государственную политику Японии в эпоху Хэйан (794 – 1185). Был повержен кланом Минамото в результате многолетней борьбы.
168
Программа чтения по руке
169
Так странно!
170
Около 20 долларов.
171
Извините, вы говорите по-английски?
172
Я мммогу вам чем-нибудь помочь?
173
Я ищу дешевую гостиницу. Моя подруга сказала, что здесь много маленьких отелей. Вы не порекомендуете мне?
174
Как странно! Все гостиницы предназначены для занятий любовью? Вот бы попробовать
175
Что вы имеете в виду?
176
Я ужасно устала. Хочу спать. Как я оказалась здесь? Не знаю. Это из-за моей подруги. Она думала, я приеду завтра. Ее нет дома. Ау меня только две тысячи иен. Ах!
177
Понятно. Я отведу вас в номер
178
Нарита – международный аэропорт поблизости от Токио.
179
Подожди пару минут. Я хочу принять душ
180
Всего-то? Ты джентльмен
181
Ой, я так устала. Лень волосы сушить
182
Сколько ты стоишь?
183
Нисколько. Потому что ты мне нравишься
184
Так ты не проститутка? Извини, я ошибся
185
Ничего страшного. Я знаю, ты шел за мной. Почему?
186
Прощай. Инвестируй в меня 20 000 иен, пожалуйста. Саманта
187
Длинноногий дядюшка – герой одноименного романа Джин Уэбстэр (1876–1916).
188
Токю Хандзу – сеть магазинов, где продаются товары для разнообразных увлечений и хобби.
189
Синкансэн – скоростной поезд.
190
191
192
Короче, я люблю азиатов. Не знаю почему. Но, я думаю, причины моих пристрастий не в экзотике. Это чисто физическое ощущение
193
В 1185 г. в битве в заливе Данноура Минамото разгромили Тайра.
194
Здесь обыграно название сказки «Гора Катикати».
195
196
197
198
У вас спичек не найдется?
199
Спички или зажигалку?
200
Вы один?
201
Тосиро
202
Манъёсю – поэтическая антология VIII в.
203
Расслабься!
204
«Юнкер» – энергетический напиток.
205
Рёкан – гостиница в японском стиле.
206
207
208
209