– Увидишь. Лизок, бери ее за правую руку, я – за левую.
– Ой-ой-ой! Осторожней!
– Меньше слов, сейчас ты у нас превратишься в звезду катка.
– Я не хочу в звезду катка, может, лучше в звезду скамейки? Или в звезду кафе, а?
– Лизок, рванули!
Катарина даже не успела крикнуть, что это абсурд, как Розалия уже сорвалась с места.
Разогнавшись, Станиславовна прокричала:
– Ну как, впечатляет?
– О-очень впечатляет, – проблеяла перепуганная Наташка. – Только умоляю, остановитесь! Мне страшно!
– Ерунда, тяжело в ученье – легко в бою.
– Я не собираюсь в бой. А-а-а… мама!..
– Лизка, отпускаем!
На полном ходу Наталья, согнувшись, словно лыжник, спускающийся с горы, покатила аккурат к заграждению.
С криками: «Спасите!» Наташка впечаталась в деревянную преграду и рухнула на лед.
– Круто получилось! – захлопала в ладоши Лизка.
– Не мешало бы повторить.
– Не подходите! Отойдите от меня! Я уже накаталась! Каточка, скажи им.
Под гневные крики Копейкиной, смех Лизки и ор Розалии Натусик на четвереньках поползла к скамейке.
– Почему она ползет?
– А вы не догадываетесь? Она же могла пострадать.
– Таковы законы конькобежного спорта. Без травм не стать мастером.
Отмахнувшись, Катарина присоединилась к хныкающей Наталье.
– Ты видела? Они меня отпустили, я чуть с ума не сошла. Хорошо, что там преграда стояла… У-у-у…
– Ну-ну, успокойся. Обещаю, больше подобного не повторится.
– Конечно, не повторится, я ни в жизнь не ступлю на лед!
Через час, вволю накатавшись, Лизавета потащила всех в кафе.
– Там такие черничные пирожки, пальчики оближешь! Кат, а еще я хочу пиццу, горячий бутерброд с сыром и колбасой и персиковый сок.
– Нагуляла аппетит?
– Ага. Жрать охота, как собаке.
Пропустив мимо ушей резанувшие слух выражения, Катарина заказала все, что просила Лизавета.
Потягивая сок, Лизка блаженно протянула:
– Кайф! Люблю проводить выходные в центре развлечений.
Поглощенные трапезой, они не заметили, как к их столику приблизился мужчина в синих джинсах и сером джемпере.
Кашлянув, он тихо спросил:
– Я вам не помешаю?
Розалия оценивающе осмотрела незнакомца:
– А чего вам от нас надо?
– Можно присесть?
– Вы холостой?
– В разводе.
– Сколько вам лет?
– Сорок девять.
– А выглядите моложе. Больше сорока семи вам не дашь.
– Я польщен.
– Дети есть?
– Нет.
– Квартира большая?
– Четырехкомнатная, – ответил обалдевший мужичок.
– Профессия?
– Коммерческий директор…
– Милости прошу за столик, красавец ты наш коммерческий!
– Для начала позвольте представиться: я – Казимир.
– Это уже не важно, – мурлыкала свекровь. – В человеке главное не имя, а его профессия. Вы согласны?
– Хм… спорный вопрос, можно, конечно, подискутировать…
– А вот этого не надо!
Лизавета зашептала Катке на ухо:
– Катасик, а что такое – дискутировать? Это больно?
– Я тебе потом объясню.
Усевшись рядом с Наткой, Казимир осторожно покосился на Катарину:
– Не сочтите за наглость, но я не мог не подойти.
– Минуточку, – спохватилась Розалия. – Если у вас нет детей, что вы здесь делаете? Только не говорите, что решили покататься на коньках.
– Не буду. Я приехал сюда с сестрой и племянником. Но у Витьки внезапно разболелся зуб. Они с матерью уехали, а я решил заскочить в кафе. Потом увидел вас и…
Станиславовна зарделась:
– Не продолжайте, Казик.
От столь бесцеремонного обращения Казимир несколько смутился.
– По-моему, я догадываюсь, что вы сейчас скажете. Вы увидели красивую женщину и воспылали к ней чувствами. Не староват ли ты, котик, для таких подвигов? Сорок девять, конечно, не возраст, но я ведь намного моложе…
– Розалия Станиславовна, вы ставите нас в неловкое положение! – пискнула Катка.
– Познакомьтесь, Казик: моя невестка, Катарина. Мастерица влезать в разговоры, ее не касающиеся.
– Очень приятно. А как зовут вас? – Казимир посмотрел в глаза Натальи, и на его щеках выступил едва заметный румянец.
– Меня? Как и прежде, Наташкой.
– Наталья… красивое имя.
– Ну, конечно! – вставила свекровь. – Еще не забудьте добавить, что редкое.
Казимир кивнул Лизавете:
– Привет.
– Здорово.
– Ангелок – ваша дочь? – спросил он у Натки.
– Нет, у меня нет детей.
Повисла неловкая пауза.
Наконец, вздохнув, Казимир спросил:
– Наталья, вы не будете возражать, если я украду вас на пару секунд?
– Как украдете? Не надо меня красть! У меня нет ничего ценного. А это колечко стоит копейки – я его купила в обычном магазине.
– Дура! – взревела свекровь. – Поговорить он с тобой хочет.
– А… поговорить. Ну, я не знаю.
– Давай вставай и отваливаете, – бросила свекровь и отвернулась.
Настроение ее портилось с бешеной скоростью.