Форстер допустил неточность: Кристмас-Саунд — не гавань, а пролив Рождества.
550
Остров лежит у входа в бухту Нассау, которую открыл вышеупомянутый Якоб л'Эрмите.
551
Мыс Горн — южная оконечность о-ва Горн в группе островов Эрмите. Его координаты— 55°59' то. ш. и 67°16' з. д. Этот мыс был открыт в 1616 г. голландскими мореплавателями В. Схаутеном и Я. Ле-Мером и назван в честь города, где родился Схаутен и была снаряжена эта экспедиция.
552
Фейе Луи (1660—17.12)—французский путешественник (францисканский монах), который в 1707— 1711 гг. обследовал берега Огненной Земли, Чили и Перу. Отчет об этом путешествии он опубликовал в 1725 г.
553
Речь идет о южных морских львах
554
Френсис Притти у Хаклюйта говорит о наших морских, львах (т. 3. с. 805): «Эти тюлени, удивительной величины, они громадны и безобразны; когда глядишь на них спереди, приходит на ум сравнение только со львом. Голова, шея и грудь у них заросли грубой шерстью». Сэр Ричард Хокинс употребляет почти те же выражения и еще добавляет к этому, что щетина у них при надобности может служить зубочисткой (см.: Des Brosses Nav. aux Terres Austr. Vol. 1, p. 244). Сэр Джон Нарборо также замечает их бросающееся в глаза сходство со львами, а Лаббе в «Письмах, миссионеров» (т. 15) говорит, что морские львы отличаются от морских котиков исключительно длинными волосами вокруг шеи, в чем он совершенно прав. См.: Des Brosses Nav. аuх Terres Austr. Vol. 2. p.434.
Сочинение Ф. Притти о плавании, совершенном в 1586—1588 гг. английским мореплавателем Т. Кавендишем, опубликовано в собрании английского географа Ричарда Хаклюйта (1552—1616): R. Hackluit. The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation. Vol. 3. L., 1600.
Наблюдения английского мореплавателя Р. Хокинса, сделанные в 1593—1594 гг., приведены в труде известного французского историка, географа и лингвиста Шарля де Бросса (1709—1777), сторонника умозрительной теории Южного материка: Сh. de Brosses. Histoire des navigations aux Terres Australes. Vol. 1—2 Dijon, 1760.
Лаббе, Филипп (1607—1667) —французский ученый-иезуит. Речь идет о его труде: Р h. L a b Ь é. Lettres édifiant et curieuses, écrites des missions étrangères par quelques missionaires de la compagnie de Jesus. P., 1722.
О Дж. Нарборо см. примеч. 140.
555
О. Г. Стеллере см. примеч. 183.
556
О А. Ж. Пернети см. примеч. 140.
557
То же самое наблюдал французский мореплаватель Бошен-Гуэн, который добавляет: «Камни имеют такой вид, будто они частично уже переварились». Сомневаюсь, сумеет ли сие переварить благосклонный читатель (Des Brasses Nav. aux Terres Austr. Vol. 2, p. 114).
Французский мореплаватель Ж. Бошен-Гуэн (правильно Гуэн де Бошен) руководил в 1699—1701 гг. экспедицией к берегам Чили и Перу.
558
Морские котики, которых описывает здесь Форстер, относятся к виду
559
Упоминаемые здесь грифы — это чилийские грифы
560