указывая на неизбежность перехода к «Европе мулатов» (Ханс Магнус Энценсбергер,
учитывая следущие факты:
переселение в XIX в. «крайне разгрузило» Европу — с 1800 по 1914 гг. из Старого Света выехало «60 млн. человек» (Вернер Шпириг (Spirig). «Миграция — известная и ограниченная? Относительность исторического обзора».
«ныне, в обстановке всемирного экономического и культурного переплетения, появляется оптация гражданина мира уже не как возможность развития, а… как необходимость. Действительно: индивиду во многих случаях
указывая на противоречие того, что «мир становится единым рынком и единым местом торговли», но одновременно растут и укрепляются границы: «между Соединенными Штатами и Мексикой; между средиземноморскими странами Европы и исламским Магрибом [Тунис, Алжир и Марокко]; вдоль линии, где некогда проходил железный занавес…» (Жан-Кристоф Руфен (Rufin) в книге
решив преодолеть это противоречие незамедлительным осуществлением права человека на свободу перемещения, «снести межгосударственные границы» (Макс Хоркхаймер: Уве Юстус Венцель (Wenzel), «В чаяниях совершенно иного»:
выдвигая требование, чтобы «целью была интеграция, а не разъединение. Лишь те общества сохранят в будущем стабильность, которые проявляют достаточную гибкость для присоединения к себе тех, кто приходит и будет приходить извне в большом количестве» (Уве Везель. «Мы хотим иметь два паспорта: парламент должен, наконец, ввести двойное гражданство».
учитывая утверждение западных националистов, что «ни один из нынешних перечней прав человека не содержит всеобщую свободу перемещения даже в качестве отдаленной цели» (Йорг Фиш. «Последний оплот дискриминации».
памятуя, что «вопрос справедливости [решается] в положении исключенных и поставленных в наихудшее положение» (Райнер Фрост (Frost). «Справедливость как провокация: Джон Роулз (Rawls) ратует за политическую философию без конечных истин».
сожалея, что пока право на свободный въезд в любое государство еще недостаточно обеспечено, что играет на руку занятым нелегальной переправкой людей преступным группировкам и ущемляет человеческое достоинство; считая, что никакое иное индивидуальное право человека не в состоянии создать больше возможностей каждому в отдельности, нежели право человека на свободу перемещения;
при полном согласии с выраженным в песне Джона Ленно-на «Вообрази» («Imagine») желанием:
Imagine theres no country, It isnt hard to do; Nothing to kill or die for… Imagine all the people Sharing all the world…
(Вообрази, что нет государств, / это не такое уж трудное дело; / не за что убивать или умирать… / вообрази, что всем людям / принадлежит весь мир);
призывая все человечество взяться за руки и претворить в жизнь последние строки песни «Вообрази»: «And the world will be as опе»(«и весь мир будет единым»);
торжественно постановляет:
1. Придерживаться дословно текста статьи 13.1 Всеобщей декларации прав человека от 10.12.1948 («Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства»), но при этом для внесения полной ясности в текст ст. 13.2 («Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну») изменить ее следующим образом: «Everyone has the right to leave
2. Обязать правительства всех государств мира, особенно малонаселенных государств Севера, включая Австралию, в соответствии со статьей 13.1 Всеобщей декларации прав человека в течение года упразднить полностью и окончательно все законоположения по иммиграции, предоставлению жительства и убежища, а также визовый режим.
35.20. «Демократия для нынешнего мира» — [воображаемое] решение Генеральной Ассамблеи ООН по созданию Всемирной Республики
Генеральная Ассамблея,
учитывая законность следующих утверждений:
«Ныне отсутствует ясное разделение внутреннего и внешнего — мировая экономика, окружающая среда, мировая эпидемия СПИДа, гонка вооружений во всем мире затрагивают нас всех… Мы нуждаемся друг в друге. И мы обязаны заботиться друг о друге» («Обращение президента Клинтона к Америке: инаугурационная речь в дословном изложении».
одни только «угрозы экологии со стороны всемирной индустриализации сделали всех людей друзьями по несчастью» (Георг Колер (Kohler), профессор философии в Цюрихском университете, «Конец национальной государственности».
земля неделима. «Огромные экономические, экологические и общественно-политические задачи нашего времени более не признают государственных границ» (из воззвания Макса Билла (Bill), Курта Фурглера (Purgier), Элизабет Копп (Корр), Филиппа де Века (Weck) и др. «Верно наметить направление!»
«технико-экономический процесс, разросшийся по всему миру, не удержать на одном-единственном политическом клочке земли (вроде Германии, Франции или Швейцарии)» (Петер Глоц (Glotz), специалист по СМИ. «Почему [нужно] противопоставлять Жан-Поля банку данных [Интернета, согласно заявлению писателя Адольфа Мушга «Одна глава Жан-Поля даст мне больше, нежели весь Интернет»]?».
«Национальное государство как «политический биотоп» не имеет будущего» (Ульрих Бек. «Есть ли у него будущее: по поводу тяжкого спора о Европе и глобализации».
«Ввиду неуклонного роста интернационализма в экономике, науке и политике национально-государственный провинциализм… все заметнее… отстает от быстро принимающей глобальные очертания политической реальности» (Вольфганг Керстинг, профессор Кильского университета. «Всеобщий мир и демократический разум: 200 лет назад появился трактат Иммануила Канта [1724–1804]
«Современные проблемы больше не решить на национально-государственном уровне» (Клаус Хенш (Hansch), председатель Европарламента [1994– 1997]. «Реформа Евросоюза: политические требования и институциональные проблемы». Институт Вальтера Ойкена, Фрейбург (Ред.):
«национальное государство отжило свой век… Его более… не должно быть…» (из речи немецкого президента Романа Герцога, произнесенная 17.09.1996 г. перед 41-м съездом немецких историков);
принимая во внимание, что «касающееся всех можно решить лишь сообща» (Фридрих Дюрренматт (1921–1990) [пьеса «Физики», 17-й пункт из приложения к пьесе «21 пункт к