Башня Повелителей Лошадей – Тер-на-Тигернан в Тирейче.

Башня Пытливых – Тер-на-Рурах в Рурахе.

Башня Сирен – Тер-на-Синнадарен-мар в Карриге.

Башня Туманов – Тер-де-Сио в Эрране.

Бездонные Пещеры — священный лабиринт пещер и гротов, пронизывающий Остров Богов.

Белочубые горы — горы, названные в честь белой пряди волос, являющейся отличительной чертой всех Мак-Кьюиннов.

Белые Боги — безымянные и безликие боги Хан'кобанов.

Бельтайн Майский праздник, первый день лета.

Бертильда Яркая Воительница — одна из первого Шабаша Ведьм.

Бертильды – девы-воительницы из Тирсолера, названные в честь основательницы страны (см. Первый Шабаш). Отрезают себе левую грудь, чтобы было удобнее стрелять из лука.

Бертфэйн — озеро в Клахане.

Блессем – Благословенные Поля. Богатый сельскохозяйственный край, лежащий к югу от Рионнагана и принадлежащий клану Мак-Танахов, потомков Тутанаха Землепашца.

Бран — клюрикон.

Брангин Ник-Шан — дочь сестры Гвинет Ник-Шан, провозглашенная Банприоннсой Шантана во Втором Пакте о Мире.

Бренн Ворон — один из членов Первого Шабаша. Знаменит изучением темных тайн магии и своей любовью к механизмам и прочей технике.

Бронвин Ник-Кьюинн — дочь Джаспера Мак-Кьюинна и Майи Колдуньи. В ее жилах течет четверть фэйргийской крови. Была банри в течение одного дня, прежде чем ее дядя Лахлан Крылатый не захватил престол.

Буба — карликовая сова, дух-хранитель Изабо.

Буранные совы – гигантские белые совы, обитающие в пустынных горных регионах. Известны своей бесшумностью и искусностью в охот. Буранная сова была духом-хранителем Сорхи-убийцы.

Бухта Обмана — большой залив к югу от Эйлианана, называемый так из-за своего обманчивого спокойствия и красоты, под которыми скрывается множество рифов и мелей.

Вальфрам – река, протекающая через Рурах.

Великая Лестница – дорога, ведущая на Драконий Коготь, во дворец драконов, а оттуда вниз по другому склону горы в Тирлетан.

Великий Переход – переселение Первого Шабаша на Дальние Острова.

Весеннее равноденствие – момент, когда день достигает такой же длины, что и ночь.

Виловисп – болотное существо.

Гавань – большая пещера, где Прайд Красного Дракона проводит лето.

Гвилим Уродливый — одноногий колдун, проведший годы правления Майи Колдуньи в Эрране, но бежал от деспотичного правления Маргрит Ник-Фоган, чтобы помочь Лахлану завоевать трон. В награду получил звание придворного колдуна.

Гвинет Ник-Шан — дочь сестры Глинны Ник-Шан, Патриции, жена Энгуса.

Гейл'тисы – длиннорогие животные, снабжающие Хан'кобанов мясом, молоком и шерстью. Их очень густой белый мех высоко ценится.

Генеральный Штаб — группа офицеров-Телохранителей Ри, которые помогают ему определять и распространять его тактику и политику, передают его приказы и следят за их выполнением.

Гиллислен — четвертое озеро в Жемчужном Ожерелье Рионнагана.

Гис – обязательство, налагаемое долгом чести.

Гита – донбег, хранитель Мегэн.

Гладриэль Голубая – меньшая из двух лун, лавандово-голубого цвета.

Глинна Ник-Шан — мать Энгуса Мак-Рураха и последняя Банприоннса Шантана. После ее брака с Дунканом Мак-Рурахом, отцом Энгуса, троны Рураха и Шантана объединились, и Энгус унаследовал оба. Шантанцы до сих пор недовольны этим, полагая, что править должен один из Мак-Шанов.

Гоблин — Эльфийская кошка, дух-хранитель Финн Кошки.

Гравенинги — прожорливые существа, гнездящиеся и обитающие стаями; крадут у фермеров ягнят и цыплят, известны так же случаи воровства младенцев и маленьких детей. Едят все, что могут унести в когтях.

Грезящие — название ведьм из Башни Грезящих в Эслинне. Некоторые из них способны видеть в своих снах прошлое или будущее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату