бывал. А это место, которое я сейчас тебе покажу, мы с Торкелем еще в детстве нашли. Тут недалеко, оставим одежду здесь. Не спорь со мной, не надо оде-ваться.

Он повел молодую женщину по узкой тропке среди зарослей орешника. Исгерд специально отстал на пару шагов, чтобы полюбоваться молодой краса-вицей. Ее светло-русые шелковистые волосы ниспа-дали ниже талии. Золотисто-розовые лучи солнца лас-кали ее роскошное тело: соблазнительные груди — как чудесные спелые дыни, осиная талия словно была создана для его ладоней, безупречные бедра, покачи- вающиеся в такт ее грациозным движениям, длинные, красивой формы ноги.

Вскоре они вышли на небольшую поляну. Она была как бы углублена среди возвышающихся вокруг нее каменистых холмов. На краю поляны поднима-лась отвесная каменная стена, покрытая зеленым мхом, возле нее образовалось неглубокое озерцо. По серо-зеленым камням в этот небольшой водоем кап-лями стекала вода из горного родника — он был на-полнен примерно до плеч Исгерда прозрачной чистой водой. Слева над небольшим озерцом склонилась древняя ива. Ее длинные как косы ветви свисали до самой воды. Данута подошла к каменному берегу и, держась за ветви, осторожно попробовала изящной ногой воду.

— Парное молоко! — с восхищением вос-кликнула она.

Действительно в этом небольшом водоеме солнечным днем вода хорошо прогревалась. Сквозь абсолютно прозрачную толщу воды были хорошо видны цветные камешки на дне и стайки блестящих рыбок. Данута не выдержала и спрыгнула с невысоко-го берега прямо в озерцо. Приятная прохлада охвати-ла все тело. Девушка нырнула и проплыла немного под водой. Когда она оказалась на поверхности, Ис-герд уже плескался рядом. Мужчина тоже нырнул и схватил свою наложницу под водой за колени. Дану-та завизжала, и они оба стали барахтаться и брызгать друг на друга теплой водой. Результат любовных игр не замедлил последовать — викинг схватил свою лю-бовницу и прижал ее к себе, осыпая поцелуями. Он притиснул ее изящное обнаженное тело к своему, мощному и мускулистому, стараясь, чтобы она не выскользнула у него из рук. Данута, весело хохоча, игриво сопротивлялась и вырывалась из его объятий. Но норманн сжал ее с такой силой, что молодая жен-щина вскрикнула, и набросился на нее с таким стре- мительным натиском, что ее мгновенно охватило не-одолимое желание. Он был ее повелителем, распален-ным самцом, страстным, яростным, жаждавшим овла-деть ею.

Подхватив ее под скользкие ягодицы, он про-ник в нее. Они двигались вместе в каком-то диком, безмерном ритме, охваченные жаркой страстью, под-нимаясь к вершинам наслаждения. Два тела слились друг с другом, стремясь быстрее оказаться в царстве блаженства.

После купания они вернулись на поляну.

— Лисица! — заорал Исгерд и опрометью бросился вперед.

Действительно в кустах мелькнул пушистый рыжий хвост, а вслед ему полетела увесистая палка.

— Чуть не утащила наш обед, — запыхав-шись, проговорил Исгерд.

— А что, разве у нас будет обед? — Данута внезапно почувствовала, что у нее заурчало в животе.

— Конечно!

— Ты очень предусмотрителен.

— Я ведь управляю жизнью целого рода. При-вык продумывать все последствия. Вот какой бы был для меня результат, если бы ты осталась голодной? Больше ты со мной никуда бы не поехала! — шутливо сказал викинг, — Тебе, конечно понравится то, что я захватил с собой, я и сам люблю хорошо поесть.

И на разостланной скатерти стали появляться куски копченого мяса, хлебец с капустой, отварные яйца, малосольная семга, кувшин с молоком.

— Ой, как много ты притащил, — с восхище-нием воскликнула Данута, пододвигаясь к скатерти. Она давно не ела ничего вкусного, а ей почему-то не-стерпимо хотелось то того, то этого. А еда для рабов в доме Ингмара была весьма однообразной.

— А еще что ты взял? Страшно хочется слад-кого!

— Конечно, — лицо викинга стало самодо-вольным, и он с таинственным видом извлек из своей сумки медовые пирожки с сушеными яблоками.

Исгерд с удовольствием наблюдал, как Данута ест. А женщина уплетала за обе щеки то пирожки, то копченую семгу, то мясо.

— Так хочется сладкого! — мечтательно ска-зала Данута, окидывая взглядом разложенные возле ее ног угощения.

— Так вот же, — мужчина протянул амазонке еще один медовый пирожок.

— Вообще-то я сладкого ем немного, но сей-час почему-то хочется очень сильно. Кажется, съела бы целый кувшин меда! И чтобы аж скулы сводило от сладости. А в эти пирожки больше кислых яблок по- ложили, чем меда.

— Эх, жаль, я не догадался! Меда не взял… — Исгерд потеребил пшеничные вихры на затылке.

Взгляд мужчины упал на горку мелких румя-ных пирожков. Его лицо приняло озадаченный вид, викинг явно хотел угодить своей возлюбленной и был расстроен, что не прихватил кринку меда. Вдруг вне- запно его осенила догадка.

— Вот, смотри, — Исгерд показал на лосня-щиеся на солнце пирожки. По их поверхности ползало несколько пчел.

— Ну и что?

— Здесь есть улей, и я найду его! — мужчина поднялся, с самодовольным видом поглядывая на Да- нуту.

Натянув штаны и сапоги, викинг взял в руки пирожок и поднес его к своему лицу. Одна из пчел, наверное, уже достаточно набрала меда и взлетела. Исгерд стал старательно преследовать труженицу. Ведь она должна была направиться к своему дому с взятком. Дануте было забавно наблюдать, как гро-мадный могучий мужчина перебежками преследует маленькое насекомое. Вот он резво сделал несколько шагов и замер на корточках, потом опять бросился бежать. Данута, еле сдерживалась от смеха, тоже сле-довала за Исгердом.

А когда Данута хотела спросить у него что-то, он приложил к губам указательный палец:

— Тихо, вон еще одна, сейчас сядет!

Исгерд держал на вытянутой руке пирожок, пока насекомое не взлетело и не направилось к своему улью. Лицо охотника осветилось довольной усмеш-кой, и его мускулистая фигура скрылась в зарослях папоротника. Данута, раздвигая ветви, не упускала из виду своего возлюбленного. Перебежками, с дли- тельными остановками они вышли к берегу неболь-шого горного озерца. Здесь покосилась к воде огром-ная старая ива. Над ее, расщепленным молнией тол-стым стволом, роились пчелы. Сладкоежка, превозмо-гая страх, подбежала к Исгерду, который с интересом наблюдал за увлекательной сценой.

Оказывается, мед любила не только Данута. Вход в улей был расположен у самой земли среди уз- ловатых корней. С солнечной стороны они перепле-лись между собой и образовали пологий скат. Здесь и был главный вход в гнездо пчел — леток. Около лет-ка густо столпились пчелы. А напротив них, черной густой массой стояло целое полчище черных муравь-ев. Два враждебных отряда расположились друг про- тив друга, не решаясь перейти в нападение. Данута увидела, что разведчики-муравьи бегают по сторонам. Пчелы с угрожающим жужжанием нападали на них сверху. Тогда муравьи садились на брюшко и, широко раскрыв челюсти, яростно оборонялись. Иногда мура-вьи шли на военную хитрость и старались напасть на пчел сзади. Но воздушные разведчики быстро обна-руживали их, и часть пчел перелетала туда, чтобы вновь преградить муравьям дорогу.

Исгерд застыл в напряженной позе рядом с разгорающейся баталией. Стоило ему только шевель- нуться, как пчелы начинали злобно носиться вокруг его обнаженного торса.

— Видишь, Исгерд, у них, как и у людей! — неожиданно громко сказала Данута, — одни работа-ют, а другие хотят захватить результаты их труда.

Исгерд оглянулся и, вытаращив глаза, всем своим видом показывал женщине, чтобы она говорила потише. Даже на это небольшое его движение после-довала незамедлительная реакция пчелиных развед- чиков.

— На меня они вон как накидываются, — обиженно прошептал Исгерд, — а тебя не трогают!

— Даже пчелы разбираются — кто труженик, а кто захватчик, — засмеялась молодая женщина. Она совсем не опасалась пчел. — Эти муравьи похожи на мужчин-захватчиков! Гляди, как бы не досталось им!

Вы читаете Клятва амазонки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату