управлять выражением своих глаз, опасен вдвойне.
— Добрый вечер, — широко улыбнулся хозяин дома, сверкнув безупречными зубами. — Приношу свои извинения за то, что невольно подслушал часть вашей беседы. — Он широко развел руками, как бы сожалея о происшедшем. — Но из того, что я услышал, мне стало ясно, что вы, Анна, рассержены тем, что ничего не знаете.
— Ну почему же, — возразила девушка, — кое-что мне известно. — Например, то, что вы собрались отыскать некий мертвый город, построенный когда-то индейцами майя. Однако такие люди как вы редко руководствуются в своих действиях некими отвлеченными идеями. Даже если те сулят им славу первооткрывателя. У вас, по моему мнению, должна быть вполне конкретная цель, которая меня, собственно, и интересует в первую очередь.
Грин рассмеялся так громко и заразительно, что Анна отпрянула от неожиданности.
— Вы раскусили меня с первого раза, — продолжая посмеиваться, пояснил Грин. — Пожалуй, я подумаю о том, чтобы после окончания нашей вылазки предложить вам работу.
— Значит, я не ошиблась?
— Ни капельки, — торжественно подтвердил он. — Вы совершенно правы, цель существует. Она находится приблизительно в полутора часах лету от моей виллы, в глубине непроходимых джунглей.
— Непроходимых? — пробормотала Анна. — Обнадеживающее начало.
— Вас это пугает?
— А вы как думаете? На прогулку по Бродвею это мало похоже.
— У вас острый язык, — усмехнулся американец. — Но мне это нравится. — Он повернулся к Олегу и с чувством произнес: — Спасибо тебе за то, что познакомил меня с такой очаровательной девушкой.
— Надеюсь, что это знакомство доставит ей такое же удовольствие, как и тебе, друг, — прошептал Олег по-русски, кивая Грину в знак согласия.
Анна прекрасно расслышала его последнюю фразу и, несмотря на то, что сердце ее сжималось от нехорошего предчувствия, на губах неожиданно заиграла лукавая усмешка. Ей было приятно сознавать, что Олег беспокоится из-за нее.
Грин неожиданно перестал улыбаться. Тоном человека, который привык к беспрекословному подчинению окружающих, он произнес, обращаясь к Олегу:
— Теперь я попрошу тебя оставить нас на какое-то время. Мне надо ввести Анну в курс дела.
Это было сказано с безупречной вежливостью, но хотелось бы Анне взглянуть на того смельчака, который осмелился бы ослушаться. По крайней мере, Олег явно не принадлежал к их числу. Бросив на Анну встревоженный взгляд, он коротко кивнул Грину и быстрыми шагами направился к выходу. Его широкие плечи внезапно поникли, как будто кто-то взвалил на них непомерную тяжесть.
Когда за Олегом закрылась дверь, Грин повернулся к Ане. Теперь, оценив по достоинству ее наблюдательность, он внимательно следил за выражением своих глаз, и они искрились образцово- показательным добродушием.
— Поскольку нам предстоит довольно долгий разговор, предлагаю устроиться поудобнее. Вам налить еще вина?
«Лучше водки», — мрачно подумала Аня, но вслух свое пожелание высказывать не стала, только кивнула, вежливо улыбаясь.
Грин наполнил ее бокал и подал ей, показывая рукой в дальний угол комнаты.
— Прошу!
За плотной портьерой, которую Анна поначалу приняла за обычный настенный гобелен, скрывалась небольшая ниша. Внутри стояла кушетка, обтянутая полосатым шелком, стены украшала коллекция оружия, на этот раз явно восточного происхождения. По замыслу декоратора все это должно было создать таинственную и романтичную атмосферу, но в действительности этот уголок мог привлечь только влюбленные парочки и пыль. Причем последней уже сейчас было предостаточно.
Аня едва удержалась, чтобы не чихнуть, когда мистер Грин, усевшись на кушетку, поднял целое облако пыли. Она предпочла бы перебраться в другое место, так как здесь ей было совсем неуютно, но хозяину, видимо, нравился именно этот уголок, и девушка не стала возражать. Она уселась рядом и приготовилась слушать.
Грин не стал тянуть кота за хвост и спросил прямо в лоб:
— Что тебе известно об индейцах майя?
— Практически ничего, — пожала плечами девушка. — Знаю, что они были очень высокоразвиты, а на сегодняшний день практически исчезли с лица земли.
— Действительно негусто. — По тону американца нельзя было сказать, что он огорчился ее невежеством в этом вопросе. Скорее, его это забавляло. — Что ж, попробуем начать издалека. Индейцы майя начали строить свои города в районе полуострова Юкатан несколько веков назад. А потом они ушли из этих мест, оставив после себя фантастические легенды. Кто-то в них верил, кто-то считал обыкновенным фольклором, но мало кто решался проверить, как оно было на самом деле. Одним из таких городов был Чичен-Ицы — таинственный город в самом сердце джунглей. С ним связана легенда о священном колодце, который у индейцев служил жертвенным алтарем свирепого бога Юм-Чака. В этот колодец, по преданию, сбрасывали самых прекрасных девушек племени…
— Жестокая традиция, даже для дикарей, — хмыкнула Анна.
— Они не считали, что поступают жестоко, — возразил Грин. — Они свято верили в загробную жизнь и считали, что юные девственницы не умирали, захлебнувшись ледяной воде, а становились женами могущественного божества.
— Веселенькая перспектива, — снова усмехнулась Аня. — Если я правильно поняла, то вы хотите отыскать этот колодец? Но зачем?
— Вы были правы, когда сказали, что меня интересует не само открытие, а практическая польза, которую из него можно будет извлечь. Дело в том, что девушек, которых определяли в жертву, наряжали со всей роскошью, на которую были способны индейцы. Вы понимаете, что это означает?
— Золото?
— Верно, моя девочка, золото. Много, много золота, ибо жертвы приносились с 450 года нашей эры на протяжении тысячи лет…
— А откуда вы узнали об этой легенде? — поинтересовалась Аня.
— Ну, никакого секрета в ней нет. — Широкая улыбка озарила лицо американца.
— Но тогда почему никому до сих пор не пришло в голову отыскать несметные сокровища, спрятанные на дне этого страшного колодца? — искренне удивилась она.
— Я не говорил, что никто не пытался их искать, — покачал головой Грин. — Еще в 1836 году Джозеф Стефенс загорелся желанием найти этот колодец. Он потратил на поиски несколько месяцев, в течение которых ему пришлось бороться за жизнь в непроходимых джунглях, среди болот и топей. Но колодец он так и не нашел.
— Обидно.
— Еще как! После него были и другие. Люди всегда стремились разбогатеть…как бы это сказать…
— На халяву, — подсказала Аня, позабыв, что ее собеседник ни слова не понимает по-русски.
— Как вы сказали? На хальяву? — переспросил Грин, сделав ударение на последнем слоге. Незнакомое слово его позабавило и он рассмеялся, закинув голову. — Что это значит — «на хальяву»?
— То и значит: ничего не делать, а получить все разом, — пожала плечами девушка.
— Забавно. Но, в принципе, верно. Кладоискатели и мародеры существовали даже в древности. К сожалению, я не являюсь исключением. Не то чтобы меня привлекали деньги, которые можно выручить за такую находку. Хотя и это играет какую-то роль. Но эти предметы, пролежавшие на дне колодца тысячу лет, имеют огромную коллекционную ценность. Вы меня понимаете?
«Гораздо больше, чем ты думаешь», — подумала девушка, с улыбкой кивая головой. Она действительно прекрасно понимала, какие цели преследует ее улыбчивый собеседник. Украшения, которыми он мечтает завладеть — прекрасное вложение капитала. Цены на подобные произведения искусства будут неизменно повышаться, гарантируя своему владельцу стабильный доход.
Внезапно новая мысль завладела ей. Она поспешила задать вопрос, который неожиданно пришел ей в голову.