миниатюрную женщину, на плече которой была приколота брошь Пиппы.
– Вы лорд и леди Вимберлийские, – догадался он. – Примите мою благодарность, я обязан вам жизнью.
– Этого явно недостаточно. Наша дочь не давала нам покоя до тех пор, пока мы не доставили ее сюда, чтобы она присоединилась к вам в вашем опасном путешествии.
– Это правда, – подтвердила Пиппа, прижимаясь к его груди. – Не понимаю, как вам пришло в голову, что я стану спокойно сидеть и вышивать платочки, пока мой муж бороздит моря и океаны. – Она положила руку на широкую грудь Айдана. – Я рождена, чтобы преодолевать трудности вместе с ним.
Она бросила взгляд на идущий параллельным курсом корабль, где, стоя у борта, на них неотрывно смотрели графиня и прочие путешественники.
Тяжело вздохнув, она отошла от Айдана и на прощание поцеловала мать и отца. У всех троих текли из глаз слезы, но каждый делал вид, что этого не замечает.
– Скажите Ричарду, что я его люблю, обнимите остальных моих братьев и сестру, с которыми я так и не познакомилась, – попросила Филиппа.
– Я обязательно привезу их к вам познакомиться, – заверил Оливер и без стеснения вытер слезы рукавом.
Ларк дотронулась до сломанной броши:
– Ты уверена, что не хочешь забрать ее на память?
Пиппа улыбнулась, глядя на Айдана:
– Не надо, мама. Не сейчас. Сейчас у меня есть все, что мне надо.
– Я вставлю жемчужины и привезу брошь тебе.
– Мама, ваш визит доставил бы мне удовольствие, – заверила Пиппа. – А что касается броши, поберегите ее для внуков.
У Айдана сжалось сердце от надежды.
– Мы позаботимся, чтобы их у вас было много.
– Тогда примите нашу любовь, и ничего больше, – подвел итог Оливер.
– Это все, что нам нужно, – заверила Пиппа.
Айдан поймал петлю и обнял жену. Пиппа крепко ухватилась за его шею, он шагнул на рею и, радостно рассмеявшись, прыгнул. На мгновение они вдвоем зависли над водой. Затем сильный порыв ветра кинул их на другой корабль, где они и приземлились на палубу.
– Ты несешь меня на руках! – Она задыхалась от счастья.
– Да.
– Не могу поверить, что ты несешь меня на руках.
– Ты повторяешься, – напомнил он ей.
– Да, повторяюсь, – сказала она и засмеялась.
Благословенно Небо, что дало моим старым подслеповатым глазам увидеть то, что привез мне сегодня лорд Ричард, вот уже два года как новый хозяин замка Росс.
Целая стопка писем и рисунков с острова в море, которое зовется Карибским. Их привезли лорд и леди Вимберлийские, которые вернулись из поездки на острова, куда направились, чтобы взглянуть на своего первого внука.
Представьте себе море, в котором столько зеленых островов, что целеустремленные люди могут просто сойти на землю и объявить ее своей собственностью. Именно так и поступили Айдан О'Донахью и его соратники. Яго был у них проводником. Они запаслись припасами в Сан-Хуане (у Яго там нашлась невеста, которая ждала его) и отправились искать себе остров, на котором основали большую плантацию, где выращивают огромной высоты тростник, из которого добывают сахар, вы только представьте себе. Я бы в это никогда не поверил, если бы суда графов Вимберлийских по прибытии не были до краев заполнены патокой.
В дополнение к благословенному черноволосому крепышу моя леди Филиппа опять понесла. Они с графиней должны обе родить в один и тот же месяц, и пусть Всемогущий защитит их и их детей.
О'Донахью Map говорит, что мне не следует впредь именовать его О'Донахью Маром и что мне надо перестать описывать его жизнь. Он мне передал, что никому не будет интересно читать о его семейном счастье, о пребывании в состоянии бесконечного блаженства.
Поэтому я закрываю этот толстый фолиант со слезами умиления и с торжеством сердца. Никогда я больше не напишу об Айдане О'Донахью согласно его просьбе.
Но часто буду вспоминать о нем как об Айдане О'Донахью Маре, что означает Великий, последнем из предводителей ирландцев, лорде смутного времени.
Примечания
1
Перевод М. Донского.
2
Волсингем, сэр Френсис – канцлер во времена правления Елизаветы.
3
В корсете традиционно использовался китовый ус. –
4
«Позор тому, кто плохо об этом подумает» – надпись на ордене Подвязки.