соперника, расположив его к себе, можно отнести к стратагеме 27. Вынашивая большие замыслы, разыгрывать простака. В Китае в этой связи говорят о стратагеме пребывания в тени (досл. «уловка затенения собственного света и сокрытия собственных взглядов» («таохуэй чжи цзи»), именуемой еще стратагемой скромной фиалки). «В то время, когда всякое выставление себя опасно, надлежит затвориться, будь то в одиночестве или в сутолоке мира, ибо и там можно столь хорошо затаиться, что никто и не признает»
Линь Бяо (1906–1971; см. 16.16), официально считавшемуся преемником Мао Цзэдуна, после предполагаемой попытки переворота и последовавшей затем смерти ставили в вину использование данной стратагемы. Таким способом он хотел выжить и осуществить свои «великие замыслы». Когда в марте 1970 г. он вынашивал план захвата руководства в партии и власти в стране, то своим сообщникам он советовал занести в записные книжки слова «таохуэй» («держаться в тени»). Сам он выписал стихи из романа
27.28. Мир наподобие таза для [омовения] ног
Одно из стихотворений сборника I–II вв.
Когда чиста Цанланская вода-вода, В ней я могу мыть кисти моей шапки, Когда ж грязна Цанланская вода-вода, В ней я могу и ноги свои мыть…
И удалился, не стал с ним больше разговаривать» [ «Чуские строфы», «Отец-рыбак»: «Китайская классическая проза». Пер. академика В. Алексеева. М.: Изд-во АН СССР, 1959, с. 42–43]. Песню рыбака передает уже второй по значимости конфуцианец Мэн Кэ (около 372–289 до н. э.). У него она именуется детской песенкой ([ «Мэн-цзы», 7.8. Пер. В. Колоколова, с. 107] см. Р. Вильгельм.
Кисти шапки, о которых говорит рыбак в своей песне, указывают на сановника. Своими речами рыбак хочет поведать, что в благоприятное время подвизаются на государевой службе, а в неспокойное время уходят в частную жизнь. С точки зрения рыбака, Цюй Юань слишком серьезно воспринимает мир и слишком уж носится со своими возвышенными принципами. Таково толкование Дэвида Хокса (Hawkes) («Chu Tzu: The Song of the South». Оксфорд, 1959, с. 91). Известные мне китайские комментарии дают совершенно иное понимание. Для рыбака мир не всегда бывает чистым и ясным, порой он походит на замутненную воду (см. стратагему 20). И тогда чрезмерная чистота и ясность могут ввести в заблуждение. Необходимо сообразовываться со временем и воспринимать мир таким, каков он есть. Ведь он всегда оказывается хорош для чего-то. Сколь бы грязен он ни был, следует не сторониться мира, а жить по правилу: ступать туда, хоть и с грязными ногами. Вместо того чтобы, подобно Цюй Юаню, уповать на содержание в чистоте не только собственного тела, но и одежды, т. е. всего социального окружения, «остерегайтесь в отношениях с людьми чрезмерной незапятнанности» (Ли Бо). Для собственного выживания сподручней, сообразуясь с духом стратагемы 27, делать хорошую мину при плохой игре и извлекать выгоду из неопрятного мира на низменном уровне, т. е. по меньшей мере употребить его для мытья ног.
27.29. Ценное благо — бестолковость
«Сельское предприятие нуждалось в бухгалтере. Объявилось два соискателя. Руководитель предприятия провел с каждым из них собеседование. Один оказался человеком знающим, толковым и опытным. Другой отличался бестолковостью и нес всякий вздор. Так что и невооруженным глазом было видно, кто из них лучше. Однако управляющий остановил свой выбор на путанике. Когда приятели поинтересовались причиной, тот ответил: «Весь дебет и кредит я держу в голове. Бухгалтер же служит лишь для отвода глаз вышестоящего начальства. Разве вам не доводилось слышать поговорку: «Ценное благо — бестолковость»? Путаник всю отчетность запутает. И когда явятся из налоговой службы, они там ничего не разберут. А на неумеху и пенять нечего. Нам же тем временем будет значительно проще распоряжаться своими деньгами и улаживать свои дела».
Данный случай я взял из газеты
«Ценное благо — бестолковость» действительно зачастую истолковывается в стратагемном ключе. Под словами «осуществлять что-либо посредством бестолковости» Ван Хунцзинь со ссылкой на выражение Чжэн Баньцяо подразумевает следующее: «Бестолковость, проявленная в нужную минуту, может оказать значительно большее по сравнению с умом действие»
Крайне неловко повели себя на одном пиру два сановника в присутствии императора Тайцзуна (598–649, правил с 626). И они заслуживали сурового наказания. Когда же возмущенные прочие сановники захотели схватить оплошавших придворных, император, притворившись пьяным, отмахнулся от них. На другой день оба сановника, трепеща от страха, пришли извиняться. Но император удивился и сказал, что был навеселе и ничего не помнит. «Однажды чуский князь [Цзин] Сян-ван (правил 298–263 до н. э.) устроил пир для своих сановников. Во время пира неожиданно погасли свечи и один из гостей, воспользовавшись темнотой, начал заигрывать с любимой наложницей Сян-вана. Наложница оторвала кисть с его шапки и пожаловалась Чжуан-вану, представив в доказательство оторванную кисть. Однако Сян-ван, понимавший, что гость был пьян, приказал слугам не зажигать огня, а всем гостям — оторвать кисти от своих шапок. Пир продолжался. Впоследствии, когда между княжествами Цзинь и Чу началась война, Цзян Сюн, который был виновником происшествия на пиру, спас Сян-вана, когда тот оказался в опасности».[392]
Вообще, как заключает Ван Хунцзинь, ничто не запрещает на что-то несущественное закрывать порой глаза и выказывать в этом случае бестолковость. Косвенно с ним соглашается Хоу Лэй: «В принципиальных вопросах следует проявлять ясность и однозначность, здесь нельзя разыгрывать «ценное благо — бестолковость» и избегать столкновений…» («Самовоспитание членов партии и ответственных работников».
27.30. Похвала скромности
XXI век будет веком Китая. К 2030 г. Китай станет самым могущественным государством на планете. На кинофестивале в Каннах китайская картина
«Явная измена родине», — ругается Чэнь Сяочуань в заметке на страницах
Так, противоставляя Китай Западу, признавая, что США непоколебимо веруют в свою миссию ведущей мировой державы (порой с хитрыми оговорками