- Отнеси полотенца прачкам, - скомандовала Мара и жестом показала рыжему невольнику, что ему разрешается взять подушку и сесть.

Его колючий взгляд по-прежнему сверлил властительницу. Маре сделалось не по себе. Этот раб с самого начала внушал ей смутную тревогу, однако причина стала ясна только теперь: она видела в нем мужчину! Но ведь рабов в Империи держали за скот. Почему же этот вызывал у нее... неуверенность? Впрочем, Мара давно научилась владеть собой, и сейчас ее лицо выражало полное равнодушие.

- Видимо, я проявила поспешность, - как ни в чем не бывало заговорила она. - По зрелом размышлении можно заключить, что наказание было не вполне справедливым.

Мидкемийца ошеломило столь откровенное признание, но он не подал виду. Его щеку прорезал шрам, оставшийся после драки на невольничьем рынке, но от этого правильные черты лица сделались еще более выразительными. Рыжая борода тоже выдавала в нем чужака, поскольку все мужчины-цурани ходили гладко выбритыми.

- Слушай меня, раб, - произнесла Мара, - я желаю узнать о твоей стране.

- У меня есть человеческое имя. - В густом голосе рыжеволосого звучала неприязнь. - Меня зовут Кевин, я родом из Занна.

Мара не сочла нужным долее скрывать раздражение.

- Возможно, когда-то ты и считался человеком, тогда у тебя было имя, но в моем мире ты - раб. У раба нет чести, боги не наделили его душой. Запомни это, Кевин из Занна. - Она выговорила его имя с убийственным сарказмом. - Ты сам выбрал такую судьбу, потеряв честь. Ведь ты мог умереть, но не сдаваться в плен живым. - После недолгого раздумья Мара спросила: - А может быть, ты состоял на службе у более могущественного рода и тебе запретили расставаться с жизнью?

Брови Кевина поползли вверх от минутного замешательства:

- Не вполне понимаю, о чем идет речь.

Мара повторила свой вопрос так, что его понял бы и ребенок:

- Твой род принес клятву верности другому роду?

Кевин выпрямился на подушках, морщась от боли, и взъерошил влажную бороду:

- Ну разумеется, Занн хранил клятву верности королю.

Властительница понимающе кивнула:

- То есть король отказал тебе в праве броситься на меч, так?

Кевин был окончательно сбит с толку.

- Броситься на меч? Но зачем? Хоть я и третий сын в благород... в семье, но мне не требуется разрешение короля на такой нелепый поступок.

Теперь настал черед Мары выразить удивление:

- Разве у твоего народа нет чести? Если выбор оставался за тобой, почему же ты предпочел пойти в рабство?

Через силу улыбаясь, чтобы скрыть саднящую боль от ран, Кевин смотрел на миниатюрную женщину, которая по прихоти судьбы стала его хозяйкой.

- Поверь, госпожа, от меня ничего не зависело. Будь у меня выбор, я бы сейчас не злоупотреблял твоим... гостеприимством, а отправился бы домой, к родным.

Мара покачала головой. Не такого ответа она ожидала.

- По-видимому, нам трудно достичь понимания, потому что ты плохо знаешь язык цурани. Поставлю вопрос иначе: перед тем как тебя взяли в плен, неужели боги не даровали тебе ни единого мгновения, чтобы покончить с жизнью и избежать позора?

Кевин задумался, взвешивая слова.

- Вполне возможно, что у меня оставалось несколько мгновений. Но во имя чего мне было себя убивать?

- Во имя чести! - вырвалось у Мары.

С горькой усмешкой Кевин спросил:

- А для чего покойнику честь?

От такого кощунства у Мары потемнело в глазах.

- Честь - это... это все. Это смысл жизни. Ради чего еще стоит жить?

Кевин всплеснул руками.

- Как это ради чего? Ради того, чтобы наслаждаться жизнью! Чтобы веселиться с друзьями, чтобы служить достойным людям. О себе скажу и другое: ради того, чтобы сбежать отсюда и вернуться домой - вот ради чего стоит жить!

- Сбежать?!

Мара была потрясена до глубины души. Да, мидкемийцы - это не цурани, в который раз подумалось ей. Люди, живущие за Бездной, придерживались совсем иных законов. Ей на ум пришел Хокану Шиндзаваи, и Мара напомнила себе разузнать, почему старый господин Камацу интересуется мидкемийцами. Вернувшись мыслями к своему собеседнику, она подумала, что у этого Кевина из Занна могут быть неожиданные идеи, которые пригодятся в борьбе с врагами.

- Расскажи-ка мне подробнее о землях, что лежат за Бездной, - потребовала она.

Кевина пронзила боль - не только от ушибов и ран.

- У тебя противоречивый характер, - осторожно произнес он. - Сначала ты велела меня выпороть и окунуть в корыто для скота, потом пожертвовала мне самые дорогие полотенца. Теперь ты хочешь услышать мой рассказ, но не даешь даже глотка воды.

- Твои желания - или отсутствие таковых - не подлежат обсуждению, - желчно заметила Мара. - Если уж на то пошло, ты пачкаешь кровью подушки, за каждую из которых заплачено много больше, чем за тебя.

Кевин хотел что-то сказать в ответ на такую отповедь, но в это время снаружи донесся легкий шорох, словно кто-то скребся за раздвижной перегородкой.

Никому из цурани не пришло бы в голову привлекать внимание повелительницы иначе, чем легким, вежливым постукиванием. Мара насторожилась и не спешила с ответом. Но ее молчание, как видно, не смутило незваного посетителя. Деревянная створка скользнула в сторону по хорошо смазанному желобку, и в кабинет просунулась голова лысого раба, который принимал деятельное участие в мошенническом трюке с рубахами на невольничьем рынке.

- Кевин, - приглушенно окликнул он, словно не понимая, где находится. - Как ты там, братишка?

У Мары от возмущения раскрылся рот. Лысый мидкемиец одарил ее улыбкой и как ни в чем не бывало ретировался.

Несколько минут властительница не могла прийти в себя. За всю историю ее рода еще не бывало такого случая, чтобы раб бесцеремонно переступил порог господского дома, заговорил с другим рабом и в довершение всего самовольно ушел прочь! Первым ее порывом было назначить ему самое суровое наказание, но мысль о необходимости понять этих варваров взяла верх.

Мара отправила гонца разыскать вновь назначенного надсмотрщика и сказать, чтобы тот немедленно занял невольников садовыми работами. Затем ее внимание опять обратилось к Кевину.

- Расскажи, как у вас в стране слуга должен вести себя в присутствии властительницы, - потребовала она.

Варвар ответил двусмысленной усмешкой. Его глаза беззастенчиво обшаривали тело Мары, прикрытое только полупрозрачным шелком.

- Если властительница расхаживает перед слугами в таком виде, она явно напрашивается на то, чтобы ее... - Он так и не нашел нужного слова. - В нашем языке здесь употребляется очень грубое выражение. Не знаю, что чувствуют твои подданные, но судя по тому, что ты и перед ними выставляешь себя напоказ, им ничего не приходит на ум.

- А что им должно приходить на ум? - Мару начали раздражать его уклончивые речи.

- Ну, как бы это сказать... - Его рука легла на грязную набедренную повязку, а указательный палец изобразил движение вверх. - Я имею в виду то, чем занимаются мужчина и женщина, когда хотят ребенка.

Мара растерялась. Ей было трудно воспринимать этого варвара как раба, а он ничуть не смущался оттого, что видит в ней женщину. Когда она вновь заговорила, ее голос звучал негромко, но

Вы читаете Слуга Империи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату