Соломона. В 1261 г. он был преобразован в греческий храм из латинского. Это преобразование было истолковано латинской традицией как разрушение храма. Точнее говоря — как второе разрушение. Первым разрушением был захват Константинополя, в котором находился Софийский Собор, крестоносцами в 1204 году. Мы опять видим пример того, как средневековые историки, приписывая всю римскую историю только одной стороне, по необходимости создавали в качестве римской истории смесь истории противоборствующих сторон.
Восстановленная церковная история XIII–XIV веков
Через 50 лет после этих событий начинается авиньонское пленение пап, — оригинал (или один из оригиналов) библейского вавилонского пленения. В Библии этого 50-летнего разрыва нет. Обобщенное библейское повествование сливает воедино изгнание евреев = латинских епископов из Константинополя — Иерусалима в 1261 году и через 50 лет, в 1305 году, — вынужденное подчинение преемников этих епископов — римских пап французским королям. Не исключено, впрочем, что дата начала плена (1305 год) условна и выбрана задним числом с целью подогнать длительность плена под 70 лет, т. е. под пророчество Даниила.
Замечание. Латинская Библия пользуется только архаичной терминологией, выработанной в период константинопольской Латинской империи XIII века (например, французские короли того времени изображены в Библии под видом персидских царей). А все остальные современные Библии зависимы от латинской, поскольку, как известно, они являются переводами с иудейского, т. е. латинского канона. Этот канон был составлен уже в ватиканский период, по-видимому, в XV веке н. э. До этого времени римские папы запрещали читать Библию, которая была по их мнению оружием в руках еретиков: Библия в руках еретиков становится опаснейшим оружием против церкви… буллой папы Григория IX в 1231 г. (это значит — еще в Константинополе —
Хорошо известно, что XIII век — это эпоха преследования еретиков. В 1209–1231 гг., сразу же после завоевания Константинополя крестоносцами, была учреждена инквизиция. В 1231 году римский папа запрещает читать Библию. Это — период крупных религиозных войн. Мы видим, что сразу после завоевания Константинополя в 1204 году и распада Империи в церкви началась очень сильная внутренняя борьба. По-видимому, это была борьба между греческой (израильской, православной) и латинской (иудейской, католической) церквями. Не исключено, что это было в каком-то смысле продолжение старой борьбы между христианским и иудо-христианским течениями в церкви, начатой в эпоху Константина Великого = Алексея I в конце XI века и что среди вождей крестоносцев в 1204 году были представители тех родов, которые в конце XI века были изгнаны Константином Великим = Алексеем I из Трои — Иерусалима — Константинополя. На эту мысль наводит титул одного из самых активных сторонников захвата Константинополя среди вождей крестоносцев в 1204 году — епископа Тройского; именно ему удалось в конце концов уговорить простых воинов пойти на штурм практически беззащитного Константинополя, хотя они очень не хотели этого делать по религиозным соображениям [3].
В Западной Европе эта борьба закончилась в конце концов победой латинской партии в конце XV века. Одним из основных этапов этой борьбы было перенесение папского престола в Италию в 1376 году и последовавшая за этим великая схизма, то есть великий раскол. Этот раскол был закреплен на Константском соборе в 1415 году. Это был тот самый знаменитый раскол Восточной и Западной церквей, которые историки датируют 1054 годом.
В Библии Константский собор описан как первый собор после возвращения из вавилонского плена (см. [1]). На самом деле, в европейской истории XIV века папский престол в Иерусалим—Константинополь не вернулся. Однако переезд пап из Франции в Италию был представлен в конце XIV века как возращение назад за счет отождествления итальянского города Рим с древним Римом. Сегодня уже трудно сказать, были ли папы искренни, утверждая, что их переезд из Авиньона в Италию — это возвращение назад. Возможно, было найдено новое, удобное место для папской кафедры и для обоснования переезда выдвинута версия о том, что именно там и находится древний Рим. Отметим, что этот переезд пап из Авиньона в Италию сопровождался крупнейшей смутой в истории Западной церкви, когда одновременно оказалось трое пап, каждый из которых считал только себя законным. Эта смута кончилась тем, что все трое были низложены и избран новый, четвертый папа (на Константском соборе).
После этого понятия Рим, Константинополь, Троя, Иерусалим, означавшие до того один и тот же город, стали обозначать разные города: Константинополь остался на месте, Троя уехала не очень далеко. Она осталась в Малой Азии, хотя, конечно Троя — это не то нищее городище, которое раскопал Шлиман, а — сам Константинополь. Рим переехал в Италию, а Иерусалим — в Сирию, оказавшись недалеко от исторической Антиохии (современного Искандера?).
Глава 22. Четвертый оригинал великой войны. Завоевание Константинополя турками
Четвертый и последний оригинал великой войны — это завоевание Константинополя турками в 1453 году. Дубликатов этого события в скалигеровской хронологической версии уже гораздо меньше, чем предыдущих оригиналов великой войны, так как в 1453 году эта версия (впоследствии завершенная Скалигером и Петавиусом) была уже в общих чертах составлена. Тем не менее, эти дубликаты имеются.
Самым ярким дубликатом событий 1453 года в древней истории является описание завоеваний Александра Македонского, легендарного основателя Римской империи, еще в Египте (правильная датировка его жизни, по-видимому, IX–X века н. э., но не исключено, что он жил около 500 года н. э., как считали в XII–XIV веках и как можно понять из анализа Альмагеста (см. [5], [19]). К XV веку от жизнеописания Александра ничего, кроме знаменитого имени уже не сохранилось и, следовательно, открывались широкие возможности для вошедшей тогда в моду исторической беллетристики (как было с Титом Ливием и другими античными авторами, сочинения которых вдруг стали всплывать в XV веке). Именно в XV веке появились романы об Александре Македонском с описанием его завоевательных походов (Александрия). Эти походы большей частью списаны с турецких завоеваний XV века.
После завоевания Константинополя в 1453 году часть греческих ученых уехала на Запад и увезла с собой среди прочего и константинопольские историко-хронологические разработки. Эти разработки, как показывает анализ церковных источников (см. [19], [28]) были еще незаконченными и противоречивыми. Дело в том, что задача восстановления правильной хронологии была еще слишком сложна для науки того времени. Впоследствии Скалигер использовал сырые константинопольские разработки XIV–XV вв. в своей «научной» хронологии.
Другая часть константинопольских ученых, которая осталась в Константинополе, по-видимому, оставила какие-то следы своей деятельности в рамках турецкой традиции. Но турецкие источники для нас труднодоступны и мы не имели возможности их анализировать.
Литература к Части 3
1. Фоменко А. Т. Методы статистического анализа нарративных текстов и приложения к хронологии. (Распознавание и датировка зависимых текстов, статистическая древняя хронология, статистика древних астрономических сообщений). Москва: изд-во МГУ, 1990.