свободного падения. Но она благополучно преодолела разрыв в рельсах, перелетев через него по высокой дуге. Магнитный механизм снова нашел металл, и через тридцать секунд Тэлли резко затормозила в том месте, где колея обрывалась окончательно.
Тэлли спрыгнула со скайборда, развернула его и подтолкнула в сторону реки. В отсутствие магнитных напульсников, к которым могло бы притянуть скайборд, он полетит по прямой над рельсами до места разрыва, а там упадет на землю.
Оставалось надеяться, что чрезвычайники решат, что она свалилась с летательной доски, и будут искать ее где-то там.
Тэлли быстро взобралась по валунам и протиснулась в темноту пещеры. Она продвинулась внутрь так далеко, как только смогла, надеясь, что под тоннами камня сумеет-таки скрыться от преследователей. Когда крошечное окошечко света на входе в пещеру уменьшилось до размеров человеческого глаза, Тэлли, тяжело дыша, уселась на камень. Дрожали от напряжения уставшие руки. «Я сделала это, сделала!» — вновь и вновь мысленно повторяла Тэлли.
Но ради чего она это сделала? Ни обуви, ни скайборда, ни друзей, ни даже фильтра для воды, ни пакетика «СпагБола». Ни дома, в который хотелось бы вернуться.
Тэлли осталась совсем одна.
— Мне конец, — проговорила она вслух.
И вдруг из мрака донесся голос.
— Тэлли? Это ты?!
УДИВИТЕЛЬНАЯ
В темноте кто-то обнял Тэлли.
— Тебе удалось!
Это был Дэвид.
К собственному удивлению, Тэлли не могла выговорить ни слова, но она прижалась лицом к груди Дэвида и крепко обняла его.
— Кто еще с тобой?
Тэлли покачала головой.
— О… — прошептал Дэвид и крепче обнял Тэлли, потому что своды пещеры сотряслись.
Над их головами медленно прокатился рев аэромобиля, и Тэлли представила себе, как машины чрезвычайников обшаривают каждую расселину среди камней в поисках своей жертвы.
Неужели она привела их к Дэвиду? Просто блеск. Последнее предательство.
И снова послышался приглушенный рокот моторов, и Дэвид увел Тэлли дальше в глубь туннеля по длинной извилистой тропе. С каждым шагом становилось все холоднее и темнее.
Безмолвие, неподвижность, сырость и холод окружали их. Воображение Тэлли опять нарисовало среди камней вагоны, наполненные скелетами ржавников.
Потом они ждали во тьме какое-то время — Тэлли казалось, что прошло несколько часов, — сидели, прижавшись друг к другу, и даже говорить не осмеливались еще долго после того, как шум моторов стих вдалеке.
Наконец Дэвид прошептал:
— Что творится в Дыме?
— Сегодня утром туда нагрянули чрезвычайники.
— Я знаю. Видел. — Он еще ближе притянул к себе Тэлли. — Я не смог уснуть, поэтому взял скайборд и улетел к вершине горы, чтобы встретить рассвет. Они промчались прямо надо мной. Двадцать аэромобилей одновременно перевалили хребет. А теперь что там творится?
— Всех собрали в кроличьем загоне и разделили на группы. Крой сказал, что они хотят развезти всех по городам.
— Крой? Кого еще ты видела?
— Шэй и еще пару ее друзей. Возможно, Боссу удалось бежать. Мы с ним вместе пытались прорваться.
— А мои родители?
— Не знаю.
Тэлли очень радовалась тому, что в туннеле темно. Ей так больно было слышать, с каким страхом Дэвид задал этот вопрос. Его родители основали Дым, они знали о тайне, стоящей за операцией. Какое бы наказание ни ожидало остальных дымников, им бы досталась кара в сто раз страшнее.
— Не могу поверить, что это все-таки случилось, — тихо проговорил Дэвид.
Тэлли хотелось чем-то утешить его. А у нее перед глазами стояла издевательская усмешка доктора Кейбл.
— Как тебе удалось улизнуть? — спросил Дэвид.
Она взяла его за руки и прижала его пальцы к своим запястьям, где остались браслеты пластиковых наручников.
— Я перерезала цепочку, забралась на крышу и стащила скайборд Кроя.
— Под надзором чрезвычайников?
Тэлли прикусила губу и промолчала.
— Это поразительно. Мама говорит, что они — сверхлюди. Во время второй операции им укрепляют мышцы и вживляют прочнейшую нервную систему. И вид у них такой пугающий, что очень многие цепенеют, стоит им только увидеть чрезвычайника. — Он крепко обнял Тэлли. — Но зря я сомневался в том, что тебе удастся убежать.
Тэлли закрыла глаза — а могла бы и не закрывать, все равно было темно. «Если бы только мы могли остаться тут навсегда, — в отчаянии думала она, — не возвращаться назад, не видеть ничего, что осталось снаружи!»
— Мне просто повезло.
Тэлли удивилась тому, что снова солгала. А ведь если бы она сразу рассказала всю правду о себе, дымники придумали бы, как поступить с медальоном. Они бы прицепили его к лапке какой-нибудь перелетной птицы, и доктор Кейбл отправилась бы искать Дым в Южную Америку, а не восседала бы в библиотеке, любуясь тем, как поселение беглецов превращается в руины.
Но Тэлли понимала, что сейчас правду сказать не сможет. Дэвид ни за что не станет доверять ей после того, как она разрушила его родину, его семью. А она уже потеряла Периса, Шэй и свой новообретенный дом. Мысль о том, чтобы потерять еще и Дэвида, казалась ей нестерпимой.
Да и какой прок был в том, чтобы теперь во всем признаваться? Дэвид останется один, и она — одна, и это в то время, когда они больше всего нужны друг другу.
Дэвид провел рукой по ее щеке.
— Ты не перестаешь меня удивлять, Тэлли.
Тэлли стало зябко. Эти слова словно нож резанули ее.
В это мгновение Тэлли заключила с собой сделку. Потом, когда-нибудь, ей придется рассказать Дэвиду о том, что она, сама о том не ведая, натворила. Не сегодня. Когда-нибудь. Когда она сумеет сделать что-то хорошее, что-то поправит хотя бы отчасти. И может быть, тогда он поймет ее.
— Мы пойдем за ними, — сказала она. — Мы их спасем.
— Кого? Моих родителей?
— Они ведь из моего города, да? Вот туда их и отвезут. И Шэй с Кроем тоже. Мы их всех спасем.
Дэвид горько рассмеялся.
— Мы с тобой вдвоем? Против армии чрезвычайников?
— Они не будут нас ждать.
— Но как мы разыщем их? Я никогда не бывал в городе, но слышал, что города жутко большие. Больше миллиона человек…
Тэлли медленно вдохнула. Ей снова припомнилось первое посещение заведения доктора Кейбл.