ему:

Не надо. Я один. Куда нести-то?

Да вот же. Здесь двадцать шагов нести, – засуетился капитан. – Пароход. «Святая Анна», видите?

Эпизод 16. Анна. Самара. 2006

Фрахт?

Что? – От неожиданности Анна выпучила глаза на дородную представительную даму с высокой прической и даже забыла поздороваться.

У вас фрахт?

Здравствуйте. Нет, я по другому вопросу…

Не мешайте работать. – Дама, не отрываясь от монитора, властным жестом указала одной рукой на дверь, в то время как вторая продолжала споро бегать по клавиатуре.

Анна уже и не могла вспомнить, когда с ней обходились подобным образом. Вконец обескураженная, она просочилась в коридор и, аккуратненько притворив за собой дверь, внутренне встряхнулась, приходя в себя, как большая хищная зеленоглазая кошка, выбравшаяся из воды.

Молодой человек… – На этот раз в ее голосе и взгляде было оптимальное сочетание металла и меда.

Проходивший по коридору человек в летней форме речника был не так уж и молод, никак не меньше сорока, но на обращение Анны среагировал моментально.

Слушаю вас.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, где у вас можно осведомиться о судах, когда-либо приписанных к самарскому порту?

Добрый… Что значит «когда-либо приписанных»?

Меня интересует прошлое… Есть здесь у вас что-то вроде архива?

Архива? Нет, у нас не музей, а действующее пароходство. – Даже отказывая, он старался быть, как можно, более любезным.

Жаль… – У Анны на лице появилась гримаска разочарования.

Постойте, постойте, – заторопился речник, не желая отпускать симпатичную собеседницу. – О каком прошлом идет речь? О каких годах?

Десятые-двадцатые, может быть, тридцатые…

М-м… – речник слегка задумался, – кое-что, конечно, можно накопать у нас по отделам… Но разрешите поинтересоваться истоками, если позволительно будет так выразиться, вашего интереса? – Он был чуть выше среднего роста, с правильными чертами лица и, похоже, несмотря на наметившиеся брюшко, туго натягивающее белую форменную рубашку, был явно избалован вниманием слабой половины человечества.

Анна достала удостоверение (в просторечье ксиву или корочки) и, раскрыв его, продемонстрировала речнику.

Капитан Шершнева, Людмила Семеновна, – вслух прочел он и как-то враз поскучнел. – Попробуйте обратиться в двадцать девятую комнату. Всего хоро…

Постойте. – Анна бесцеремонно схватила его за руку. Она поняла, что переборщила, но уж больно ей хотелось проверить на ком-то действие новоприобретенного документа. Результат эксперимента оказался отрицательным. – Постойте. – Взгляд ее потеплел, а голос стал глубоким, грудным, проникновенным. – Я здесь как частное лицо. Пытаюсь, так сказать, искать свои корни. У моего прадеда, говорят, до революции был в Самаре целый флот.

Глаза у речника заблестели, в них вновь засветился интерес.

А-а… Ну, если так… Постараюсь вам помочь, Людмила Семеновна. Можно просто Люся? – Анна кивнула, постаравшись придать этому простому движению максимальную многозначительность и сексуальность. – А я Анатолий. Или просто Толя. – Он широко улыбнулся. Я дам вам телефончик… Да что там телефончик, я сам позвоню и договорюсь с ним. – Он извлек из специального чехольчика, закрепленного на поясе, телефон и быстро набрал номер. – Евгеньич, здоров. Тут к тебе сегодня… – Он вопросительно поглядел на Анну. Она утвердительно кивнула головой. – Тут к тебе сегодня одна прекрасная особа подойдет, ты ей обязательно помоги. Да. Для меня. Ну, бывай. – Он спрятал телефон и снова улыбнулся, пояснив: – Мой старинный приятель, когда-то вместе работали. Он теперь председатель ассоциации среднего и малого бизнеса. Большой любитель и знаток истории речного флота, между прочим. Вот у кого богатейший архив.

Спасибо вам большое. – Как бы невзначай Анна легонечко дотронулась до его руки.

Вот вам моя визитка. – Речник что-то накарябал на картонном прямоугольничке. – Вот, на обороте я координаты Евгеньича записал. Рад был помочь. А… Как у вас сегодня вечер, Люсенька?

Анна улыбнулась загадочной улыбкой Джоконды.

К сожалению, служба… Может быть, как-нибудь потом?..

Но Анатолий явно не собирался расставаться с новой знакомой, не получив компенсации за проявленное усердие.

Люсенька, пожалуйте ваш телефончик. – Он извлек из кармашка еще один картонный прямоугольник и приготовился записывать. – Знаете что… А как ваша ответственная служба посмотрит на следующий вариант – послезавтра Евгеньич и его ассоциация проводят мероприятие, разумеется вместе с нами. Катание на теплоходе, пикник и все такое. Я вас приглашаю. Надеюсь, хоть в воскресенье ваша служба вас отпустит?

Имя Людмила Анна ненавидела еще со школьной скамьи. Так звали училку биологии, заразу жуткую, царство ей небесное. А уж от Люсеньки у нее оскоминой сводило скулы. Но выбирать не приходилось. По документам, врученным ей полковником Перфильевым, ее звали именно так.

Игорь появился в отделении милиции через полчаса после звонка Анны, и ее положение в мгновение ока изменилось самым кардинальным образом. Из подозреваемой она мигом превратилась в чудом избежавшую смерти жертву покушения. Моложавый полковник Игорь Перфильев, одним своим появлением повергший в шок все отделение, оказался каким-то немалым чином в нижегородском управлении внутренних дел.

Анна, почему вы так уверены в том, что это был преднамеренный наезд, а не какая-нибудь нелепая случайность? – спросил он, когда они оказались в его кабинете с глазу на глаз.

«И этот туда же, – подосадовала Анна. – Ну не могу я рассказать тебе про Нюточку!»

Я разглядела его, – соврала она. – Это был тот же человек, что и в Москве.

Приметы?

Я не могу назвать никаких примет. Я видела только силуэт, фигуру: и тогда, и сейчас. Я почувствовала, что это он.

Ох… – тяжело вздохнул полковник: «Почувствовала она…» – Значит, он вас все-таки нашел. Вы звонили кому-нибудь в Москву? Может быть, связывались по интернету?

Нет.

Д-да… Похоже, что он вычислил вас не по вашему убежищу, а по той цели, которую вы преследовали в Нижнем. Ведь вы на «Красном Сормове» не случайно оказались?

Я пыталась разыскать схему парохода, принадлежавшего моему прадеду. Он был построен в девятьсот тринадцатом году. Согласитесь, интересно все-таки знать что-то о своих предках.

Да-да. – Игорь согласно покивал головой. – Значит, он знал об этом… Кому вы рассказывали о ваших намерениях?

Никому… – Анна наморщила лоб, добросовестно пытаясь припомнить. – Только своей подруге… Но она исключается. Даже если бы что—то такое с ней и было, она непременно сообщила бы моим родителям, а те – тете Ляле…

Полковник скептически хмыкнул.

Понятно… В Москву я сообщу… Но преступник уже здесь, и ловить его нам. Не век же вам от него бегать. Судя по тому упорству, с которым он повторяет свои попытки, вы стали мишенью наемного убийцы. Или, попросту говоря, вас заказали. Как правило, причиной подобного рода преступлений являются деньги. Думаю, что если мы с вами посвятим пару часиков анализу ваших контактов, предполагаемых заказчиков мы вычислим. Но это успеется. Сейчас самое главное – поймать самого убийцу. Скорее всего, вашу квартиру

Вы читаете Затон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×