артиллерия. Я это знаю.
Алекс задумался.
— А есть способ смягчить удар?
— Да. Не делать ошибок. Ты уже убедился, насколько это легко. В этой игре есть много способов умереть. Вспомни, как мы потеряли людей? Загадки, чудовища, стихийные бедствия, ружейный выстрел…
— Знаешь, ты не похожа на себя, Кас. Где твой оптимизм?
— Испарился. Я знаю, черт возьми, что веду себя странно, и тоже не понимаю почему.
Она пнула лежавший на тропинке камень, и ее темные глаза проследили, как он покатился и исчез в пропасти: не упал, а внезапно исчез, оказавшись позади голографической иллюзии — заполненных туманом глубоких ущелий.
— Послушай. А если я скажу, что вечером тебя будет ждать сюрприз, если ты не будешь унывать?
— Гэри… Я уже говорила, что нам не следует заходить слишком далеко. Хватит с нас неприятностей.
— А кто говорит о неприятностях? Всего лишь маленькое безобидное развлечение.
— Ха, безобидное? Развлечение? Что ты имеешь в виду?
— Все, кроме…
— Кроме чего?
— Кроме того, чтобы заходить слишком далеко. Мы можем зайти так далеко, как захотим, правда?
Она скосила на него глаза.
— А как насчет Тони? Если мы хотим уединиться, даже «не заходя слишком далеко», все равно придется прятаться.
Это было резонно. Алекс задумался.
— Ты права. Ладно, либо мы вообще не пытаемся остаться вдвоем, либо предоставим все случаю. Ну как?
— Я не уверена, Гэри…
Внезапно колонна остановилась. На скалистом выступе в семи футах над тропой виднелась стройная темная фигура. Поначалу Алекс подумал о Миллисент: короткие вьющиеся волосы, округлые формы, цвет кожи — все очень похоже. Но женщина была по крайней мере на фут выше миниатюрной Милли, и Милли никогда бы не приняла такой дерзкой и вызывающей позы.
На женщине были ботинки из оленьей кожи, светло-коричневые кожаные штаны, ремень с медными заклепками, красный жилет поверх бежевой блузки. На левом боку у нее висел внушительный кинжал в ножнах. Рюкзак за ее спиной казался невесомым. Она стояла, широко расставив ноги и уперев кулаки в бедра. Алексу она показалась прекрасной, и он автоматически присвистнул.
— Кто она? — спросил он Акацию.
— Кажется, я видела ее во время процедуры отбора игроков, но не знаю ни ее имени, ни ранга.
Высокая женщина ловко спрыгнула с выступа.
— Полагаю, вы Холли Фрост? — приветствовал ее Честер.
— Совершенно верно, дорогой. Вор второго уровня, маг первого уровня и совершенно замечательная женщина, — она стряхнула пыль с ботинок, постучав их друг о дружку. — Похоже, я прибыла вовремя. Что тут у вас такое, марш зомби? Не вижу ни одного веселого лица. Какого черта, может, мне поискать другую команду?
Она повернулась, как будто собиралась уйти, а затем хитро улыбнулась через плечо.
— С другой стороны, поскольку здесь у меня нет достойных соперников, может, стоит остаться, заработать немного очков, отбить у кого-нибудь парня…
Никто не проронил ни слова, хотя рты нескольких игроков приоткрылись от удивления. Затем Мэри-Эм отодвинула Бована и вразвалку подошла к Холли, разглядывая ее, как подрывник разглядывает обреченный небоскреб.
— Думаешь, ты очень крутая, каланча?
— Я знаю это, бабуля.
Мэри-Эм задумчиво барабанила пальцами по боку, а затем ее морщинистое лицо расплылось в улыбке.
— Нам как раз нужна свежая кровь. Эти слабаки уже приуныли. Думаешь, что сможешь расшевелить их?
— Или, по крайней мере, выяснить причину.
— Вот и отлично, — маленькая женщина протянула руку, и они обменялись рукопожатием. — Можешь звать меня Мэри-Эм.
— Заметано, — Холли взглянула на Честера. — Эй, шеф, не пора ли в путь?
Усталое лицо Хендерсона осветилось невольной улыбкой, и, казалось, даже походка его стала тверже.
— Вы слышали, что сказала леди? Вперед, ребята.
— Я хочу, чтобы она шла со мной, — заявила Мэри-Эм и взглянула на Бована. — Почему бы тебе не поискать другое место, сынок?
Мэри-Эм поставила Холли рядом с собой.
— Лучше приготовься петь, иначе я запугаю тебя до полусмерти.
Холли похлопала ее по спине.
— Знаешь «Брата Мелоуна»?
Их настроение было заразительным. Скоро уже цепочка игроков продвигалась вперед быстрым шагом, распевая балладу об игроке-неудачнике: По подземельям и городам,
Алекс заметил, что выражение лица Акации смягчилось, и обрадовался. Казалось, что все в порядке, что их миссия будет успешной, что…
Как он мог забыть про Райса? Все вокруг него было ненастоящим: горы, туманы, даже теплая рука девушки и радость, которую он чувствовал несколько секунд назад. Но Райс был настоящим. Связанный труп Райса — реальность.
Игроки с энтузиазмом продолжали петь:
Но смерть Райса была настоящий. И Гриффин больше этого не забудет.
Петляя среди гранитных скал, тропинка спускалась с гор. Игроки миновали крутой поворот, и им