— Чудесно, месье мэр. Мы были бы вам искренне признательны. Итак, нам нужны данные о количестве осадков, силе и направлении ветра, показатели температуры в тени и на солнце, а также температура осадков. Потом атмосферное давление, содержание азота и озона в воздухе. Было бы замечательно, если бы вы могли собрать показания почасовых замеров последних шести месяцев. Я приготовил для вас табличку, в которую нужно будет внести эти данные. Вы даже не представляете, как это нам необходимо. И большое спасибо, что вы согласились взять это на себя!
Питер улыбнулся в глубине души. Этому лесорубу потребуется для этого не одна неделя, причем напрячь придется и всех сотрудников местного Гидрометцентра. Им нужно будет собирать, а то и выдумывать абсолютно ненужные показатели, которые возможно, никогда прежде никому не требовались и вряд ли еще понадобятся.
— Позвольте спросить, а для чего именно вам нужны эти данные? — подал голос мощный Фернанд.
Питер вздрогнул. Может, Патрик зашел слишком далеко? Но тот ответил, даже не задумываясь:
— Разумеется. После того как мы проанализируем эти показатели, мы сможем прогнозировать дальнейшее возможное распространение эпидемии. Для более точных прогнозов мы будем применять новые программы из Калифорнии, которые принимают в расчет не только хаотичные погодные изменения и точные геологические замеры региона, но и статистические данные о популяции животных. Это абсолютно новая технология, которую мы хотим апробировать именно в этом проекте, — Патрик сделал заговорщицкую мину: — Только, надеюсь, вы понимаете, что то, что я сейчас вам рассказал, — абсолютно секретная информация. Но мы же с вами коллеги, поэтому я могу посвятить вас в наши планы. Знаете, речь здесь идет о многомиллионных потоках в Фонд защиты окружающей среды.
Лесничий поднял от удивления брови и переглянулся с мэром. Но тот всего лишь пожал плечами и глупо улыбнулся Патрику. А лицо Фернанда Левазье приняло прежнее выражение.
— Патрик, — наконец-то вмешался Питер, желая побыстрее закончить эту встречу, — нам уже пора. У нас запланирована еще одна встреча.
— Ой, и правда, — подыграл Патрик, — я совсем забыл об интерактивной конференции в половине десятого… Мне очень жаль, но мы действительно должны идти. Господин мэр, господин Левазье, был рад видеть вас. И еще раз большое спасибо за поддержку!
— Я бы с удовольствием встретился с вами уже на этой неделе, — вставил биолог, — чтобы подробнее познакомиться с результатами ваших исследований.
— Разумеется, — Патрик замешкался, — только нужно заранее договориться о встрече.
— Я смогу в любое время. Как насчет пятницы?
— Пятница? Так, пятница… Почему бы и нет? В девять в вестибюле нашего отеля?
— Согласен.
— Черт, — выругался Патрик уже на обратном пути в отель, — теперь еще и этот тип повиснет на нашей шее!
— Я поражен тем, как вы обработали мэра. Но что мы будем готовить к пятнице?
— Пока не знаю. Может, за это время мне придет что-нибудь в голову. У меня еще будет время сегодня по пути в санаторий.
— Вы уверены, что хотите отправиться туда сегодня же?
— Чем быстрее, тем лучше. Каркассонн не так далеко отсюда. Может, мне удастся разузнать что-то, что продвинет нас в поисках. Знаете, у меня в голове до сих пор какое-то неприятное ощущение. После того случая я не могу нормально спать. Так что можете считать эту поездку продиктованной моим корыстным интересом.
— Да, понимаю. Что ж, будем надеяться, что вы продвинетесь.
— Вы не заметили перед уходом, что нам пришел факс? — Патрик достал из кармана свернутую бумагу.
— Факс? Нет, не видел. От кого это может быть? Никто же не знает нашего местонахождения. Или это из Женевы?
— Я тоже не знаю. Но его содержание как минимум странное. Вот послушайте: «Уважаемые господа, вы нашли круг. Но то, что вы исследуете, тоже может оставить круги, так что будьте осторожны. В центр войдут женщина и мужчина, а не роза. С осторожностью следите за тем, чтобы ваша работа не оставила кругов, прежде чем круг найдет вас. С уважением, Шт. Г.»
Питер задумался.
— Странно! А там есть обратный номер?
— Есть. Я потом проверю, откуда именно пришел этот факс. Судя по коду, из Швейцарии, но на номер Элейн не похоже.
— Да, действительно. Может, в ООН есть диверсанты?
— Вполне возможно. Но отправитель, кажется, в курсе того, что наши поиски привели к розе. Может, это как-то связано с нашим визитом в Париж? Элейн-то об этом ничего не знает. Может, факс пришел прямо от тех масонов? Или Себастьян дал кому-то наш номер…
— В письме есть какое-то странное, искусственное звучание, как в стихотворении… Или в загадке… Я бы еще разок взглянул на это письмо. Вы оставите его мне?
— Конечно, — Патрик протянул Питеру листок бумаги. Они повернули к отелю и остановились прямо у входа. — Вы сразу поедете в пещеру или поднимитесь в номер? — спросил Патрик, выходя из машины.
— Поднимусь. В лагерь поеду, может, после обеда, — ответил Питер, — а вы, если хотите, можете взять наш джип, тогда я просто поработаю в кабинете.
— Спасибо, но вдруг вам сегодня еще понадобится машина? Я могу взять автомобиль напрокат прямо в отеле.
В фойе к ним подошел служащий.
— Месье, только что в отель прибыла дама, которая спрашивала вас. Сейчас она завтракает в Зеленом зале и ждет вас. Вас проводить?
Питер с удивлением посмотрел на Патрика.
— Неужели Элейн решила преподнести нам сюрприз?
— У нее не заржавеет. А что, если это мадам верховный гуру, прямо из ложи?
— Рене Колладон? Нет, не думаю. Во-первых, она не знает, где мы находимся, а во-вторых, она наверняка предупредила бы нас.
— После этого факса я бы не был так уверен в том, что никто не знает о нашем местонахождении.
Служащий все еще стоял рядом с ними и смотрел таким отсутствующим взглядом сквозь исследователей, что можно было предположить, что такая отстраненность давалась ему с трудом.
— Может, сходим быстренько посмотрим, кто там? — спросил Питер.
— Честно говоря, я не хочу. Если вы не против, то я незаметно скроюсь отсюда.
— Хорошо. Поезжайте осторожней. И желаю вам успеха, — ответил профессор и обратился к служащему отеля: — Пожалуйста, проводите меня к ней.
Зеленый зал получил такое название из-за полностью застекленной передней части, выходящей на роскошный зеленый сад. Утреннее солнце пробивалось сквозь деревья и густые бамбуковые заросли у небольшого пруда. Мягкий свет дрожащими лучами проникал в зал, оформленный в желтых и зеленых пастельных тонах. Ротанговая мебель и гарнитуры из соломки придавали помещению особенный британский стиль — смесь двадцатых годов и субтропиков.
В это время лишь немногие гости спустились к завтраку. Два господина читали газеты, каждый за своим столиком, одна пожилая пара доедала свой завтрак. А за столиком у наполовину открытой веранды сидела молодая дама за чашкой кофе.
— Вот эта женщина, месье профессор — сказал служащий, отходя назад.
Когда Питер подошел к столику, дама подняла глаза.
— Питер Лавелл, доброе утро, — представился профессор, — мне передали, что вы ищите меня.
— Вас и вашего коллегу Патрика Невро, — она протянула Питеру руку, — меня зовут Штефани Крюгер. Пожалуйста, садитесь.