документов!

– Ошибаетесь, старина, – сказал Флеминг, усмехаясь себе под нос. – Человек, которого вы знаете под именем Дельгадо, уже организовал передачу документов через Кубинскую национальную полицию, но когда прошлой весной объявилось ваше „Хитрое дело“, все участники сговора – Дельгадо, Эдгар Гувер, Гейдрих, полковник Вальтер Шелленберг и сам Гиммлер – увидели, какие выгоды оно сулит. Любительская шпионская сеть, связанная со всеми основными контрразведывательными службами США, которой лично покровительствует посол Соединенных Штатов… и все это – в девяноста милях от побережья Америки! Идеальное прикрытие.

– Прикрытие, – задумчиво произнес Хемингуэй. – Иными словами, если бы что-нибудь сорвалось, мы стали бы козлами отпущения.

– Именно, – подтвердил Филлипс. – Насколько мы можем судить, Эдгар Гувер весьма встревожен провалом прошлогодней операции с участием Попова. ФБР располагало документальными свидетельствами того, что японцы собираются бомбить Пирл-Харбор, за много недель до нападения, однако Гувер и его люди утаили их. Уильям Донован подтверждает это. Гувер опасался, что президент Рузвельт узнает об этом и ослабит роль ФБР в разведке, либо, в самом кошмарном для Гувера варианте, снимет его с должности директора Бюро.

– Гувер предпочел бы умереть, – негромко добавил я.

– Совершенно верно, – сказал Филлипс. – Именно поэтому он согласился с планом, который ему предложил Дельгадо… майор Дауфельдт. С планом СД. С планом Гиммлера.

Я поднял руку, словно школьник:

– Но кто такой Дельгадо? Да, я знаю, он – майор СС Курт Фридрих Дауфельдт… но что он за человек?

Ян Флеминг погасил сигарету и вынул окурок из длинного черного мундштука. Когда он заговорил, выражение его лица и голос были намного серьезнее, чем прежде.

– Насколько нам известно, дружище, Дауфельдт – самый умелый разведчик Германии за все время, что она ведет войну. – Флеминг невыразительно улыбнулся Хемингуэю, сидевшему рядом. – Впрочем, это весьма сомнительная похвала. Нацисты проявили потрясающую некомпетентность в деле сбора полевой информации.

– И это еще одна причина, по которой Гиммлер и прочие лидеры СД без колебаний провалили абверовские операции, – добавил Филлипс. – Почти все они заканчивались и продолжают заканчиваться катастрофой. Разведка немцев на Восточном фронте действовала несколько успешнее, но они уверены, что директор Гувер нипочем не поделится абверовскими данными о русских с самими русскими.

– Но почему? – спросил Хемингуэй и улыбнулся собственной наивности. – Ему нужна фора в борьбе с Советами, верно?

– Абсолютно, – подтвердил Филлипс.

– По-моему, господин Гувер страшится коммунистов куда больше, чем японцев или нацистов, – сказал я.

– Нынешняя война – досадная помеха для нашего друга Эдгара, – добавил Флеминг. – Он стремится покончить с ней, чтобы начать другую, настоящую.

– Против Советов, – сказал Хемингуэй.

Ян Флеминг широко улыбнулся, показав свои кривые желтые зубы:

– Против всего международного коммунистического заговора.

Я вновь поднял руку.

– Прошу прощения, но мой вопрос остался без ответа.

Кто такой Дельгадо?

– Да, – откликнулся Филлипс. – В самом деле, кто он такой? Если вы помните, Джозеф, несколько недель назад я высказал предположение, что ваш Дельгадо – мифический агент Д., человек, которому приписывают убийство Диллинджера. Мордашки Нельсона и других врагов нации. Некто вроде „специального“ спецагента Гувера.

– Это действительно он? – спросил я.

– Мы так думаем, – ответил лысый коротышка. – Однако его настоящее имя нам неизвестно. Когда Дельгадо в 1933 году попал в поле зрения Гувера, его звали Джерри Фредериксом по кличке Датчанин, он был головорезом и информатором ФБР в Филадельфии. Однако теперь мы сомневаемся, что он уроженец Филадельфии, и полагаем, что Дельгадо еще до того внедрили в США по приказу Гиммлера.

– Он был тогда очень молод, – заметил я.

– Когда Гувер привлек его к э-ээ… к особым операциям, Дельгадо было двадцать шесть лет. Агент Д. говорил по-английски, по-немецки и по-испански, одинаково уютно чувствовал себя во всех трех культурах, а также в среде так называемой „мафии“ и преступного мира США. Убийство Диллинджера создало ему нежелательную славу в ФБР, и в 1937 году Фредерике уехал в Испанию, работал там на фашистов и впервые назвал себя Дельгадо. У нас есть сведения, что в 1939 году он находился в Берлине под именем майора Курта Фридриха Дауфельдта, но, как я уже говорил, выяснить, было ли это его настоящее имя, затруднительно.

– Весьма деятельная личность, – заметил Хемингуэй.

– Совершенно верно, – согласился Филлипс. – Естественно, появление Дельгадо-Фредерикса- Дауфельдта на Кубе нынешней весной обеспокоило нас. Точнее сказать, обеспокоило господина Стефенсона, командора Флеминга и БКРГ.

Они сообщали нам о деятельности нашего друга Дельгадо. – Он кивком указал на Флеминга.

Британский агент улыбнулся.

– Видите ли, мы не знали точно, что замышляют Дауфельдт и Бекер, но не ждали от них ничего хорошего для своей страны.

– И оказались правы, – добавил я. – Ведь директор Гувер скормил им секретные сведения о британских конвоях и перемещениях войск.

Хемингуэй посмотрел на меня-, на гостей и вновь повернулся ко мне.

– ФБР торговало британскими секретами в обмен на документы Абвера?

– Ну конечно, старина, – ответил Флеминг, сдержанно усмехнувшись. – Уж не думаете ли вы, что директор Федерального бюро расследований стал бы расплачиваться со своими немецкими информаторами „американскими“ тайнами?

Черт побери, да ведь он настоящий патриот!

Хемингуэй сложил руки на груди и нахмурился:

– Не верю своим ушам. Но зачем Гувер хотел убить меня?

– Дельгадо хотел убить нас обоих, – поправил я, чувствуя, что действие лекарств начинает ослабевать. Мое сознание прояснилось, но его притупляла мучительная боль в боку и спине. – Однако не думаю, что решение ликвидировать нас было принято Гувером.

– Это не в его обычаях, – пробормотал Флеминг. – Вы, ребята, должны были послужить прикрытием, коллективным козлом отпущения… если бы передача информации сорвалась. Но мне кажется, что Эдгар был против убийства кого-нибудь из вас, или обоих. Он скорее вызвал бы вас в сенатскую комиссию по коммунистической деятельности, дискредитировал бы вас или бросил в тюрьму.

– В Сенате нет комиссий по охоте на ведьм, – возразил Хемингуэй.

– Будет, дружище. Обязательно будет.

– Приказ о нашем устранении исходил от СД. – сказал я. – Гиммлер и Гувер могли доверять друг другу, поскольку их власть зависела от того, будет ли сохранена в тайне эта операция, но мы слишком многое узнали. Как только мы добыли абверовские документы и передали их Гуверу через Дельгадо, наша песенка была спета.

– Но мы не передавали их, – заспорил Хемингуэй. Его руки все еще были скрещены на груди, он продолжал хмуриться.

– Нет, не передавали. Но это не имело особого значения.

Мы оказались в нужном месте в нужное время. В случае необходимости Дельгадо мог скопировать сколько угодно абверовских документов. А после нашего исчезновения Кубинская национальная полиция продолжала бы выполнять роль передаточного канала. Мы были нужны, только чтобы свалить на нас вину,

Вы читаете Колокол по Хэму
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату