- Многим - торгует шерстью, вином, деревом и, конечно, дает деньги в рост. Жирный гусь для жаркого.
- Когда он приедет?
Сэр Венсан предостерегающе поднял руки:
- Терпение! Этот человек далеко не глупец, если сумел сколотить такое состояние. Он хочет приехать в Шрусбери, поговорить с нашими купцами, найти подходящее жилье, - помолчав немного, рыцарь добавил с нескрываемой злобой. - И, конечно, еврей мечтает поговорить со своим покровителем, графом Адрианом.
- Святые мощи, Венсан, что за игру ты ведешь? - в сердцах вскричал Ги. - Ему ни в коем случае нельзя позволить посетить Уорфилд, и, черт меня возьми, я не желаю притворяться этим придурковатым монахом.
- В этом нет нужды, - француз насмешливо улыбнулся, довольный собой. Бенжамин навел справки, и его заверили в том, что Уорфилд - достойный уважения землевладелец, а вверенный ему Шрусбери - хорошо защищенный город. Я встречу еврея в Шрусбери и объявлю, что граф занят защитой своих подопечных от посягательств соседа-негодяя. Думаю, самое время напасть на маленький замок Уорфилда, забыл его название, и это уведет Адриана далеко от города. Передав ему глубочайшие извинения от вашего имени, что не смогли лично встретить и поприветствовать дорогого гостя, я покажу Бенжамину пустующий дом, принадлежащий вам. Даже богатого и не нуждающегося в деньгах купца полезно ублажить. Я скажу ему, что он может жить в этом доме бесплатно, если переведет свои дела в Шрусбери. Этого будет вполне достаточно, чтобы убедить его. Евреи - безумно жадные дьяволы.
Ги размышлял над словами подручного. Иногда утонченный, хитрый и изворотливый ум лейтенанта стражи раздражал его, но сейчас план казался безупречным. Все это было необходимо, чтобы еврей переехал в Шрусбери. Как только Бенжамин со своим золотом въедет на территорию Бургоня, его сотрут в порошок.
- Ты думаешь, он клюнет?
- Конечно. Я наводил справки и узнал, что ему не терпится переехать из Лондона, но он пока не нашел подходящего города. Бенжамин опасается, что лондонское жулье может устроить еврейские погромы, как это случилось в Норвиче несколько лет назад, - сэр Венсан пожал плечами. - Евреи находятся под личным покровительством короля, но Стивен никогда не был полным хозяином в собственном королевстве, а после стольких лет гражданской войны он устал. Левески полагает и, очевидно, не без основания, что в маленьком городе, где люди хорошо знают друг друга, жить гораздо спокойнее, меньше насилия гораздо проще убить незнакомца, чем соседа, которого хорошо знаешь.
Граф презрительно фыркнул - к нему это не относилось. Если Бенжамину Левески дорога жизнь, он не пожалеет денег ради ее спасения. Если еврей хорошо заплатит, то Ги даже может позволить ему остаться в живых, хотя, скорее всего, этого не случится - жизнь и благополучие ростовщиков не представляли никакой ценности для Ги Бургоня.
На следующее утро до отъезда в Монфор Ричард встретился с Адрианом. Они обсуждали вопросы охраны своих владений. Затем незаконнорожденный брат перевел разговор на тему, давно его волновавшую.
- Я знаю, что сейчас ты занят совершенно другим, но ты заметил, как странно ведет себя Ги Бургонь?
Адриан изумленно взглянул на брата.
- О чем ты? Он, конечно, ведет себя спокойно, и это удивительно, помолчал, обдумывая свои слова, затем кивнул. - А, теперь я тебя понял. Ги слишком миролюбив, да?
- Именно, - Ричард поднялся и подошел к большому окну. Светлые свинцовые полоски показывали, где было заменено разбитое стекло. Адриан отвел глаза от окна, принесшего ему столько несчастий. Фитц-Хью вновь вернулся на свое место. - Ги постоянно совершает вылазки и причиняет нам немало неприятностей, однако большой стычки так и не было. Как только мы начинаем атаковать, он немедленно отступает. Интересно, что замышляет этот негодяй?
Де Лэнси откинулся на спинку кресла и нахмурился. С тех пор как в его жизнь вошла Мериэль, он не задумывался о причине спокойного благоденствия и мира с буйным соседом. Однако такое положение вещей было, действительно, ненормальным.
- Не думаю, что он наконец успокоился, поумнел и понял, что ему не победить нас.
- Поумнел? Ги? Да у него не больше ума, чем у сумасшедшего борова, презрительно хмыкнул Ричард. - Скорее всего, Бургонь пытается усыпить нашу бдительность. Для того чтобы серьезно угрожать Уорфилду или Монфору, ему потребуется раза в два больше людей, поэтому мне кажется, он замышляет нечто другое.
- Может, это и есть ответ на вопрос, - медленно произнес Адриан. Когда в начале зимы я был в Нормандии, то слышал, что какой-то английский лорд расспрашивает о группах наемников, но это столь привычное дело, что я ничего не заподозрил. А что если Бургонь думает об усилении своего отряда, о пополнении его наемниками и о завоевании Шрусбери?
- Если ты не ошибаешься, то нам лучше нанести удар первыми. Игра в ожидание справедлива, когда силы соперников равны, но если Ги собирается нарушить равновесие, мы должны разгромить его.
- Может, ты и прав, - неохотно признал Адриан. Он избегал подобной тактики, поскольку она приносила огромные разрушения, но, наверное, настало время перемен, когда тактику пора менять. - Я не готов выступить вот так, без подготовки, но пошлю гонца в Нормандию и узнаю у друзей, действительно ли Бургонь нанимает отряд.
Не успел Ричард и рта раскрыть, как дверь отворилась и показалось хорошенькое личико Мериэль. Увидев своего белокурого кумира, она чарующе улыбнулась и вошла. Голубое роскошное платье, его подарок, было настолько искусно зашито, что следов починки не было видно. Ничего, кроме неуверенной походки, не выдавало в ней человека, стоявшего на волосок от смерти.
- Можно я немного посижу с вами? - спросила она. - Я буду вести себя тихо.
- Конечно, - безропотно согласился Адриан, совершенно не способный противостоять ее очарованию. Он указал на собеседника: - Это мой брат, сэр Ричард Фитц-Хью. Он сейчас уезжает. После его отъезда, если захочешь, мы можем прогуляться.
- О да, конечно, - Мериэль присела перед Ричардом в глубоком реверансе. - Большая честь познакомиться с вами, милорд.
Фитц-Хью, в свою очередь, почтительно поклонился девушке. С таким же почтением он мог поклониться императрице. Его брат с радостным изумлением наблюдал за этой сценой - помнила ли Мериэль правила хорошего тона, или же сказались уроки Марджери? Ему следует спросить об этом. Мужчины продолжили незаконченный разговор, а девушка не села, а стала бродить по комнате, иногда беря в руки и с любопытством рассматривая безделушки, которыми та была заставлена. Адриан молился, надеясь что она так никогда и не узнает, что произошло с ней здесь.
Когда Ричард наконец поднялся, Мериэль нерешительно подошла к ним.
- Прошу прощения, но я случайно подслушала ваш разговор. Вы собираетесь воевать?
- Да нет, это не совсем война, а скорее ссора с плохим соседом-забиякой, - объяснил де Лэнси. - Уорфилд не пострадает. Это один из самых укрепленных замков в Британии.
Наверное, мужчина сказал бы больше, но его осенила удивительная мысль, на время лишившая дара речи. Они с братом говорили по-нормандски, а Мериэль не только поняла их разговор, но и заговорила на этом языке, причем так же грамотно, как и они. Девушка изумленно смотрела на белокурого ангела, чувствуя, что случилось нечто неожиданное. Беря себя в руки, Адриан произнес:
- Я не знал, что ты говоришь по-нормандски.
- По-нормандски? - с любопытством переспросила Мериэль, затем ее лицо просветлело. - Ах да, это же другой язык. А до этого мы говорили по-английски, разве нет?
- Да, - де Лэнси перешел на уэльский. - Ты ведь знаешь еще и этот язык? Можешь сказать что-нибудь?
- Да, - по-уэльски ответила девушка. - А это на латыни, - подойдя к книжному шкафу, она вытащила том, открыла его и прочла несколько строк на латыни. Затем подняла глаза, словно щенок, выучивший и показавший новый трюк.
Так как Адриан на некоторое время лишился дара речи, на помощь пришел Ричард.