снегу.
Она не ошиблась. Дэниел мог утверждать это с уверенностью. Кто-то возвращался на это место. Кто- то нашел рюкзак со смертельными дозами мышьяка и каломеля, его документами, спрятанными в белье. Кто-то раскрыл смертоносную тайну Лорелеи и цель прихода Дэниела в приют.
Дэниел и Лорелея сидели на большом плоском камне, согретом лучами весеннего солнца. В ущелье дул легкий ветерок, донося до них аромат распускающихся на деревьях листьев и хвои. День был удивительно прекрасным, его кристальная чистота и свежесть взывали к далеко запрятанным чувствам Дэниела.
Он посмотрел вниз на расположенный вдалеке приют. Отраженные в зеркальной поверхности озера, серые каменные здания напоминали минускулы[5]. Повсюду расхаживали монахи: одни с инструментами в руках, другие с требниками. Один из монахов, скорее всего Маурико, работал в крошечном саду за кухней.
Дэниел перевел взгляд на Лорелею. Ветер растрепал ее каштановые локоны, и между ними он увидел бледную кожу шеи. Что-то теплое и незнакомое шевельнулось в его груди, но усилием воли он отогнал это чувство. Дэниел смотрел на девушку, на простую девушку.
Но эта девушка была слишком могущественной. Она была дочерью королевского дома Франции. Некоторые мужчины были готовы отдать свои жизни за ее безопасность; другие же убили бы ее без сожаления, чтобы устранить такое грозное препятствие. Одно только существование Лорелеи поляризовало людей и нации и смертельно угрожало одному человеку, который не был безразличен Дэниелу.
Ему нужно сделать это сейчас. Он, должен отбросить все свои благородные намерения и задушить ее. Каноники слишком далеко, чтобы услышать ее крики. Дорога уже очистилась, через неделю он был бы в Париже с законченным делом и освободил бы Мьюрона.
Рука Дэниела поднялась вверх и уже находилась в дюйме от ее изящной шеи. Она повернулась к нему и улыбнулась:
— Как ваша голова?
В нем все взбунтовалось против собственного бессилия. Дэниел опустил руку. Он уже больше не узнавал себя.
— Хорошо.
— Больше не мучают ночные кошмары?
— Ночные… — он оборвал фразу. Она думала, что ночной кошмар является причиной его падения с кровати и разрыва швов на голове. — Нет, больше не мучают.
Лорелея закрыла глаза и повернулась лицом к солнцу. Блестящие локоны обрамляли ее щеки, солнечные лучи окрасили ресницы золотистым цветом. «Она не прекрасна, — признал Дэниел, — но есть в ней чистота и целомудренность, которые так притягательны». Этого Дэниел отрицать не мог.
— У вас здесь роскошная жизнь, — заметил он, желая вытянуть из нее хоть самую малость, которая поможет выяснить, кто же пытался его убить.
Девушка открыла глаза и проследила за его взглядом на долину.
— Иногда путешественники жалеют меня за то, что я сирота. Но я никогда не чувствовала себя одинокой. Вместо двух родителей у меня их целая дюжина.
— Настоятель относится к вам как отец.
Ее лицо смягчилось от любви.
— Отец Джулиан был молод, когда меня подбросили сюда.
— Когда он стал настоятелем?
— Восемнадцать или девятнадцать лет назад. Он никогда не говорил об этом, но я чувствую, что ему пришлось отстаивать в епархии мое присутствие здесь.
— Но почему настоятелю пришлось отстаивать вас?
— В обязанности приюта не входит воспитание сирот, особенно женского пола.
— Но уверен, настоятель не подразумевает, что вы останетесь здесь на всю жизнь?
Лорелея подтянула колени к груди:
— А почему нет? Мне некуда больше идти.
Дэниел воспользовался удобным случаем.
— А замужество? — осторожно поинтересовался он. — Отец Джулиан говорил когда-нибудь с вами на эту тему?
Девушка усмехнулась, словно такая мысль ни разу не приходила ей в голову.
— Из меня не получится очень хорошей жены. Думаю, отец Джулиан подразумевает, что я проведу всю жизнь здесь, в приюте. Он всегда так оберегал меня.
«Или, возможно, у этого священника со строгим лицом были более эгоистичные мотивы так опекать тебя», — подумал Дэниел. Может быть, охраняя незаконную дочь Людовика XVI, отец Джулиан ожидал награды и для себя? Но от кого? Граф Дартуа[6], младший брат Людовика XVI, жил в изгнании: Дэниел даже представить себе не мог, что он обрадуется, когда узнает о существовании незаконнорожденной принцессы. Но испокон веков существовал шантаж…
— Вы уверены, что отец Джулиан рассердится, когда узнает, что вы отослали трактат за границу? — спросил Дэниел.
— О, он очень рассердится, — ответила девушка. — И я буду вынуждена внимать одной из его проповедей о послушании. — Она взяла камень и бросила его в ущелье. — Но, тем не менее, надеюсь, что он втайне будет гордиться мною.
Дэниел удивлялся ее беззаботности. Несмотря на небрежение к одежде и отсутствие утонченности и изысканных манер, девушка была очаровательна. Ничто в жизни не заставляло ее сомневаться в своей безопасности. И ничто в жизни не готовило к потрясению, которому скоро подвергнет ее Дэниел.
Лорелея ловко бросила еще один камень в выбранную цель, и Дэниел заметил:
— У вас хорошо получается.
Она улыбнулась. Яркое солнце осветило веснушки на ее носу.
— Отец Эмиль научил меня.
Она сосредоточенно нахмурилась и бросила третий камень. И на этот раз Дэниел отметил натренированность ее движений. «Один из парижан», — отметил он.
— Как долго вы его знаете?
— Мне было двенадцать, когда он вместе с отцом Гастоном приехал из Парижа, — сказала девушка. — Они бежали от кровавого восстания в 1792 году[7].
У Дэниела тревожно сжалось сердце.
— Они были роялистами[8]?
— Отец Гастон искренне верил в божественное предназначение королей. Отец Эмиль из простых людей, но и он не благоволил царству террора. Он сказал, что увидел ад и желает посвятить свою жизнь Богу.
Много людей, понял Дэниел, были кровно заинтересованы будущим незаконнорожденной принцессы. Тем, останется она живой или умрет.
— Такое легкомысленное занятие — учить девушку бросать камни в цель — никак не вяжется со всем обликом и поведением отца Эмиля, — смеясь, сказал Дэниел. — По-моему, он слишком строг, властен… благочестив.
— Отец Эмиль любит всем управлять. Ему не нравится, как отец Джулиан ведет дела в приюте. Теперь самый благочестивый человек — отец Гастон. Он придирчив до невозможности, постоянно одергивает и отчитывает меня за малейший неблаговидный, по его мнению, поступок.
«Почему? — насторожился Дэниел. — Не потому ли, что у отца Гастона есть собственное мнение о том, как должна быть воспитана принцесса?». Дэниел потер руку о шершавую поверхность камня. Так много жизней переплетаются между собой, как нити в темной паутине.
— Расскажите мне об отце Ансельме.
— Я научилась читать, сидя на его коленях. Я посещала уроки вместе с послушниками, но у отца Ансельма всегда находилось время учить меня частным образом. Он уверен, что у меня способности к учебе.