вместе при помощи степлера!
Что касается меня самой,
Дж и Э изучают проблемные области
— Еще пять минут, леди, — объявила мисс Крамб. Девятиклассницы школы «Констанс Биллар» писали очередное сочинение. Она убрала волосы, чтобы они не мешали, и стала ковырять в правом ухе простым карандашом, на конце которого была резинка. — И помните, что важно не то, о чем вы пишете, а то, как вы это опишете.
Никто из девушек не взглянул на нее, настолько они были поглощены написанием сочинения. А кроме того, они уже вдоволь насмотрелись на столь занимательное зрелище.
По мнению девочек, все учителя в «Констанс Биллар» лесбиянки, но мисс Крамб — единственная среди них, кто не скрывала этого. Им импонировало, что мисс Крамб не боится признаться в своей ориентации, и считали ее классной и уверенной в себе. Каждый день она цепляла значок с радугой, жила в Нью-Пальце в загородном доме с пятью другими женщинами и часто откровенничала с ними, рассказывая про свою сожительницу. Вот, например: «Прошлой ночью моя подруга смотрела ток-шоу с Барбарой Уолтерс, от которой она просто балдеет, и пила пиво „Амстел Лайт“, а я тем временем сидела на кухне и проверяла ваши тетради». Каждый год девятиклассницы с нетерпением ждали ее уроков. Но через пару занятий ученицы понимали: вряд ли им придется все сорок пять минут трепаться о разных там девичьих штучках с женщиной, которой нравились другие женщины, зато уж точно каждый день придется писать в классе сочинения, читать их вслух и выслушивать критику одноклассниц и самой мисс Крамб, причем порой далеко не в лестной форме. Да, мисс Крамб не подарок, но уж в сравнении с другими, ее предмет в сто раз круче, чем, к примеру, геометрия.
Сегодня мисс Крамб попросила написать небольшое сочинение, в котором бы описывалась часть тела воображаемой возлюбленной. Платонической, конечно. Каждой нужно было сделать свой выбор. Элиз и Дженни выбрали друг друга. Кажется, они теперь почти не расстаются.
«Странно, что мы украшаем уши серьгами, а не прикрываем их, — писала Дженни. — Они так же непристойны, как и те части тела, которые мы прячем. Это ведь просто отверстия в голове. Уши моей подруги Элиз маленькие, они покрыты белесым пушком. У нее хороший слух, потому что она никогда не говорит: „Что?“ и никогда не переспрашивает. Похоже, что они у нее всегда чистые».
Дженни подняла глаза и решили переписать последнее предложение. Чтобы мисс Крамб ненароком не обиделась, ведь на нее-то это никак не было похоже.
Но тут Дженни вспомнила про электронный ящик. Она регулярно проверяла его по совету Блэр, но никаких новых сообщений для нее не было. Только от Элиз и ее брата, в которых они прикалывались над тем, что она постоянно проверяет свою почту, и советовали ей прекратить это занятие и пойти домой делать уроки. Она взглянула на Элиз, которая строчила уже вторую страницу. Вот бы ей такие способности, как у Дэна! Но, увы! — даром слова она не обладала, ей больше удавались рисование, живопись и каллиграфия. В правом верхнем углу она искусно нарисовала ухо Элиз и ее профиль, надеясь, что за творческий подход, даже если ее эссе окажется хуже всех, она получит дополнительный балл. Вдруг в памяти всплыл белокурый парень, на которого она натолкнулась в «Бенделз». Интересно, творческая ли он личность? Прозвенел звонок, известив об окончании урока. Мисс Крамб встала, стряхнула мел со своего темно-серого шерстяного платья с передником, которое выглядело так, словно его сшили монашки в холодной Гренландии, где никто и слыхом не слыхивал о моде.
— Время вышло, леди. Положите карандаши. И сдайте свои работы, когда будете выходить, — сказала она, пряча облаченные в чулки ноги в черные войлочные сабо от Л-Л. Бина. — Хорошего вам вечера!
— Так о чем же ты писала? — спросила Дженни Элиз, когда они выходили из школы.
— Не твое дело, — покраснела Элиз.
— Не думай, что я никогда не узнаю. Может, тебе придется прочитать его в понедельник вслух, — напомнила ей Дженни. — Вот я написала о твоих ушах, но, похоже, облажалась.
Из-за свирепого февральского ветра девушкам пришлось идти к Лексингтон-авеню, наклонив головы. Там, на 59-й Восточной улице, они собирались сесть в автобус, чтобы ехать в торговый центр «Блумингдейлз». Элиз попросила Дженни помочь ей подобрать приличные джинсы долларов за восемьдесят, а то и меньше, и Дженни согласилась. К тому же она собиралась прикупить парочку новых бюстгальтеров. У нее всегда быстро изнашивались резинки или рвались лямки, как и у того, который в данную минуту был на ней.
«Блумингдейлз» постоянно атаковывали вульгарно одетые туристы, щеголяющие в спортивных костюмах и кроссовках, только что приобретенных в «Найк-Тауне», и завсегдатаи распродаж. Но зато это единственное место, где можно было найти бюстгальтеры больших размеров и относительно недорогие и вполне приличные джинсы, за исключением отвратительных «Мей-сиз». Те, у кого и вкус попритязательнее, и банковский счет побольше, ходили, конечно, в «Бер-гдорфс», «Бенделз» или «Барниз», а для Дженни и Элиз по карману был «Блумингдейлз».
— Смотри-ка, они тебе подошли и длина в самый раз, — с завистью сказала Дженни, наблюдая затем, как Элиз примеряла джинсы «Пэрис-Блюз». Дженни была росточка невысокого, метр пятьдесят два, и ей приходилось все укорачивать. У Элиз, с ее метром семьдесят, проблемы были другие — совершенно плоская грудь и слишком полные бедра, которые отвисали, как вторая задница.
Веснушчатое лицо Элиз недовольно сморщилось, а взгляд упал на свисающий над талией жир.
— Теперь понимаешь, почему я не могу на людях есть? — пробурчала она, втягивая живот и пытаясь застегнуть джинсы. Ткань была с лайкрой, но даже это не помогло. Выдохнув и расслабив живот, Элиз сдалась.
— Ладно, забей. Давай следующие.
Пока Элиз выясняла свой размер, добавив еще пару сантиметров, Дженни подобрала классные темные потертые трубы «Севен», их продавали со скидкой, и было бы круто, если бы они подошли. В примерочной ей в глаза бросилось кружевное белье Элиз. Оно было голубого цвета. Дженни тут же отвела взгляд, чтобы подруга не подумала, что она на нее пялится.
Примеряя очередные джинсы, Элиз сунула в них ноги и натянула на бедра.
— Боже мой, как я могла забыть рассказать тебе! — воскликнула она, застегивая пуговицу на поясе. — Перед последним уроком в туалете я слышала, как Кати Фаркас и Изабель Коутс болтали про Нейта Арчибалда. Будто он чуть не попал в тюрьму. Его взяли, когда он в парке продавал наркоту двенадцатилетним подросткам. Отцу Нейта пришлось ехать в полицейский участок и вытаскивать его оттуда, но по-любому парню придется пройти курс реабилитации. Кажется, вы встречались некоторое время? Ты что-нибудь слышала об этом? Как думаешь, это правда? Очуметь!
Нет, Дженни не слышала. И что она должна была чувствовать? Нейт отшил ее, да еще как! Отмахнулся, словно от назойливой мухи. И потому получил то, что заслуживал. Кроме того, Нейт из тех, кто рано или поздно все равно будет почивать на лаврах, причем целый и невредимый. С какой стати она должна беспокоиться и тратить свое время даже на мысли о нем?
Она наблюдала, как Элиз борется с медными болтами на джинсах. Они сидели очень хорошо, но на талии были внатяг настолько, что вряд ли она смогла бы в них сесть.
— Почему бы тебе не примерить другие? Элиз упрямо сощурила свои голубые глаза. Это вошло у нее в привычку, и Дженни иногда думала, что Элиз, наверное, нужны очки.
— Потому что у тебя, дорогая, размерчик нулевой, а у меня не девятый, а седьмой. Дай мне следующие и перестань пялиться на мои телеса.
— Да я вообще не смотрю, — оправдывалась Дженни, передавая ей слегка бракованные джинсы фирмы «Лей». Хотя они были с потертыми отворотами и дырками в карманах, зато пояс был низким и