языки.

Праязык частично реконструировали по общим корням, звукам, но документальных свидетельств его существования до сих пор не найдено. Между тем некоторые ученые считают, что праязык давно обнаружен именно сэром Джоунсом.

И название ему – санскрит.

Эти ученые полагают, что культовый язык индийцев является стволом дерева, от которого произросли ветви других языков. Что он – отец всех языков. И даже более.

Некоторые называют санскрит языком богов. Только вдумайтесь в это!

У него удивительная структура – более стройная, чем в греческом, более богатая, чем в латыни, более совершенная, чем у обоих этих языков. В каждом его знаке заключены число, цвет и особый звук. Да-да, он поется! Санскрит музыкален, его буквы – словно музыкальные ноты. Он имеет тридцать пять согласных и шестнадцать гласных, слова санскрита искрятся многообразием оттенков смысла.

Брамины также утверждали, что звуки и слова этого языка конкретизируют оккультные, грозные силы.

Строки текста, которые покрывали стенки бездонного колодца, напоминали санскрит, но им не являлись. Мне даже показалось, что санскрит – упрощенная версия языка, который я наблюдала.

Горло пересохло.

Надписи требуют глубокого, всестороннего изучения! Это огромное открытие. Лингвисты всего мира должны заняться расшифровкой этих строк. Неужели я, скромная переводчица из России, нашла праязык! Тот самый, который послужил основой всех индоевропейских языков?

Язык богов, дарованный людям?!

– Мамочки, – прошептала я.

На участке стены текст обрывался рисунком. Худощавое существо с продолговатой головой было изображено спускающимся по какой-то длинной лестнице.

Я безошибочно узнала формы и пропорции прелюдия. Большая вытянутая голова, тощее тело и длинные предплечья. Узнала – потому что видела скелет одного из этих существ в пещере-гробнице на острове Крит. Он пролежал там три с половиной тысячи лет и рассыпался в прах от моего прикосновения.

Стены колодца хранили уникальное сокровище. Язык прелюдий – божественный и совершенный! Вайденхоф не без оснований считал, что для древних шумеров и персов, для индийцев и финикийцев прелюдии представлялись богами.

Кто же построил колодец? Вряд ли сами прелюдии. Я не видела их сооружений, но мне почему-то кажется, что это не их рук дело. Скорее всего, древних остготов или бургундов, населявших территорию Швейцарии до X века нашей эры. Колодец имел какое-то культовое значение, а изображенный прелюдий – видимо, объект культа. Их Бог.

Санскрит я учила лет пять назад, давно не практиковалась в переводе. А тут – и буквы другие, и новые слова.

Я нашла отметки белой краской, которые, очевидно, оставил Ганеш. Он выделил участки текста, и я в первую очередь принялась за них. И словно в болото угодила.

Больше половины неизвестных слов… Понять суть того или иного предложения было весьма трудно. Чтение шло медленно. Пока перебирала в голове десятки вариантов, забывала начало фразы.

Где-то через час выяснилось назначение текста. Он являлся чем-то вроде Священного Писания, Библии. Обрывки легенд из жизни и борьбы богов, оставленные на стенах колодца преданными верующими для будущих веков. Я, как полноценный представитель этих веков, с трепетом пыталась постичь зашифрованные события.

За перевод этого тяжелейшего текста Ганешу нужно было памятник поставить, а не сжигать на костре! Мне необходимо время, чтобы разобраться во всем. Но в песочных часах падают последние крупинки. И я пыталась понять хотя бы общий смысл, чтобы выделить нужную мне информацию.

Великий бог Эндор (который, очевидно, изображен на рисунке), прощаясь со своей тенью (то есть умирая), поведал своему сыну… нет, ученику… поведал сокровенную тайну об источнике великой жизни и великой смерти.

Источник находится за Белыми горами, в Царстве Мертвых. И только таинственное «FURUM» указывает, куда следует идти.

– Вот оно – «фурум»! – пробормотала я. – Ключевое слово. Указатель. Не могу перевести… пока оставлю.

После смерти бога ученик взял ягненка и отправился в путь… Интересно, зачем ему понадобился ягненок? Чтобы чем-то питаться по дороге?.. Ладно, поехали дальше… Отыскал Царство Мертвых, а в нем – Источник «мертвой» и «живой воды». Взял от Источника часть и двинулся обратно. Но часть была настолько велика, что он не смог далеко уйти. Опасаясь оставить великую ценность, ученик так и замерз на горе Берлаг.

Я навострила ушки.

Речь идет о глыбе «мертвой воды», обнаруженной в Альпах Ганешем. Через пятьсот лет эту глыбу нашло ЦРУ, которое руководствовалось дневниками алхимика… Хотя я бы не стала называть Ганеша алхимиком. Он, скорее, средневековый археолог…

Итак, место Источника «живой воды» указано, но Ганеш не нашел его. Все потому, что не смог перевести это загадочное слово, из-за которого мучился доктор Энкель и которое долгое время не дает покоя Тому Кларку. Ганеш оставил слово в своих дневниках непереведенным, в собственной транскрипции.

Кажется, Ганеш прочитал слово неправильно!

Думаю, здесь корень не «ур», а «ор» или «ар». Буквы «о» и «а» при произношении иногда подменяют

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату