– Ну, как вам нравится Еврипид? – спросила госпожа Салабанда. – Вот это мужчина, не правда ли?
– Восхитительный! – воскликнули абдеритки.
– Жаль только, что он такой лысый, – прибавила одна из них.
– …и что у него нет нескольких зубов, – закончила другая.
– Глупышка, зато он меньше будет тебя кусать, – сказала третья.
И так как это показалось остроумной мыслью, то все от души рассмеялись.
– Женат ли он? – спросила молоденькая девушка, выглядевшая, словно гриб, который вырос после дождя за одну ночь.
– А тебе хотелось бы выйти за него замуж? – с насмешкой задала ей вопрос другая барышня. – По- моему, он уже должен женить правнуков.
– О,
– Дети, – прервала их госпожа Салабанда, – не об этом сейчас речь. Мы заняты совсем другим. Как бы вы отнеслись, если бы я уговорила чужестранца задержаться на пару дней и труппа его представила бы нам одну из его драм?
– Великолепно! – воскликнули абдеритки, подпрыгнув от радости. – О, если бы вам это удалось!
– Уж с этим я справлюсь, – ответила Салабанда, – но вы все должны мне помочь.
– Конечно, конечно! – затрещали абдеритки и, побежав тотчас всей толпой к Еврипиду, закричали в один голос:
– Мы просим вас, господин Еврипид, вы должны сыграть нам комедию! Мы не отпустим вас, пока вы ее нам не представите. Ведь вы обещаете, не правда ли?
Бедный мученик, пораженный этим навязчивым требованием, отступил на два шага назад, словно на него вылили ушат холодной воды, и начал уверять абдериток, что ему никогда не приходила в голову мысль давать представления в Абдере, что он торопится с отъездом и прочее. Но все это нисколько не помогло.
– О, вы должны… – продолжали пищать абдеритки. – Мы не оставим вас в покое. Ведь вы же достаточно воспитаны и не сможете отказать дамам. Мы так просим вас…
– В самом деле, – вмешалась госпожа Салабанда, – мы все сговорились насчет вас.
– И не будь я Онобулом, наш план не должен расстроиться, – сказал сын архонта.
– В чем дело? В чем дело? – начал расспрашивать, тихо подкравшись, политичный советник, делая вид, будто он ничего не знает. Взор его беспокойно блуждал. – Что вы хотите от этого господина?
И толстый коротышка-советник появился тоже, переваливаясь с боку на бок.
– Трудно поверить, разрази меня гром! Да вы все разом хотите взять его сердце в плен, ха-ха-ха! – орал и смеялся он, держась за бока.
Ему объяснили, о чем идет речь.
– Ха-ха-ха! Прекрасная мысль! Порази меня Юпитер, и я приду, обязательно, обещаю вам. Еще бы, сам мастер! Стоит посмотреть. Большая честь для Абдеры, господин Еврипид, большая честь! Да мы должны считать за счастье поучиться у такого великого мужа!
Несколько значительных господ высказали Еврипиду примерно такие же комплименты.
Хотя Еврипиду мысль устроить потеху над абдеритами и показалась недурной, он все еще разыгрывал перед ними изумление и извинялся, говоря, что обещал царю Архелаю ускорить свой приезд.
– Пустяки! – сказал Онобул. – Вы – республиканец, и республика имеет больше прав на вас.
– Вы только скажите царю, – зажужжала прекрасная Мирида, – что мы вас сильно упрашивали. Он ведь, должно быть, галантный мужчина и не рассердится за то, что вы не смогли отказать сразу шести женщинам.
– О ты,
– Если вы не шутите, – сказала Триаллида с миной женщины, не привыкшей ни отказывать, ни получать отказы, – если вы не шутите, то докажите справедливость этих слов тем, что позволите мне упросить вас.
Выражение «мне упросить вас» вызвало досаду у прочих абдериток.
– Не будем навязчивыми, – произнесла одна из них, закусив губу и метнув взгляд в сторону.
– Нельзя требовать от человека невозможного, – прибавила другая.
– Чтобы доставить вам удовольствие, мои прекрасные дамы, – сказал поэт, – я готов сделать невозможное возможным.
И так как это была
Дело закончилось тем, что Салабанда попросила Еврипида о любезности пожертвовать только одним завтрашним днем для нее и ее друзей – больших почитателей его таланта.