диалектического синтеза» в кн. Харро фон Зенгер,
в. Снаружи круглый, внутри угловатый
При применении стратагемы 23 следует обратить внимание на следующие свои действия: анализ противников с точки зрения их экономической мощи, силы, влияния, внутренней стабильности, идеологии и т. д., но в первую очередь с точки зрения их «близости» и «отдаленности». «Близость» и «отдаленность» раньше учитывались прежде всего, но, пожалуй, в нынешнее время при наличии межконтинентальных ракет оказывается не столь существенным. Близость и дальность обычно понимались в географическом смысле, хотя их вполне можно трактовать и в переносном смысле. В первую очередь понятия «близкий» и «отдаленный» относятся к государствам. Однако «близким» может выступать и человек и вещь, на которые можно воздействовать непосредственно, тогда как «отдаленный» человек или вещь плохо или вовсе не поддаются вашему воздействию. Для «близости» или «отдаленности» в переносном понимании неважно, находится ли данный человек или данная вещь вблизи или на отдалении в пространственном отношении.
Если стратагема 23 имеет дело с организацией, то понятие «близкий» означает принадлежащих к организации людей, а «отдаленный» — сторонних для нее людей. В этой связи стратагема сводится к тому роду поведения, который в китайском языке описывается выражением «снаружи круглый, внутри угловатый» («вай-юань нэй-фан»). Иначе говоря, внутри организации устанавливают строгие порядки, тогда как вне ее выказывают терпимость и снисходительность. Цель такого поведения заключается в создании благоприятных для организации условий и наилучших «связей с общественностью». «Юань» (круглый), впрочем, часто выступает противоположностью «фан» («угловатый», но также «прямодушный, честный, порядочный»). В сочинении под названием «Порицание круглого» [ «Е юань»] писатель и чиновник Юань Цзе (723–772) писал: «Лучше быть угловатым (фан) и [простым] служащим, нежели круглым (юань) и министром».
«Близкой» может, наконец, быть непосредственно угадываемая, напрямую доступная, а «отдаленной» — лишь получаемая со временем и косвенным образом выгода. Поскольку такого рода долгосрочный интерес оказывается не столь насущным, его поначалу откладывают в сторону, рассчитывая вернуться к нему в дальнейших планах, чтобы в первую очередь обратиться к непосредственно сулимой, «близкой» выгоде.
г. Тактика задержки начала войны
Основываясь на первоначальном анализе, для различных противников выстраивают соответствующее обхождение (наподобие открыто проявляемой вражды, политики кнута и пряника, сближения и т. д.). Основная цель стратагемы 23 состоит в снятии напряжения и налаживании дружеских связей в отношениях с надлежащим «дальним» противником. В противном случае это означает, что стратагема 23 использована неудачно.
«Дружба» с «дальним» противником устраивается по-разному. Это может быть настоящая, долговременная дружба, хотя изначально известно, что когда-то с ней будет покончено. В рамках такого рода дружбы деятельно помогают друг другу. Но дружбу могут и разыгрывать, то есть создавать ее видимость: на самом деле никто и не думает прийти на выручку другому. Либо хотят ввести в заблуждение противника или посторонних. Как только достигается взятая на мушку с помощью такого обманного маневра цель, отпадает сама необходимость соблюдать видимость недолговечной дружбы.
Дружба может охватывать многие сферы, но может ограничиваться отдельными частностями, причем ни одна из сторон не расположена углублять ее. Подобная поверхностная дружба все же способна связать противнику руки и удержать его от открытой враждебности.
Дружеские отношения с отдаленным врагом в стратегическом плане так или иначе оказываются лишь «стратагемой задержки начала войны» («хуань бин чжи цзи»), то есть вспомогательным, сдерживающим маневром. Позже дальний враг становится ближним, а значит, объектом нападения. В большинстве случаев об этом знает и сам дальний враг. И то, что он соглашается на такую игру, связано с преследуемыми им самим определенными целями. Возможно, он рассчитывает, «сидя на горе, наблюдать за борьбой тигров» или же хочет отвлечь от чего-то внимание и т. д. Как только пробьет урочный час, он не замедлит вслед упавшему в колодец союзнику бросить камень («ся цзин тоу ши'). Ни в коем случае союз с дальним врагом нельзя считать перестраховкой, на которую можно всецело положиться. Напротив, к дружественному дальнему врагу нужно неизменно относиться с изрядной долей осторожности и недоверия. Иначе в самый неподходящий момент вас может ожидать горькое разочарование.
Если удается наладить хорошие отношения с дальним врагом, тем самым раскалываются ряды неприятеля и затрудняется создание вражеской коалиции или же она распадается. В любом случае вы изолируете ближнего врага, одновременно убаюкивая отдаленного врага, чья бдительность усыпляется. А это неплохая предпосылка для дальнейшего обращения с ним, как с — ближним» неприятелем.
д. Разбить всех поодиночке
Теперь пришло время всеми силами наброситься на «ближнего» врага и одолеть его, чтобы в соответствии с этим образцом по очереди разделаться и с остальными противниками. Так «каждый разбивается поодиночке» («гэ гэ цзи по»).
Побудить основательно взяться за «ближнего» врага могут следующие обстоятельства: с военной точки зрения устранение ближнего, то есть граничащего с собственным государством неприятеля, согласно исследователю стратагем Юй Сюэбиня, означает естественное (organische) расширение собственной территории или собственной сферы влияния. Вновь приобретенную область без труда удается включить в состав собственного государства. Ее сравнительно легко защитить и использовать. Установление власти имеет под собой сравнительно твердую почву и происходит быстро. Военные действия проще и дешевле вести поблизости, нежели вдалеке.
Если вопреки стратагеме 23 вступают в союз с ближним врагом, существует опасность, что он может внезапно пойти против вас. Вследствие имеющегося союза можно оказаться совершенно неподготовленным к непосредственному нападению еще союзного с вами ближнего врага. Помимо такого неблагоприятного развития событий, союзный ближний враг связывает вас, подобно кокону шелкопряда, по рукам и ногам, препятствуя переходу границы.
Нападение на дальнего врага чаще всего оказывается невыгодным, поскольку сопряжено с большим риском. Уже в