что здесь хоронили не простых людей, а членов царствующего дома Империи. Поэтому и обряды, которые тут совершались, могли сильно отличаться от погребальных обрядов всех остальных людей. Царские погребальные отпевания –
Вероятно, воспоминания об этом царском кладбище Империи сохранились и в «древне»-греческих легендах о птице Фениксе. Согласно легендам, «Феникс – волшебная птица … название ей дали ассирийцы (то есть русские: Ассирия = Россия в обратном прочтении – Авт.)… Феникс имеет вид орла (герб Империи – двуглавый орел – Авт.)… Феникс умирает, вдыхая ароматы трав (бальзамирование? – Авт.), но из его семени рождается новая птица,
Итак, не исключено, что большая часть известных египетских мумий была привезена в Египет издалека в бальзамированном виде. Вынимались внутренности, проводилась специальная химическая обработка тела. Бальзамирование трупов, скорее всего, возникло именно с целью предохранения их от гниения по дороге, во время длительной перевозки через Средиземное море из Европы в Египет. Тут сразу вспоминается «древне»-греческий миф о перевозчике мертвых – Хароне. Он перевозил души в Страну Мертвых по некоей гигантской «реке». Вероятно, здесь речь идет о плавании через Средиземное море из Европы в Египет. Мы уже говорили, что раньше моря изображались на картах как реки.
В Египте существовали специальные жреческие, то есть церковные школы. Здесь культивировалась наука, были библиотеки.
В ХРОН4 мы высказали гипотезу, что на стенах «древне»-египетских храмов записана старая «еврейская», то есть
13. Как звали египетских фараонов?
Непредвзятое прочтение фараонских списков, дошедших до нас в Туринском папирусе, списке Манефона, Саккарской таблице, и не скованное скалигеровской хронологией, ставит много вопросов. Вот что отметил Н. А. Морозов в [37].
Например, под номером 16 в Абидосской таблице стоит Цесар-Ша, или с гортанным акцентом Цезарь Шах. Это явное соединение слова «
Под номером 30 стоит Унас, но ведь это латинское слово Unus – «единственный» [37].
Под номером 1 стоит
Почти во все начертания таблицы входит слово РЭ, символизируемое кружком – Солнцем. Оно считается египтологами титулом-символом единожержавца-теократа. Вероятно, это латинское Re – царь, как он называется и теперь, и только у поздних классических «античных» авторов путем придыхания это слово, вероятно, перешло в Reh, затем в Regus и, наконец, в Rex [37].
Под несколькими номерами стоит
Вот несколько раз в таблице стоит слово Жук, которое египтологи произносят как Хепер. Но это похоже на еврейское Heber, то есть переселенец. Изменение этого слова в Хепру – тоже библейское слово hebri – еврей [37].
Под номером 74 стоит Рэ Цесар Хеперу, что может означать Caesar Heber, то есть царь-цезарь переселенец [37].
Под номером 13 стоит Сента. Но ведь это латинское слово Sanctus – святой, посвященный [37].
Под номером 58 стоит Санх-Рэ, то есть Sanctus Rex – святой царь [37].
Под номером 59 стоит Рэ С Хотеп Пата-Аб. Но Хотеп означает служитель, Пата – патер, Аб – отец. Следовательно, это выражение может означать Царь Святой Служитель Отца Отцов [37].
Отсюда легко следует, что часто встречающиеся, например, в Абидосской таблице отдельные буквы S и Q означают просто Sanctus (святой) и Quirinus (божественный, – термин, прикладывавшийся, например, к Ромулу после его обожествления [24], с.847), что отдельное M означает монарх и т.д. То есть это, возможно, – сокращения стандартных
Имя Марен-Рэ (под номером 37) может означать Marinus Rex, то есть морской царь [37]. Кстати, на турецком языке это имя могло звучать как
А встречающиеся в других египетских списках выражения вроде Биу-Рэс (вероятно – Pius Rex), Хе- Рэс (вероятно – ho-Rex) и т.п. еще более усиливают впечатление странности, которым веет от всех этих фараонских списков. Но все станет на свои места, как только мы откажемся от скалигеровской хронологии, отодвигающей их на тысячелетия в глубь веков.
14. Почему сегодня считается, что до Шампольона египетские иероглифы читали совершенно неправильно.
Сегодня нам говорят, что знаменитый французский египтолог Шампольон, рис.16.47, в начале XIX века
К. Керам сообщает:
«Как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры