175
Единственным прозвучавшим диссонансом голосом в ходе многочисленных слушаний в Конгрессе на тему о компенсациях за холокост был голос конгрессмена Максины Уотерс из Калифорнии. Хотя она заявила, что 'на тысячу процентов поддерживает' действия, направленные на 'восстановление справедливости по отношению ко всем жертвам холокоста', она задала также вопрос, 'как можно было бы использовать этот прецедент, чтобы вспомнить о рабском труде моих предков здесь, в США. Для меня весьма странно сидеть здесь и не спрашивать себя, что я могла бы сделать для того, чтобы был признан факт использования рабского труда в США. Требование компенсации афро-американцам осуждается как радикальное, и над многими из тех, кто активно добивается, чтобы эта тема была поднята в Конгрессе, просто смеются'. Она предложила, в частности, поручить тем правительственным чиновникам, которые добиваются компенсаций за холокост, заняться также компенсациями за рабский труд в самих США. 'Уважаемая дама коснулась чрезвычайно глубокой темы, — сказал Джеймс Лич из банковского комитета Палаты представителей, — и президиум это обсудит. Тема, которую Вы подняли, уводит нас очень далеко в американскую историю и в сферу прав человека'. Несомненно, эта тема провалилась в памяти комитета куда-то очень далеко (Слушания в комитете Палаты представителей по банкам и финансовым услугам 9 февраля 2000 г.). Рэндалл Робинсон, который в настоящее время руководит кампанией за компенсации афро-американцам за рабский труд, обратил внимание на молчание правительства США по поводу этого ограбления 'именно в то время, когда помощник госсекретаря Стюарт Эйзенштат добивается того, чтобы 16 немецких фирм выплатили компенсации евреям, которые при нацизме использовались на принудительных работах' (Randall Robinson, 'Compensate the Forgotten Victims of America's Slavery Holocaust', in der Los Angeles Times (11. Februar 2000); vgl. Randall Robinson, The Debt (New York: 2000), 245)..
176
Philip Lentz, 'Reparation Woes', in Cram's (15–21. November 1999). Michael Shapiro, 'Lawyers in Swiss Bank Settlement Submit Bill, Outraging Jewish Groups', in Jewish Telegraphic Agency (23. November 1999). Rebecca Spence, 'Hearings on Legal Fees in Swiss in Bank Case', in Forward (26. November 1999). James Bone, 'Holocaust Survivors Protest Over Legal Fee', in der Londoner Times (1. Dezember 1999). Devlin Barrett, 'Holocaust Assets', in der New York Post (2. Dezember 1999). Stewart Ain, 'Religious Strife Erupts In Swiss Money Fight', in Jewish Week (14. Januar 2000) ('angein'), Adam Dickter, 'Discord in the Court', in Jewish Week (21. Januar 2000). Swiss Fund for Needy Victims of The Holocaust/Shoa, 'Overview on Finances, Payments and Pending Applications' (30. November 1999). Пережившие хо-локост в Израиле не получили ничего из предназначенных для них денег из специального фонда — см. статью Яира Шелега 'Живучая израильская бюрократия' в газете «Га-арец» от 6 февраля 2000 г..
177
Статья Берта Нейборна в 'Нью-Йорк Тайме' от 24 июня 1998 г. Слушания в комитете Палаты представителей по банкам и финансовым услугам 11 декабря 1996 г. Отчет о конференции по холокосту в Стокгольме — в газете 'Франкфурте? алльгемайне цайтунг' от 26 января 2000 г. (выступление Бронфмана)..
178
Unabhaengige Expertenkommission, Schweiz — Zweiter Weltkrieg, Die Schweiz und Goldtransaktionen im Zweiten Weltkrieg, Zwischenbericht (Bern: 1998)..
179
Слушания в комитете Палаты представителей по банкам и финансовым услугам 11 декабря 1996 г. Вызванный в качестве свидетеля историк Герхард Л. Вейнберг из университета штата Северная Каролина торжественно заявил, что 'швейцарские правительства того времени и первых послевоенных лет всегда стояли на позициях законности грабежа', а для швейцарских банков 'высшим приоритетом' было 'получить как можно больше денег, независимо от законности, морали, приличий и прочих условностей' (Слушания в Комитете Палаты представителей по банкам и финансовым услугам 25 июня 1997 г)..
180
Raymond W. Baker,The Biggest Loophole in the Free-Market System', in Washington Quarterly (Herbst 1999). Большая часть дохода от торговли наркотиками, который достигает суммы от 500 миллиардов до 1 биллиона долларов, отмывается ежегодно путем вкладов в банки США, хотя это противоречит американским законам..
181
Ziegler, Die Schweiz, 42; vgl. 294..
182
Die Schweiz und Goldtransaktionen im Zweiten Weltkrieg, IV, 48..
183
Unabhaengiger Ausschuss, Report on Dormant Accounts of Victims of Nazi Persecution in Swiss Banks (Bericht ueber nachrichtenlose Konten von Opfern der Naziverfolgung in Schweizer Banken; Bern: 1999). Полное название текста доклада.