конторку.

Люк с трудом поднялся на третий этаж. Туристка шла за ним следом, обливаясь потом, задыхаясь и ворча. От лестничной площадки расходились два длинных, плохо освещенных коридора.

— Schlechtes Hotel! — негодовала немка. — Плохая гостиница!.. Wo ist das zimmer? Где комната?

— Номер тридцать четыре, мадам, — ответил Люк. — Подождите… Это, наверно, сюда, направо.

И он двинулся в первый коридор. Но нет, в эту сторону комнаты начинались с 40-го номера. Значит, второй коридор… Да. Явно здесь: 28… 32… 34… Он открыл дверь, поставив чемоданы на пол, и остановился, застыв на месте при виде толстой женщины в трусиках, которая натягивала на себя желтые брюки. Женщина завопила:

— Disgusting!.. Безобразие!.. Get out, уходите!

— Извините меня, sorry, sorry, — бормотал Люк. — I… I… я speak English… я думал…

— Shut up, замолчите! Disgusting!

На Люка и немку обрушился поток гневных слов, немка тоже стала громко возмущаться, женщины в голос кричали друг на друга, но ни одна из них не понимала другую. Во время этой словесной дуэли Люк совсем растерялся, и когда англичанка в трусиках схватилась за телефон, он решил, что самым разумным будет смыться. Внизу холл был уже весь забит туристами, которые говорили все одновременно, и Альбер, изображая всем своим видом оскорбленное достоинство, вел какую-то пожилую пару в 23-й номер на первом этаже, а мадам Флёр тем временем пыталась успокоить остальных, без конца повторяя: «Соблаговолите запастись терпением!»

— А, вот и вы наконец, — сказала она, увидев Люка. — Займитесь, пожалуйста, этими двумя итальянцами. Комната 4 и 6…

— Дело в том, что… произошла ошибка… — начал было Люк.

В этот момент зазвонил телефон. Мадам Флёр сняла трубку, и Люк услышал крикливый голос: «Disgusting! I…»

Люк, схватив рюкзак, выскочил на улицу. Две попытки, две неудачи. Ему действительно не везло. Он ушел из-под аркад и после долгих блужданий попал в парк, который террасами спускался с холма. Там он сел на скамейку. Еще одна скамейка, как в Мулене, когда он встретился с Бильбилем… «Хочешь заработать десять франков?» — сказал ему тогда Питале. Не случись эта нелепая история в Экс-ле-Бене, он мог бы ездить с кукольниками из города в город, и каждый вечер получал бы свои десять франков…

— Отдыхаешь?

Люк вздрогнул. Опять Манюэль. Улыбаясь, он уселся рядом с ним.

— Уф! И заставил же ты меня побегать после кондитерской, — вздохнул он. — Я видел, как ты входил в лавку электротоваров, а потом в гостиницу. Я решительно не понимаю, что с тобой происходит. Всякий раз ты убегаешь, словно заяц. Сперва я подумал, что ты ходишь по знакомым с визитами, потом вижу: не похоже. Уж больно быстро тебя выставляют. Скажи, что ты делаешь?

Люк мрачно поглядел на него. До чего же липучий парень! Настоящий репей. Он сделал движение, чтобы встать, но Манюэль схватил его за руку и глядел на него с видом жертвы. Глаза его молили о помощи, и он судорожно открывал и закрывал рот, что его отнюдь не красило.

— Объясни мне, прошу тебя, — настаивал он, — то дело, о котором ты мне говорил, это что, своего рода работа? Если это работа, значит, у тебя нет денег. Но ведь у меня карманы набиты деньгами.

— Уж не думаешь ли ты, что я приму от тебя деньги в подарок? — возмутился Люк, покраснев.

— Хорошо, хорошо, пусть не в подарок, пусть это будет взаймы, если ты настаиваешь, ты мне их когда-нибудь отдашь. Тебе хватит ста франков, которые мне дала моя тетка? Они мне совершенно не нужны, у меня есть еще двести тридцать от папы, я же тебе говорил. А у тебя что, правда нет ни сантима?

— Ни единого, — нехотя процедил Люк. — У меня украли кошелек, когда я купался.

— Представляю, как ты злился! Значит, ты сегодня не завтракал?

— Гм…

— Ура! — воскликнул Манюэль, радостно шлепнув себя по ляжкам. — Я, правда, уже умял несколько рогаликов в той кондитерской, но теперь мы все начнем сначала. На, держи, эти деньги моей тети.

Он вынул из своего рюкзака сложенную купюру.

— Спасибо, — пробормотал Люк со смущенным видом. — Но запомни, пожалуйста, что речь идет о долге.

— Помню, помню. А теперь айда в кондитерскую!

Если Люк и не опустошил всю витрину, как мечтал утром, то все же количество булочек и сдоб, которые он поглотил, было весьма внушительно. Манюэль не сводил с него глаз, он был так счастлив, что даже не ел стоящее перед ним мороженое.

— Ну, что, теперь тебе лучше? Теперь лучше? — все повторял он.

— Еще бы! — ответил Люк, отодвигая тарелку. — Ешь-ка свое мороженое, а то оно растает. И я заплачу за него, уж это ты мне позволишь.

Счет оказался внушительным, двенадцать франков… Он никогда не вернется в Париж, если будет так бросать деньги на ветер. Да ладно, один раз еще куда ни шло. К тому же он так наелся, что завтра сможет не есть до обеда. Вот и экономия. Какой же все-таки славный этот Манюэль. Что бы он делал без него?

— Ну вот, теперь я в порядке, — сказал Люк, улыбаясь. — Ух, какое это было утро… Уж не говоря о том, что мне пришлось выслушать в гостинице… Слишком долго рассказывать… Я хотел попасть в Ним, чтобы посмотреть арены, но теперь придется от этого отказаться.

— Пожалуй, придется, — подхватил Манюэль. — Проще всего отсюда добраться до Альбертвиля. Я проверил по карте. Поехали?

— Ты поедешь в одну сторону, а я в другую. Я возвращаюсь домой, в Париж.

Воцарилось молчание. Манюэль весь съежился на своем стуле, и Люк снова увидел перед собой того испуганного, жмущегося к стене гнома, которого он обнаружил, когда попал в пещеру. Он испытал угрызения совести.

— А что мне делать? С автостопом у меня ничего не получилось, значит, я должен вернуться, — объяснил он.

— Ты возвращаешься… И ты меня здесь бросаешь? — воскликнул Манюэль глухим от волнения голосом. — Ты меня бросаешь, хотя я тебе и одолжил деньги… Я думал, мы с тобой стали товарищами.

— Мы и стали товарищами, — подтвердил Люк, чувствуя себя все более неловко. — Но если ты хочешь, чтобы я тебе вернул твои сто франков за вычетом цены булочек, то, пожалуйста, я готов.

— И тогда ты будешь голодать до самого Парижа? Нет, это невозможно. Как я был рад, что нашел себе товарища! А ты… А ты…

Люк чувствовал, что начинает сдаваться. Повернуться спиной к этому бедолаге, после того как взял у него стофранковую бумажку? Нет, решиться на это было трудно.

— Хорошо, я провожу тебя до Межева, но не думай, что я там останусь вместе с тобой, — заявил он не очень- то любезным тоном.

— О, спасибо, — воскликнул Манюэль, — значит, в путь?

— Подожди, мне нужно сперва отправить несколько открыток. Они продаются у входа в парк, я видел.

Люк с презрением отнесся к видам Шамбери. Он выбрал открытки, изображающие Монблан, и взгляд его задержался на снежных вершинах. Оказаться там наверху, скользить по этим склонам… Симону все-таки здорово повезло.

— Три открытки? — удивился Манюэль. — Какая у тебя большая переписка.

— Это отнимет всего несколько минут, — ответил Люк.

Отцу он написал о том, что занял деньги и изменил свой маршрут, но не забыл добавить, что все отлично, лучше не бывает. Кариму он рассказал о своих злоключениях, и ему пришлось писать мелко-мелко, чтобы все уместилось. А бабушку он благодарил за ее замечательный пирог, которого, однако, ему так и не удалось отведать.

— Почтовый ящик здесь совсем рядом, — сказал ему Манюэль, когда он кончил писать. — В путь, в путь! Вот увидишь, как быстро я зашагаю…

Вы читаете Автостоп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату