поначалу весь срез был таким же пылающим. Тепло из руки выходило, кисть остывала.
– Это его рука? – удивленно спросил Уолкер. – Я видел, как он превратился в вас, доктор. Очевидцы рассказывают, что он упал с восьмого этажа, вскочил и побежал как ни в чем не бывало. Кто же он?
– Вы знаете теорию Фишера, – ответил Кузнецов. Уолкер застыл с широко раскрытыми глазами.
– Убийца ученых больше не потревожит вас, – продолжил Кузнецов. – Мдраг словно кубометр кирпичей покоится на морском дне Верхнего залива. Нужно схватить остальных. Спигги, графа Бисбрука.
– Причастность графа Бисбрука к убийствам доказать будет невозможно. К тому же мы не знаем, где он находится.
– Можно схватить Спигги. Он сейчас прикован к стене в подвале домика смотрителя. Он убил человека.
– Да, мы нашли труп смотрителя. Но в подвале Спигги не было. Наручники на стене оплавлены и раскрыты. Женя устало опустил голову:
– Значит, прежде чем кинуться за мной, Мдраг освободил Спигги.
– Странное место этот подвал, – заметил Уолкер. Внизу проносившаяся под вертолетом вода сменилась городскими постройками Манхэттена: домами и автострадами.
– Моя миссия здесь закончена, – произнес Кузнецов. – Эту кисть я возьму с собой для исследований.
– Я свое слово держу, – ответил Уолкер. – Вы свободны. Кстати, где доктор Граббс?
– Я полагал, что она находится у вас, – ответил Кузнецов.
Вертолет опустился на крышу какого-то здания в районе Нижнего Истсайда. Пригибаясь, Женя и Уолкер вышли из вертолета. Два агента в темных костюмах и солнцезащитных очках встречали их. Один из них в протянутой руке держал трубку сотового телефона.
– Это меня? – спросил Уолкер. Агент отрицательно покачал головой и поморщился, глядя на вертолет, создающий излишний шум.
– Это доктора Кузнецова, – ответил тот. Женя удивленно протянул руку к трубке.
– Алло? – напряженно произнес он.
Шум лопастей вертолета заглушал всякие звуки. Евгений и агенты покинули посадочную площадку, оказавшись на верхнем этаже.
– Это граф Бисбрук вас беспокоит, – раздалось в трубке. Женя замер. От таких звонков он не ждал ничего хорошего. – Очень хорошо, что вы позвонили! – сказал Кузнецов. – Ваша тварь – Мдраг – покоится на морском дне. Теперь он никому не причинит вреда.
В трубке долго молчали.
– Мне нужно «солнце» и Иттла! – наконец сказал Бисбрук.
– Идите к черту! – взорвался Кузнецов. – Подсылайте еще десяток Мдрагов! Ничего вы не получите!
– Не надо кричать! – сердито отозвался Бисбрук. – У нас находится Элен.
– Как Элен?! – Кузнецов сразу обмяк.
– В общем, мне нужны «солнце» и Иттла, доктор Кузнецов… Иначе доктор Граббс будет умирать мучительно долго.
– Вы не уйдете из Нью-Йорка! ФБР перекроет все дороги.
– Неужели вы наивно полагаете, что я еще в Нью-Йорке, доктор Кузнецов, – произнес Бисбрук усмехаясь. – Я уже в Европе. Я с вами еще свяжусь.
В трубке раздались короткие гудки. Женя отдал трубку агенту. Руки его тряслись.
– Элен у Бисбрука, – сообщил он. – А Бисбрук в Европе.
– Я понял, – грустно ответил Уолкер – Я бессилен помочь вам в Европе. Меня ждет работа здесь.
Кузнецов кивнул. Неужели Элен тебе так важна, спросил он себя. По сути она тебе никто! Женя не стал терзать себя такими мыслями. Он валился с ног от усталости, к тому же сильно болела обожженная кисть.
– Я хочу спать, – сказал он. – Устроите меня на ночь в гостиницу?
– Хорошо, – ответил Уолкер.
– Еще мне нужен билет на самолет до Санкт-Петербурга. И если поможете достать новый костюм, то я был бы очень вам признателен.
Ночь опустилась на город, но ночь для Нью-Йорка это только понятие времени суток, никак не ощущений. Город пылает огнями уличных фонарей, неоновых вывесок, светящихся окон небоскребов. Отражение этого фейерверка огней ложится на покрытую легкой рябью морского бриза поверхность воды Верхнего залива неподалеку от статуи Свободы. Этот свет держится только на поверхности, в глубине вода темна и свет от этих разноцветных огней туда не проникает. В глубине стоит настоящая ночь.
Часть третья
Проникновение
Брызги воды, искрясь в лучах солнца, словно бриллианты, поднялись фонтаном и разлетелись в разные