Осетинский эпос и мифология, стр. 46.
23
См.: Геродот, IV, 5.
24
См.: Геродот, IV, 62.
25
Это отличительное свойство осетинского эпоса бросается в глаза в особенности при сравнении с такими однообразно сумрачными произведениями, как скандинавская Эдда, Нибелунги, ирландские саги.
26
«Из осетинского эпоса». 1939, с. 93.
27
Особая близость к Горанту заключается в том, что и у него песня служит для завлекания женщины.
Нельзя не вспомнить также песню Автандила в поэме Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
28
Вспомним, что и титан Прометей был представителем старшего поколения богов, побежденный в борьбе с новым богом, Зевсом. В подтверждение нашей мысли обращаем внимание на то, что ни одного случая борьбы нартов с чисто языческими богами: богом-кузнецом Курдалагоном, богом лесной дичи — Афсати и др. Для нартов все они — «свои люди». Нарты борются только с христианизованными небожителями: Уациллами (св. Илья), Уастырджи (св. Георгий), зэдами (ангелами), Ойноном (св. Иоанном).
29
См. наши «Скифо-европейские изоглоссы». М.,1965.
30
Cм. например, его Mythe et epopee (1968), с. 453: «Именно у осетин и, несомненно еще у их отдаленных предков сформировалось ядро эпопеи, его главные персонажи. Я знаю, что, публикуя это суждение, я огорчаю моих черкесских и абхазских друзей, но magis arnica Veritas (истина дороже), в своей основе нартовский эпос — осетинский. Он был адаптирован у многих соседних народов, многообразно трансформировался, с потерями и обогащениями, приобретая в особенности различную моральную окраску».
31
См.: «Миф и история в Гатах Зороастра». Историко-филологические исследования. Сб. статей памяти Н. И. Конрада. М., 1974, с. 310–321.
32
См. нашу статью «Историческое в нартовском эпосе» в сб. «Нартский эпос». Дзауджикау, 1949, с. 46.
33
См.: Историко-этимологический словарь осетинского языка. М.—Л., 1958, I, 36–37.
34
Ср.: Б. В. Скитский. Нартский эпос как исторический источник. — Сб. «Нартский эпос», 1949, с. 21– 34.
35
Это обстоятельство дало даже повод Дюмезилю связать термин Нарт с санскритским nart — «плясать».