возле этого дома, загляды-вая в закрытые ставни второго этажа в надежде, что там мелькнет белый колпак нотариуса. Задача была не из лег-ких — проникнуть в дом старика и найти нужный доку-мент. Тучный мужчина редко выходил из дома.
— У меня нет никакого повода, чтобы постучать в эту проклятую дверь — стоя напротив злосчастного дома, размышляла, прикусив пухлую губу, рыжеволосая Мегги. Ее постоянное присутствие в этом месте могло вызвать за-кономерные подозрения, но, слава богу, место было люд-ное, и служанка, вооружившись корзиной с овощами, изо-бражала из себя неудачную торговку. В который раз за се-годняшний день подошла девушка к знакомой двери с же-лезным молотком посередине, чтобы снова убедиться, что нотариус почти не выходит на улицу. Но вдруг мимо про-скакал всадник — скорее всего посыльный, и обдал всю Мегги с ног до головы грязью. В этот момент и высунул свой красный нос из дверей толстяк-нотариус. Девушка чуть не плакала, отчищая свое лучшее платье, когда старик подошел к ней.
— Эти проклятые мужики, — причитала она, — совсем не смотрят по сторонам!
— Не расстраивайся, дорогая, — сочувственно произнес старик, ощупывая похотливым взглядом ее округ-лые формы. Нотариус стал помогать бедной Меган стряхи-вать комья грязи, слишком сильно нажимая и задерживая руку в определенных местах. От этого грязь еще сильнее размазывалась по ткани, и скоро бедная служанка стала похожа на трубочиста. Она осмотрела себя, и слезы навер-нулись у нее на глазах.
— Не плачь, милая, — успокаивая, заговорил ста-рик, — пойдем ко мне, здесь рядом, я помогу тебе привести себя в порядок.
Предложение явно было опасным, но Меган имела целью выполнить задание и, казалось, ее план начинал осуществляться не без божьей помощи. Сделав вид, что совсем расстроилась, девушка покорно позволила взять себя за руку и шагнула в гостеприимно распахнутую дверь. В темноте коридора нотариус то ли от волнения, то ли не видя ничего после яркого солнечного света, наткнулся на что-то и загремел посудой. Когда глаза немного привыкли, Мегги увидела, что нотариус, держа в руках большой, дав-но не чищенный медный таз, пытается взять в уже занятые руки еще глиняный кувшин с водой. Дело бы кончилось разбитой посудой, и служанка проворно поставила свои овощи на пол и подхватила кувшин. Не без труда нашла Меган в этом хаосе, который царил в доме повсюду, подхо-дящую тряпицу и принялась чистить выходное платье.
Дом явно соскучился по женским рукам. Всюду по углам пауки чувствовали себя хозяевами, и их паутину не беспокоили уже, наверное, много лет. Полки, занимавшие стены в коридоре, были заполнены всякими вещами без разбору. Немытая посуда с остатками заплесневевшей еды и грязные сапоги стояли рядом с помятым оловянным куб-ком. Нотариус поймал взгляд женщины и заговорил:
— Да, я не справляюсь с хозяйством, поскольку живу один, а моя старая служанка стала совсем немощной, и не приходит уже более месяца.
Руки старика сами по себе помогали девушке чис-тить платье. Казалось, он был не в силах их контролиро-вать. Как ни старалась Меган, она не могла достать круп-ные комья сзади.
— Тебе не мешало бы снять платье, девица, — гла-за нотариуса хищно блеснули.
— Что вы, господин, — пролепетала девушка, — как я могу, в доме мужчины…
— Не бойся, милая, я отвернусь. Как тебя звать?
— Меган, сэр.
— Ну вот, Меган, я бы мог взять тебя к себе на ра-боту, — заговорил старик, — и платил бы тебе хорошо!
— Вы так добры, господин…
— Якоб, голубка, я для тебя просто Якоб! — зашеп-тал он.
— Я очень благодарна, — сказала Меган и приня-лась развязывать ленты на животе. — Вы бы только отвер-нулись.
— Конечно, конечно, дорогая, — нотариус отвер-нулся вполоборота. Впрочем, уже через минуту его жад-ные поросячьи глазки опять ощупывали девушку.
Тем временем Меган все же сняла платье и оста-лась в просторной белой рубахе. Каково бы не было зада-ние леди Изольды, а такое платье у девушки было только одно, и она принялась рьяно отчищать его. Тем временем старик пододвигался все ближе и ближе к заветной цели. В тот самый момент, когда он своим мясистым носом чуть не ткнулся в ее пышную грудь, Меган злобно глянула на него и замахнулась мокрой тряпкой.
— Не волнуйся, не волнуйся, дорогая, — руками, как ребенок, заслонился нотариус, — я только хотел по-смотреть, хорошо ли ты отчистила платье.
— Это мой лучший наряд, сэр Якоб.
— Если ты будешь хорошо себя вести, я куплю те-бе еще лучшее платье, — плотоядно улыбаясь, проговорил старик.
— А как я должна вести себя, господин, — хитрое рыжее лицо девушки приняло вопросительно- глуповатое выражение.
— Ну,…тщательно убирать в доме.
— О, это я умею, сэр!
— Я же говорю тебе — называй меня просто Якоб.
— Сэр Якоб, а когда я смогу получить новое пла-тье?
— Надо еще заслужить его, — ответил старик, — вот мне каждый пенни достается таким трудом!
— Я буду трудиться, сэр Якоб, я сделаю все, что вы прикажете!
— Вот это уже отрадно слышать, милая. Во-первых, ты можешь приступить к выполнению своих обя- занностей прямо сейчас!
— Но я еще даже не одета!
— Это не помешает делу.
— Нет, господин нотариус, я так не могу, — рыжие веснушки Мегги слились в одно яркое пятно, — я девушка скромная. Мне надо одеться.
— Но твое платье совсем мокрое, Мегги!
— Тогда я пойду домой в мокром платье, а завтра приду на работу. Вы будете довольны мною, сэр Якоб!
— Пожалуй, я знаю, как поступить, — нотариус почесал красный нос желтым пальцем, — тут есть один портной. Он должен рассчитаться со мной за купчую на дом. Так вот, у него наверняка найдется что- нибудь подхо-дящее. Сейчас я сбегаю к нему, а ты можешь пока прибрать здесь.
Старик исчез в дверях, и Мегги задумалась. Об-стоятельства складывались наилучшим образом. Нотариус ушел, можно было «навести порядок» и на полках с доку-ментами. Только, если он притащит новое платье, велика опасность оказаться в его липких объятьях. Но новое пла-тье! Немного ловкости, и документ, и платье окажутся в ее руках.
Меган вошла в комнату, где нотариус принимал посетителей. Здесь на полках, вдоль стен она увидела мно-гочисленные свитки с печатями. Буквы были непонятны девушке, но леди Изольда научила ее, как отыскать нуж-ный документ — на красной сургучной печати должен быть оттиск мифического животного — единорога. Ирис нари-совала для Меган это существо, и она хорошо его запомни-ла. Дрожащими руками, напряженно прислушиваясь к зву-кам внизу, где была дверь, Мегги лихорадочно перебирала документы. Их было много, и от волнения она рассыпала целую пачку по полу. Служанка принялась спешно соби-рать бумаги и укладывать их на место. В страшном волне-нии она выглянула в окошко. И, о боже, увидела старика со свертком в руках — он был уже в двух шагах от двери. Мегги бросилась от окна. На полу лежал последний свиток. Девушка наугад развернула его и глянула на печать. Это был единорог! Сунув документ под рубашку, Мегги опро-метью бросилась вниз. В открывшейся двери показалось слащавое лицо нотариуса.
— О, ты еще не оделась, — проговорил он, — это хорошо! Сразу наденешь новое платье.
— Впрочем, его надо отработать, — опомнился старик и спрятал сверток за спину.
— Дайте хоть поглядеть, — Меган придвинулась к нему так, что его нос уткнулся прямо в нежное место меж-ду пышных грудей.
Старик обмяк. В нос ему ударил сладостный аро-мат, — Мегги выпросила немного благовоний у Ирис.