улыбнулся. - Если я спрошу, то вопрос и будет являться ответом.

Девушка, нахмурившись, вновь поднесла розу к лицу, вдохнув нежный аромат. Чем больше мужчина говорил, тем больше она смущалась. Но самый главный вопрос еще не был задан. Мериэль нерешительно сказала, указав на высокий замок.

- Я не понимаю своего положения здесь. Это ваше поместье, вы самая важная персона в Уорфилде, а я -таинственная незнакомка, которую вы подобрали в лесу, ничего из себя не представляющая и, к тому же, отъявленная лгунья. Вы уделяете мне много времени и внимания, но почему? Кто я для вас?

Последовало долгое, напряженное молчание. Наконец Уорфилд сказал:

- Ты женщина, на которой я хотел жениться.

Ошеломленная, Мериэль взглянула на собеседника, полагая, что тот шутит, однако чистые, серые глаза оставались абсолютно серьезными. Видя ее реакцию, Адриан спросил:

- Ты помнишь, что такое женитьба, или мне объяснить?

Мериэль с трудом сглотнула и опустила глаза, теребя лепестки розы. Мысль о том, чтобы стать женой этого доброго прекрасного человека, заставила ее задрожать от радости.

- Я... я помню, что это означает. Но почему вы хотите жениться на мне? Насколько я помню, люди обычно женятся на равных себе, поэтому лорд, владелец огромного поместья, может вступить в брак со знатной богатой леди, а я совсем не такая. Наверное, я даже не знатная дама.

Адриан накрыл своими ладонями ее хрупкие руки, останавливая нетерпеливые движения пальцев, перебиравших лепестки.

- Мериэль, мне все равно, кто ты по рождению, потому что я полюбил тебя с первого взгляда. Ты казалась такой красивой, обаятельной и свободной, как птица, что я сразу понял - моя жизнь будет пуста и бессмысленна без тебя.

Не осмеливаясь поверить в услышанное, Мериэль подняла глаза и увидела искаженное любовной мукой и страстью лицо мужчины. Это очень смутило ее. Припомнив, как обычно проходят свадьбы и что им предшествует, она спросила.

- Мы помолвлены?

- Нет, помолвка еще не объявлена.

Девушка все мгновенно поняла, и радость исчезла с ее лица.

- Вы сказали, что надеялись сделать меня своей женой, но это было раньше. Значит, теперь вы этого не хотите, да? Вы изменили свое решение, Мериэль отвела глаза, пытаясь не расплакаться. - Я все понимаю. Сейчас я не та, что раньше. Вам нужна мудрая и сильная жена, способная управлять замком, - она вновь опустила глаза. - Возможно, даже до несчастного случая я не смогла бы этого делать.

- Я не переменил своего решения, - быстро возразил Уорфилд. - Причина, по которой мы так и не были помолвлены, в том, что ты не хотела выходить за меня замуж.

Отпрянув, словно от удара, Мериэль подняла глаза:

- Вы шутите, - прошептала она. - Я не могла отказать вам.

- Нет, я не шучу, - прекрасные губы Адриана искривились в горькой усмешке. - Причем ты отказала мне... очень решительно, - он хотел сказать больше, но опомнился и покачал головой. Мериэль почувствовала его боль.

- Если я говорила, что вы ненавистны мне, то вновь солгала, - убежденно заявила девушка. - Могу ничего не помнить, но одно знаю наверняка - так сильно я не могла измениться.

- Хотелось бы верить этому, - осторожно произнес Уорфилд, не отрывая глаз от лица собеседницы.

Желая уменьшить его боль, де Вер подняла руки и, прижав их к его щекам, притянула голову мужчины к себе. Де Лэнси судорожно вздохнул и сжал ее в объятиях, не в силах больше держать себя в руках.

Теперь Мериэль нашла подтверждение своей догадки, что будет гораздо приятнее, если двое человек прижмутся друг к другу губами, нежели обычный дружеский поцелуй в щеку или лоб. Новое, незнакомое ощущение наполнило ее невыразимой радостью, открыв целый мир неведомых ранее чувств.

Помня о собственной неопытности, девушка следовала примеру Адриана, приоткрыв губы, как делал он, осторожно пользуясь язычком, руками лаская его спину. Результат оказался сногсшибательный - волна сладкой истомы, наслаждения и желания разлилась по телу, хотя Мериэль и не имела понятия, чего именно ей хочется. Интересно, целовались ли они когда-нибудь подобным образом? Мысль еще не успела оформиться в мозгу, как Мериэль уже знала ответ - конечно, нет. Такое наверняка бы запомнилось.

Однако Уорфилд, быстро взяв себя в руки, оторвался от желанных губ, оставив девушку в полном недоумении.

- Почему? - задыхаясь, пробормотала она, думая, что сделала что-то не так.

Адриан прижал ее к себе, однако целовать не стал. Мериэль слышала стук его сердца и поняла, что он испытывает такие же чувства, что и она сама.

- Прости меня, но ты сводишь меня с ума.

- Почему вы извиняетесь? - обиженно надувшись, спросила девушка, не понимая. - Мне казалось, все было очень хорошо.

Уорфилд хрипло рассмеялся.

- Это так, но через пару минут я не смог бы остановиться.

- Вы можете считать меня полной идиоткой, но я никак не возьму в толк, почему мы перестали.

- Потому... потому что мы могли сделать то, что разрешено только между мужем и женой.

Заинтересовавшись, Мериэль спросила:

- Вы хотите сказать, что только женатые люди могут так поступать?

- Вообще-то мужчины и женщины часто спят вместе, даже если не связаны семейными узами, - признался де Лэнси. - Но в глазах церкви брак и физическая близость мужа и жены священны, с ними не может сравниться ни один союз.

Глаза девушки широко раскрылись.

- Вы хотите сказать, что это будет еще лучше, если мы поженимся?

Адриан засмеялся.

- Ах, дорогая, ты слишком хорошо обо мне думаешь, - держа Мериэль за плечи, он отстранил девушку от себя и заглянул в лицо. - Я никогда не был женат, поэтому не знаю разницы, но брак - серьезное дело, клятва вечной любви и верности. Это нечто, лежащее за пределами обычной физической близости, гораздо выше и сильнее.

Мериэль, до этого заигрывающая с ним, сказала совершенно серьезно, скромно опустив глаза:

- Если вы все еще желаете жениться на мне, Адриан, то на этот раз я с радостью приму ваше предложение, даже больше, чем с радостью, - немного подумав, она закончила: - Я очень и очень буду счастлива.

Печально улыбнувшись, граф отпустил ее плечи.

- Нельзя решать так быстро. Что если память вернется к тебе и ты вспомнишь, как ненавидела меня?

- Я не могла ненавидеть вас, - твердо возразила девушка.

Не обращая внимания на ее слова, Уорфилд продолжал:

- Я... не всегда честно и благородно поступал с тобой, а в этот раз собираюсь исправиться, - помолчав, де Лэнси взял ее руку и прижал к щеке. Пройдет время, ты окончательно выздоровеешь и, если все еще будешь желать стать моей женой, то я буду счастлив обвенчаться с тобой.

- Я всегда буду желать этого, - нежно проговорила она. - Клянусь, взглянув на его лицо, такое прекрасное и дорогое, Мериэль не могла даже подумать, что ее решение когда-нибудь изменится.

ГЛАВА 11

Далеко за полночь раненый гонец, прибывший в замок, сообщил Адриану, что Ги Бургонь взял небольшое поместье Честон. Бесцеремонно разбуженный среди ночи, Уорфилд выслушал известие достаточно спокойно, но в душе отругал себя за беспечность - ведь Ричард предупреждал его.

Граф быстро отдал распоряжения, кому из рыцарей следует готовиться выступить. Честон - довольно маленький замок - башня и небольшой двор, поэтому его люди могут спокойно отвоевать его обратно, если выступят скоро, до того как соперник организует оборону. Адриан обсудил с сэром Уолтером путь к месту тревоги, а тем временем оруженосец Уорфилда надевал на него доспехи.

Вы читаете Странные клятвы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату