делать.

Рыжие волосы Тода поднялись дыбом, в глазах отразился ужас.

— Ты ведь не дашь им отрезать мою ногу, правда? Лучше умереть, чем жить потом одноногим!

Эйва скрыла собственные страхи под улыбкой.

— Я прошу от тебя только одного — довериться всем нам, Тод. Можешь не сомневаться: подобное решение не последует, если ногу возможно будет вылечить каким-нибудь способом. Будет испробовано все.

— Что, я так плох, да? — спросил Тод, уловив истину в ее словах, несмотря на то что она была очень осторожна. Его плечи распрямились, и горькая усмешка скривила губы. — Дико все обернулось, правда? Только ребята перестали смеяться надо мной, только я получил хорошую работу и стал помогать Ба, как вдруг это… Это должно было случиться! — Лицо его на мгновение осветилось. — Слушай, неужели нельзя вколоть какое-нибудь лекарство и убить инфекцию?

Эйва отрицательно покачала головой. Ей было больно сообщать ему все как есть, но мальчик должен знать правду… Хотя бы для того, чтобы быть готовым ко всему…

— Твое лечение дало бы эффект несколько месяцев назад, — сказала она, поднимаясь. — Ладно… Бывают такие минуты, когда человеку нужно побыть наедине с собой. Мне кажется, сейчас именно такая минута, Тод. Если тебе что-нибудь понадобится, нажми на эту кнопку. Я еще загляну к тебе сегодня.

Эйве мучительно не хотелось покидать его, но она знала, что Тоду нужно спокойно самому все обдумать, взвесить возможности и перспективы и примириться с реальностью.

Когда она шла домой на ленч, появился Гордон Своуп. Как она и предвидела. Он двинулся за ней, потом нагнал и заглянул в ее строгое лицо.

— Ну как? Сегодня получше?

— Сегодня все осталось таким же, каким было вчера, — ровно проговорила Эйва. — Тебе нужно вернуться, Гордон, туда, откуда ты приехал.

— И оставить все в подвешенном состоянии? Я не такой человек, Эйва.

— Ничто не находится между нами «в подвешенном состоянии», Гордон, — возразила она терпеливо. — Я уже сказала, что не люблю тебя и не выйду за тебя замуж. Это правда.

Оушен-авеню на этот раз была запружена толпами отдыхающих, которые шатались по тротуарам с фотоаппаратами в руках: «Стой здесь, Мейбл. Сейчас щелкну. Улыбочка!» «Мам, давай купим нитку деревянных бус для тети Нэлл?..»

Лицо Гордона исказилось от отвращения. Его раздражали эти семейные компании в цветастых рубахах и шортах, со шлепающими по асфальту сандалиями. Люди вживались в атмосферу курортного города. Они были беззаботны. В отличие от Гордона.

— Слушай, давай уедем отсюда куда-нибудь, а? Поговорим, перекусим…

Эйва замедлила шаг и посмотрела на него. Взгляд у нее был тяжелый.

— Пообещай, что после этого ты прекратишь преследовать меня.

— Пойдем.

Обиженный Гордон с неохотой привел Эйву в самый роскошный ресторан Сисайда. Они подыскали себе столик на прохладной, засаженной цветами веранде.

— Вот так-то лучше, — сказал Гордон и, смяв салфетку, углубился в изучение меню. — Что тебе заказать, дорогая?

— Только салат, если нетрудно.

Чувствуя неловкость от еще одной встречи с этим человеком, который сейчас сидел за столиком напротив нее, Эйва безутешно скользила взглядом по ресторану и вдруг увидела Сару Арго, которая стояла у входа. Глаза женщины светились нескрываемым любопытством.

Гордон наклонился вперед и взял Эйву за руку:

— Эйва, послушай. Ты просто обиделась на то, что я уехал в Европу и…

Эйва вырвала свою руку:

— Обиделась?! Мне было больно… Я чуть не умерла от горя, Гордон! Твой отъезд едва не убил меня. Но я пережила это. Я излечилась. Теперь я ни на что не обижена. Ни на что.

— Но ты ведь хотела поехать в Лаос!

— Я хотела выйти за тебя замуж. — Эйва закрыла усталые глаза. — Но больше не хочу. Я хочу, чтобы ты вернулся домой и оставил меня в покое. Я хочу спать. Хочу, чтобы ты прекратил это дурацкое преследование, чтобы не мешал мне работать и жить. Вот все, что я хочу.

— Преследование?! — раздраженно переспросил Гордон. — Вот, значит, как ты называешь мою привязанность! — У него скривились губы и заходили желваки. — Это просто поза, Эйва. И ты пребываешь в ней уже слишком долго! Господи Боже, как ты думаешь, сколько еще я могу все это терпеть?! Я ведь человек!

Эйва едва притронулась к салату, пригубила чай. Неужели она никогда не избавится от этого надоедливого внимания, которого еще недавно так жаждала? Вспомнив о Саре, она внутренне вся собралась и решила не изменять внешнему спокойствию.

— Прощай, Гордон. Я больше не хочу тебя видеть. Независимо от того, сколько дней ты еще планируешь находиться в Сисайде.

— Я не привык, когда со мной разговаривают языком ультиматумов, Эйва! Черт возьми, тебе это отлично известно! Ты знаешь также, что препятствия, появляющиеся на моем пути, меня только раззадоривают!

— Гордон, прошу, оставь меня. Сегодня утром мне пришлось сказать одному мальчишке, совсем ребенку, что он может потерять свою ногу. Здесь ежедневно случаются происшествия, на которые я не могу не обращать внимания, которые требуют от меня мужества.

— В таком случае позволь мне увезти тебя отсюда, дорогая! — как-то глуповато ответил на это Гордон. — Тебя угнетает эта обстановка! Позволь мне усадить тебя в машину. Мы отправимся прямиком в международный аэропорт, а уже к обеду будем дома. Вы с матерью возьмете на себя подготовку к свадьбе.

Мимо стола прошла небольшая группа женщин, среди которых была Сара. Она мягко коснулась плеча Эйвы. Та подавила в себе импульсивное желание резко оттолкнуть дружескую руку, кивнула в знак приветствия, улыбнулась и даже не сделала попытки познакомить с ней Гордона. Всего и так было больше чем надо! Достаточно, что Блейк стал свидетелем этой нежелательной для Эйвы встречи. Не хватало еще, чтобы об этом узнал весь город!

— Мне нужно идти, — сказала она, поднимаясь из-за стола и протягивая Гордону руку. — Желаю тебе всего доброго.

Гордон также вскочил на ноги, так и не притронувшись к еде.

— Не уходи, Эйва!

Она уже чувствовала обращенные на их столик любопытствующие взгляды и понимала, что Гордон способен сейчас закатить настоящую сцену. Боясь этого, Эйва тем не менее повернулась к выходу, высоко подняв голову, прошла мимо столиков и вышла на улицу.

— Доктор Стонтон повсюду ищет вас, мисс Кендалл, — сказала ей девушка из регистратуры. Она была взволнована. — Он завтракает в своем кабинете и попросил прислать вас туда немедленно.

Ноги сами понесли Эйву. Усталость как рукой сняло.

Блейк стоял у окна, заливавшего комнату ярким солнечным светом. Он смотрел на улицу, на центральный вход в больницу. Эйва остановилась в дверях. Интересно, был ли он свидетелем ее второй встречи с Гордоном час назад?

Негромко кашлянув, чтобы привлечь его внимание, она прошла в кабинет.

— Вы хотели видеть меня, доктор?

Стонтон резко обернулся. В глазах его предательски сверкнула радость. Но он тут же взял себя в руки и, сунув трубку в рот, занялся ее набиванием. Когда чашечка трубки была набита утрамбованным табаком и затлела огоньком, он глянул на Эйву сквозь плавящийся воздух вокруг непотушенной спички:

— Хотите кофе?

Она опустилась на стул:

Вы читаете На волнах любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату