документов!
– Ошибаетесь, старина, – сказал Флеминг, усмехаясь себе под нос. – Человек, которого вы знаете под именем Дельгадо, уже организовал передачу документов через Кубинскую национальную полицию, но когда прошлой весной объявилось ваше „Хитрое дело“, все участники сговора – Дельгадо, Эдгар Гувер, Гейдрих, полковник Вальтер Шелленберг и сам Гиммлер – увидели, какие выгоды оно сулит. Любительская шпионская сеть, связанная со всеми основными контрразведывательными службами США, которой лично покровительствует посол Соединенных Штатов… и все это – в девяноста милях от побережья Америки! Идеальное прикрытие.
– Прикрытие, – задумчиво произнес Хемингуэй. – Иными словами, если бы что-нибудь сорвалось, мы стали бы козлами отпущения.
– Именно, – подтвердил Филлипс. – Насколько мы можем судить, Эдгар Гувер весьма встревожен провалом прошлогодней операции с участием Попова. ФБР располагало документальными свидетельствами того, что японцы собираются бомбить Пирл-Харбор, за много недель до нападения, однако Гувер и его люди утаили их. Уильям Донован подтверждает это. Гувер опасался, что президент Рузвельт узнает об этом и ослабит роль ФБР в разведке, либо, в самом кошмарном для Гувера варианте, снимет его с должности директора Бюро.
– Гувер предпочел бы умереть, – негромко добавил я.
– Совершенно верно, – сказал Филлипс. – Именно поэтому он согласился с планом, который ему предложил Дельгадо… майор Дауфельдт. С планом СД. С планом Гиммлера.
Я поднял руку, словно школьник:
– Но кто такой Дельгадо? Да, я знаю, он – майор СС Курт Фридрих Дауфельдт… но что он за человек?
Ян Флеминг погасил сигарету и вынул окурок из длинного черного мундштука. Когда он заговорил, выражение его лица и голос были намного серьезнее, чем прежде.
– Насколько нам известно, дружище, Дауфельдт – самый умелый разведчик Германии за все время, что она ведет войну. – Флеминг невыразительно улыбнулся Хемингуэю, сидевшему рядом. – Впрочем, это весьма сомнительная похвала. Нацисты проявили потрясающую некомпетентность в деле сбора полевой информации.
– И это еще одна причина, по которой Гиммлер и прочие лидеры СД без колебаний провалили абверовские операции, – добавил Филлипс. – Почти все они заканчивались и продолжают заканчиваться катастрофой. Разведка немцев на Восточном фронте действовала несколько успешнее, но они уверены, что директор Гувер нипочем не поделится абверовскими данными о русских с самими русскими.
– Но почему? – спросил Хемингуэй и улыбнулся собственной наивности. – Ему нужна фора в борьбе с Советами, верно?
– Абсолютно, – подтвердил Филлипс.
– По-моему, господин Гувер страшится коммунистов куда больше, чем японцев или нацистов, – сказал я.
– Нынешняя война – досадная помеха для нашего друга Эдгара, – добавил Флеминг. – Он стремится покончить с ней, чтобы начать другую, настоящую.
– Против Советов, – сказал Хемингуэй.
Ян Флеминг широко улыбнулся, показав свои кривые желтые зубы:
– Против всего международного коммунистического заговора.
Я вновь поднял руку.
– Прошу прощения, но мой вопрос остался без ответа.
Кто такой Дельгадо?
– Да, – откликнулся Филлипс. – В самом деле, кто он такой? Если вы помните, Джозеф, несколько недель назад я высказал предположение, что ваш Дельгадо – мифический агент Д., человек, которому приписывают убийство Диллинджера. Мордашки Нельсона и других врагов нации. Некто вроде „специального“ спецагента Гувера.
– Это действительно он? – спросил я.
– Мы так думаем, – ответил лысый коротышка. – Однако его настоящее имя нам неизвестно. Когда Дельгадо в 1933 году попал в поле зрения Гувера, его звали Джерри Фредериксом по кличке Датчанин, он был головорезом и информатором ФБР в Филадельфии. Однако теперь мы сомневаемся, что он уроженец Филадельфии, и полагаем, что Дельгадо еще до того внедрили в США по приказу Гиммлера.
– Он был тогда очень молод, – заметил я.
– Когда Гувер привлек его к э-ээ… к особым операциям, Дельгадо было двадцать шесть лет. Агент Д. говорил по-английски, по-немецки и по-испански, одинаково уютно чувствовал себя во всех трех культурах, а также в среде так называемой „мафии“ и преступного мира США. Убийство Диллинджера создало ему нежелательную славу в ФБР, и в 1937 году Фредерике уехал в Испанию, работал там на фашистов и впервые назвал себя Дельгадо. У нас есть сведения, что в 1939 году он находился в Берлине под именем майора Курта Фридриха Дауфельдта, но, как я уже говорил, выяснить, было ли это его настоящее имя, затруднительно.
– Весьма деятельная личность, – заметил Хемингуэй.
– Совершенно верно, – согласился Филлипс. – Естественно, появление Дельгадо-Фредерикса- Дауфельдта на Кубе нынешней весной обеспокоило нас. Точнее сказать, обеспокоило господина Стефенсона, командора Флеминга и БКРГ.
Они сообщали нам о деятельности нашего друга Дельгадо. – Он кивком указал на Флеминга.
Британский агент улыбнулся.
– Видите ли, мы не знали точно, что замышляют Дауфельдт и Бекер, но не ждали от них ничего хорошего для своей страны.
– И оказались правы, – добавил я. – Ведь директор Гувер скормил им секретные сведения о британских конвоях и перемещениях войск.
Хемингуэй посмотрел на меня-, на гостей и вновь повернулся ко мне.
– ФБР торговало британскими секретами в обмен на документы Абвера?
– Ну конечно, старина, – ответил Флеминг, сдержанно усмехнувшись. – Уж не думаете ли вы, что директор Федерального бюро расследований стал бы расплачиваться со своими немецкими информаторами „американскими“ тайнами?
Черт побери, да ведь он настоящий патриот!
Хемингуэй сложил руки на груди и нахмурился:
– Не верю своим ушам. Но зачем Гувер хотел убить меня?
– Дельгадо хотел убить нас обоих, – поправил я, чувствуя, что действие лекарств начинает ослабевать. Мое сознание прояснилось, но его притупляла мучительная боль в боку и спине. – Однако не думаю, что решение ликвидировать нас было принято Гувером.
– Это не в его обычаях, – пробормотал Флеминг. – Вы, ребята, должны были послужить прикрытием, коллективным козлом отпущения… если бы передача информации сорвалась. Но мне кажется, что Эдгар был против убийства кого-нибудь из вас, или обоих. Он скорее вызвал бы вас в сенатскую комиссию по коммунистической деятельности, дискредитировал бы вас или бросил в тюрьму.
– В Сенате нет комиссий по охоте на ведьм, – возразил Хемингуэй.
– Будет, дружище. Обязательно будет.
– Приказ о нашем устранении исходил от СД. – сказал я. – Гиммлер и Гувер могли доверять друг другу, поскольку их власть зависела от того, будет ли сохранена в тайне эта операция, но мы слишком многое узнали. Как только мы добыли абверовские документы и передали их Гуверу через Дельгадо, наша песенка была спета.
– Но мы не передавали их, – заспорил Хемингуэй. Его руки все еще были скрещены на груди, он продолжал хмуриться.
– Нет, не передавали. Но это не имело особого значения.
Мы оказались в нужном месте в нужное время. В случае необходимости Дельгадо мог скопировать сколько угодно абверовских документов. А после нашего исчезновения Кубинская национальная полиция продолжала бы выполнять роль передаточного канала. Мы были нужны, только чтобы свалить на нас вину,