Стоун тряхнул ее, не грубо, но достаточно сильно, чтобы истерика прекратилась.

– Перестаньте! Сейчас я приготовлю вам чай или еще что-нибудь.

– Я… Нет, я ничего не хочу. Мне от этого будет только хуже. – Она огляделась, в глазах стояли слезы. – Кто мог это сделать, Марк? И зачем? Зачем?

Он присел около нее на корточки, привлек к себе и стал гладить по волосам.

– Я не знаю, Джейн. Если бы знать!

– Все мои вещи… – тихо сказала девушка, прижимаясь к Стоуну в поисках защиты. У нее не было возможности сделать так прежде, скорее всего, никогда не будет и в будущем.

– Ничего. Мы постараемся выяснить…

Он поднял ее подбородок, взял лицо в ладони и заглянул в глаза. При этом в его собственных глазах было какое-то странное выражение.

– Все будет хорошо, моя дорогая. Я обещаю.

– Марк, я…

– Эй! Есть кто-нибудь дома? – У раскрытой двери стоял Рой Смит. Он оглядел комнату и нахмурился. – Похоже, у вас побывали гости…

– Похоже. – Марк поднялся, обернулся к вошедшему, лицо его выражало чувства, далекие от гостеприимства. – Вы чего-то хотели? Или это просто совпадение, что зашли сюда именно в такой час?

– Гарри сказал мне, что в коттедже никого нет. Но я увидел свет в окне и зашел на всякий случай. – Смит повернулся к хозяйке. – Вы хоть представляете, кто бы это мог быть и где они теперь?

Она покачала головой, поднимаясь на предательски дрожащие ноги.

– Не знаю. Здесь нет ничего, что бы представляло хоть какую-нибудь ценность… Кроме моих картин, но их не взяли… – Она снова посмотрела вокруг. – Какое-то безумие!

– При этом мы еще не все видели, – сказал Марк непривычно мягким голосом. – Вам нужно подняться наверх и посмотреть, что там. Потом можно будет вызвать полицию.

Колеблясь, Джейн посмотрела на лестницу.

– Да, пожалуй, надо пойти.

– Может, я с вами? – спокойно спросил Марк.

– Нет. Я сама…

Она стала медленно подниматься по ступеням, заставляя себя собраться с силами, но наверху не было ничего особенного – разгром оказался не большим и не меньшим, чем внизу. Джейн подобрала с полу белье, выброшенное из ящиков платяного шкафа, потом опять его уронила, передернувшись от мысли, что его касались чужие руки.

Когда Джейн спускалась вниз, колени ее дрожали. Она огляделась и, нахмурясь, спросила:

– Он уже ушел?

Марк аккуратно положил на стол смятый карандашный набросок, который рассматривал до этого.

– Смит? Да. Какой смысл ему оставаться? – Он бросил на дверь многозначительный взгляд. – В самом деле, мне интересно, почему этот тип оказался первым, кто нам здесь подвернулся?

Джейн вздохнула. В этом безобразии, которое их окружало, ее мало интересовали философские изыскания Стоуна.

– Вы ведь слышали, что он сказал. Увидел свет и зашел полюбопытствовать…

– Ммм, слышал, но не могу избавиться от чувства, что все это слишком подозрительно. Как-то он быстро появился. Вы знаете о нем что-нибудь конкретное, Джейн?

Она глухо засмеялась:

– Немного, должна вас разочаровать! Скажите, чего вы добиваетесь, Марк? Не можете же вы в самом деле думать, что Рой Смит сначала приложил к этому руку, а потом пришел насладиться плодами своих трудов, позлорадствовать?

Стоун сжал губы так, что они стали совсем тонкими.

– Нет. Однако у меня такое чувство, что его визит не простое совпадение. – Он хмыкнул. – Хотя думаю, самое простое объяснение – американец дожидался вашего возвращения!

Джейн отвернулась, оставив эти слова без внимания. К чему заводить еще один бесцельный спор? Можно до потери чувств втолковывать Марку, что у нее нет никаких отношений со Смитом, но он все равно не услышит. А сейчас нужно беречь силы.

Девушка наклонилась, подняла один из ящиков и попыталась вставить обратно в буфет, но подошел Марк, взял ящик у нее из рук и положил обратно на пол.

– Оставьте! Не надо ничего убирать, пока не прибудет полиция, не обследует здесь все на предмет отпечатков пальцев.

– Отпечатков? – Джейн с интересом посмотрела на него. – Думаете, они их найдут?

– Понятия не имею! Но если вы их вызовете, они обязательно должны будут посмотреть, не оставлены ли здесь отпечатки. – Стоун огляделся по сторонам и решительно произнес: – Честно говоря, не вижу никакого смысла вызывать их именно сейчас. Оставьте все как есть, мы свяжемся с ними утром. – Он взглянул на часы. – Уже за полночь, а еще нужно найти, где остановиться.

– О, вовсе не обязательно…

– Вам нельзя оставаться здесь. Это очевидно. Не спорьте, Джейн. Обойдемся сейчас без этого.

Девушка застыла, услышав в голосе грубоватые нотки.

– Да, мы можем без этого обойтись, и вы, и я. Но вам вовсе не обязательно влезать во все это. Мои проблемы, Марк, мне и решать.

– Пардон, это наши проблемы! – Очевидно, он заметил ее удивление, поэтому уточнил: – Если бы вы не уехали по моему приказу на уик-энд, этого бы не случилось. Так что я чувствую ответственность за случившееся. И обязан вам помочь все уладить.

Все это Стоун сказал холодно и отчужденно. Предложение о помощи исходило только от сильно развитого чувства долга! Джейн посмотрела на мужчину скептически.

– Я освобождаю вас от ответственности! Не беспокойтесь обо мне. Я давно привыкла сама решать свои проблемы!

Насмешка светилась в его глазах.

– Да неужели? Вы хотите сказать, что ваши многочисленные партнеры палец о палец не ударяли, когда это было нужно? Что ж, меня это не удивляет.

Хозяйка отвернулась, получив очередной удар, и вдруг услышала тяжелый вздох.

– Прошу прощения! Я не хотел. Вырвалось как-то само собой. А у вас сейчас дела поважнее, чем наши старые разногласия.

Джейн пыталась протестовать, но Марк нетерпеливо ее перебил:

– Нет! Никакие отговорки на меня не подействуют. Сейчас нужно собрать необходимые вещи, а затем мы займемся поисками места, где можно переночевать. К сожалению, по словам Смита, гостиница переполнена. Придется поехать в город, поискать что-нибудь там.

Джейн смотрела в пространство, изо всех сил желая избежать такого развития событий. Но, судя по всему, Марк не собирался отступать от своего решения.

– Я ничего не хочу, особенно после того, что произошло, – прошептала она.

Мужчина вполголоса пробормотал что-то грубое, моментально ухватив суть сказанного. Он подошел, галантно взял даму под локоть и повел к двери, прихватив по пути ее сумочку и чемодан.

– Наверняка вам понадобится еще что-то. Ну да бог с ним, все можно купить. А теперь надо выбираться.

Он помог девушке сесть в машину. Джейн вздохнула и откинула голову на спинку сиденья. Потребуется много времени, чтобы хоть как-то исправить положение. Заменить их другими непросто, а летний сезон уже на носу. В ближайшее время окрестности наводнят туристы. Обычно эти два-три месяца давали доход, который позволял весьма сносно дожить до следующего лета. Господи, за что такое наказание?

– Как вы? – участливо спросил Марк. Это так потрясло девушку, что она уставилась на спутника широко раскрытыми глазами. – Не смотрите на меня так!

– Как? – смущенно осведомилась Джейн.

– Как будто я внушаю вам ужас!

Она рассмеялась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату