Все! Теперь надо сориентироваться и идти к месту сбора.

Сориентировался Грег быстро: помогли беспощадные тренажи. Менее чем через час он уже был на месте сбора: увенчанном живописными замковыми руинами холме. У подножия холма проходила дорога на Австрию (переименованную Гитлером после Аншлюса в Остенмаркен). Осторожно пробираясь к вершине в предрассветных сумерках, Грег испытал огромное облегчение, когда услышал окрик из кустов. Обменялись паролями. Свои!

Грег уселся на камень в углу между контрфорсом и полуобвалившейся замковой стеной, с наслаждением закурил сигарету. Да, вот сейчас бы не помешал глоток виски из фляги капитана Желязны!

— А где командир? — спросил Грег у сидевших рядом чехов. Те переглянулись, потом один встал и подошел к Грегу.

— Надпоручик Стеглик, сэр, — вполголоса по-английски представился он. — Позвольте доложить обстановку.

— Давайте, надпоручик, — разрешил Грег, смутно представляя, что это за звание «надпоручик» и чему оно соответствует в американской армии. Может быть, ворэнт-офицер? Ну, уж в любом случае не майор!

— Я выбрасывался тринадцатым, сэр, — начал рассказывать Стеглик. — После меня должен был прыгать подпоручик Горак. Мой парашют еще не успел раскрыться, как я услышал странный рев, и что-то пронеслось подо мной: я увидел два языка пламени. Затем я услышал звуки выстрелов из авиационных пушек. Видимо, это был тот самый реактивный истребитель немцев, о котором нам много говорили. Я поискал глазами наш «Галифакс», надеясь, что он успел уйти за грозовую тучу. Но я увидел, как наш бомбардировщик с пылающим левым двигателем уходит на восток с заметным снижением. Приземлившись, я тут же начал искать Горака и уже через полчаса нашел его. Он упал прямо рядом с дорогой. Он был мертв. Пушечным снарядом ему оторвало ногу. Я оттащил его в лес и забросал валежником. Может быть, надо было его закопать, но у меня не было времени: сразу после прыжка Горака капитан Желязны должен был выбросить два контейнера с грузом. Двигаясь от места выброски к точке встречи, я рассчитывал наткнуться на контейнеры, но ничего не обнаружил. Тех, кто первыми подошли на место встречи, я тут же отправил искать контейнеры: скоро взойдет солнце, а мы находимся на населенной немцами территории.

— Что у нас в контейнерах? — спросил Грег.

— Боеприпасы, сухой паек на неделю, запасные батареи для радиостанции, — начал перечислять Стеглик, — медицинская укладка, деньги, спальные мешки…

— А рация? — перебил его Грег.

— После Горака, похоже, не выпрыгнул никто, — ответил Стеглик. — И дай Бог, чтобы это было не так… Но пока мы без рации… так же, как и без боеприпасов, медикаментов и продовольствия… мы даже без командира!

Грег затушил окурок о подметку, сунул его в карман, поднялся с камня и с начальственным металлом в голосе произнес:

— В данный момент и до возвращения капитана Желязны вашим командиром являюсь я. Вам ясно, надпоручик Стеглик?

— Так точно, сэр! Виноват, сэр!

«Хорошо их отмуштровали англичане, — отметил про себя Грег. — Умеют все-таки англосаксы подминать всех под себя! Впрочем, в данном случае за это им надо сказать спасибо.

— Что вы имеете из оружия, медикаментов и продовольствия при себе, надпоручик?

— Как и все, сэр: стэн с двумя запасными магазинами, две ручные гранаты, индивидуальный медицинский пакет и плитка шоколада.

— Надо найти контейнеры, надпоручик, иначе нам придется туго, — подытожил малоутешительную информацию Грег.

— Да, сэр, — понимающе кивнул Стеглик. — Как только вернутся люди, которых я направил на поиски, мы снова прочешем местность.

Стеглик замолчал.

— Что-то еще, надпоручик? — спросил Грег, видя, что тот хочет еще что-то добавить.

— Извините, сэр, — глухо проговорил Стеглик. — Капитан Желязны… мы с ним были в Нормандии… он мне спас жизнь… для нас это тяжелая потеря.

Грег почувствовал неловкость. Ему показалось, что он излишне резко разговаривал с боевым чешским офицером. Скрывая неловкость, Грег нахмурился, посмотрел на часы и отрывисто бросил:

— Не позднее одиннадцати утра мы должны занять позиции возле замка Адлерштайн. Поэтому выступаем ровно в десять ноль-ноль. Сверим часы: сейчас шесть двадцать две.

К девяти утра вернулись люди, посланные Стегликом на поиск контейнеров. Они ничего не нашли.

— Бесполезно, сэр, — прокомментировал Стеглик. — Если бы Желязны успел выбросить контейнеры, они должны были упасть вдоль дороги в полосе шириной метров двести-триста и на расстоянии не более полукилометра от места, где я нашел Горака. Наши люди прошли этим маршрутом дважды. Прикажете продолжить поиски?

Ситуация была тяжелой. По два рожка с патронами и две гранаты на каждого — с такими силами предстояло захватить замок Адлерштайн. А что, если не удастся соединиться с группой Хаммонда, или если Хаммонд тоже не смог найти контейнеры? Тогда аэродром придется захватывать голыми руками. Теперь вся надежда только на агентов «Динозавр» и «Лис», на их подпольные группы.

— Всем отдыхать до девяти пятидесяти, — приказал Грег, — ровно в десять выходим. А вы, Стеглик, наблюдайте за дорогой.

— Да, сэр.

Без десяти десять Стеглик построил группу. Все уже сняли летные комбинезоны, резиновые сапоги и шлемы и спрятали их в руинах. Увидев бравых парней в удобной полевой форме коммандос цвета хаки и добротных ботинках на толстой резиновой подошве, Грег вдруг обрел было утраченную уверенность. Мы — подразделение союзной армии, черт возьми! Рейх трещит по швам, еще неделя-другая — и он рухнет. Наверняка для них это — последняя боевая операция. И они сделают все, чтобы успешно выполнить задание!

Грег закатал рукава сатинового комбинезона: подарок Джонсона. «Ты офицер американской армии и нелишне напомнить об этом томми», — изрек Джонсон, выдавая Грегу новенький комплект обмундирования парашютиста 82-й воздушно-десантной дивизии. Впрочем, каску с собой Грег брать не стал и сейчас надел пилотку с эмблемой парашютистов: парашют и самолет в черном круге с серебряной окантовкой. Бережно коснулся нашивки на левом плече с надписью 'All American': напоминание о Родине. Ну, все!

— Move on![14]

И группа начала спускаться с холма к дороге.

Дорога была необычайно пустынна, и Грег принял решение двигаться по дороге, отправив вперед и назад наблюдателей. Они так и добрались до поворота к замку Адлерштайн, никого не встретив по дороге. Там коммандос расположились в придорожных кустах и стали ждать.

Пять минут двенадцатого со стороны города (откуда и двигалась группа) появился велосипедист: мужчина средних лет в аккуратном костюме и элегантной, шляпе. Брюки заправлены в толстые вязаные гетры, на ногах — добротные ботинки желтой кожи на толстой подошве. Он остановился возле дорожного указателя и принялся насвистывать «Типперэри». Грег чуть помедлил, — уж больно не соответствовал этот щеголь образу сурового подпольщика, — и вышел на дорогу.

— Вы случайно не Ян из Подебрад? — сознавая нелепость ситуации, обратился он к мужчине по- чешски. Пароль явно родился в измученных ностальгией мозгах офицера службы Моравца. Что подумал бы случайный прохожий, услышав подобный вопрос, заданный на территории рейха человеком в форме офицера американской армии? Мужчине, видимо, ситуация тоже показалась забавной, — он слегка усмехнулся и ответил:

— Нет, я Иржи из Будейовиц. Рискну предположить, что вы Ярослав из Брно.

— Да, последний раз мы встречались с вами в Пльзене, — пробормотал Грег, давя приступ

Вы читаете Колонна Борга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату