Журналист светской хроники узнал Серену по тусовкам прошлых лет, но решил удостовериться, что это она.
— Серена Ван дер Вудсен, я не ошибся? — спро¬сил он, отрываясь от блокнота.
Серена очаровательно покраснела и кивнула. Она привыкла, что ее узнают.
— Ты просто обязана нам позировать, — выдохнул один из братьев, покрывая руку Серены поцелуями.
— Просто обязана, — откликнулся второй, скармливая ей оливку.
Серена рассмеялась.
— Конечно, — сказала она. — Почему бы и нет? — Она сама не знала, на что соглашается.
Один из братьев указал на дверь в другом конце галереи с табличкой «Не входить».
— Приходи туда, — сказал он. — Ни о чем таком не беспокойся. Мы оба геи.
Серена прыснула и отпила большой глоток. Интересно, они шутят?
Второй потрепал ее по заду:
— Не стесняйся, дорогая. Ты божественна, тебе не о чем беспокоиться. Иди. Мы будем через минуту.
Серена поколебалась — но лишь секунду. Она ничем не хуже Кристины Агилеры и Хоакина Финикса. Что ж раздумывать? И она смело пошла к двери с табличкой «Не входить».
Едва она удалилась, к братьям обратились мужчина из Лиги общественного искусства и дама из Транспортной службы Нью-Йорка. Они задумали новую программу ознакомления широких масс с авангардистским искусством и хотели разместить одну из работ братьев на автобусах, в метро и на крышах такси по всему городу.
— Не вопрос, — ответили братья. — Подождите одну минуту, и мы дадим вам новинку. В эксклюзивном порядке!
— Как будет называться фотография? — нетерпеливо спросила дама из Транспортной службы.
— Серена! — хором ответили братья.
Совмещая приятное с полезным
— Я нашла компанию, которая отпечатает приглашения к завтрашнему дню и доставит их гостям к утру пятницы, — сказала Изабель, очень довольная тем, что принесла пользу.
— Да, но как это дорого. Нам придется на чем-нибудь сэкономить. Смотри сама, сколько Takashimaya просит за икебаны.
После внеклассных занятий Блэр, Изабель, Кати и Тина Форд из военной школы Ситона — комитет по подготовке «Поцелуя в губы» — собрались в кофейне «Три парня», чтобы обсудить последние штрихи благотворительного бала за порцией хрустящего картофеля и чашкой горячего шоколада.
До вечеринки оставалось всего девять дней, а гости еще не получили приглашений. Точнее, приглашения заказали еще несколько недель назад, но с тех пор вечеринка успела переместиться из новомодного ресторана The Park в Челси в бывшее здание Barneys на углу Семнадцатой и Седьмой авеню. Старые приглашения можно было выкинуть. Девушки оказались в затруднении. Срочно требовалось достать новые приглашения, иначе вечеринку можно было отменять.
— Все заказывают икебаны в Takashimaya. И не так уж это дорого. Блэр, ну подумай сама, как шикарно они будут смотреться, — взмолилась Тина.
— Нет, дорого, — стояла на своем Блэр. — Есть много других дизайнеров, у которых можно заказать цветы.
— Тогда давайте попросим помощи у этих любителей соколов, — сказала Изабель. Она взяла картофельную соломку, макнула ее в кетчуп и сунула в рот. — Они нам совсем не помогают.
Блэр закатила глаза и подула на шоколад.
— В том-то и дело. Это мы помогаем им. Вечеринка благотворительная.
Кати намотала прядь светлых вьющихся волос на палец.
— Кто такие эти сапсаны? Что-то вроде дятлов?
— Нет, по-моему, они крупнее, — сказала Тина. — И они едят других животных, кроликов там, мышей.
— Какая гадость, — сказала Кати.
— Я тут на днях читала, что это за птицы, — вспомнила Изабель. — Вот только где?
— Уж не на spleten.net ли?
— Исчезающий вид, — добавила Блэр.
Она изучала список гостей, приглашенных на вечеринку. Триста шестнадцать имен. Слава богу, одна молодежь, без взрослых.
Внимание Блэр привлекло имя ближе к концу списка. Серена Ван дер Вудсен. И адрес — адрес общежития в Гановерской академии, штат Нью-Гемпшир. Блэр положила список на стол, решив ничего не менять.
— Придется раскошелиться на приглашения и сэкономить на чем удастся, — торопливо проговорила она. — Я предупрежу Takashimaya, чтобы заменили орхидеи лилиями и не вздумали украшать вазы павлиньими перьями.
— Я могу написать приглашения, — раздался за ее спиной тонкий чистый голосок. — Бесплатно.
Девушки обернулись на голос. «Ах, это малышка Дженни, вспомнила Блэр. — Девятиклассница, переписавшая школьные гимны».
— Я могу сегодня же написать их и отправить по почте. Конечно, придется купить хорошую бумагу, но я знаю, где она продается со скидкой, — сказала Дженни Хамфри.
— Она переписала школьные гимны, — шепнула Кати Тине. — У нее классный почерк.
— Точно, — согласилась Изабель. — Клево вышло.
Дженни покраснела и перевела взгляд на блестящую дверь кофейни, ожидая решения Блэр. Она знала, за кем последнее слово.
— Ты согласна помочь нам бесплатно? — подозрительно переспросила Блэр.
Дженни подняла взгляд:
— Я надеялась, если я напишу приглашения, может, вы позволите мне прийти на вечеринку?
Блэр взвесила в уме все «за» и «против». «За»: приглашения будут особенными, каких нет ни у кого, и, главное, бесплатными, так что не придется экономить на цветах. «Против»: какие тут могут быть «против»?
Блэр оглядела малышку Дженни с головы до ног. Забавная девятиклашка с необъятным бюстом. Сама напрашивается на работу… на вечеринке будет смотреться совершенно нелепо… ну и пусть.
— Конечно, напиши себе приглашение. И кому-нибудь из своих друзей, — сказала Блэр, передавая Дженни список.
Какая щедрость.
Блэр быстро рассказала Дженни, что от нее требуется, и девочка, едва дыша, вылетела из кофейни. Магазины вот-вот закроются, у нее совсем мало времени. Список оказался длиннее, чем она думала; придется просидеть всю ночь — зато она идет на вечеринку, а остальное не так важно.
Погодите, вот Дэн узнает. Он с ума сойдет. Но Дженни была полна решимости вытащить его на вечеринку, хочет он этого или нет.
«Унесенные Ветром»: Зрелище не для слабонервных
Два мартини и три фотокассеты братьев Реми спустя Серена выпрыгнула из такси перед зданием Констанс Биллард и помчалась в актовый зал, где уже началась репетиция школьного спектакля. Как и всюду, Серена опоздала на полчаса.