окрепнете, Торнвуд. Вы еще довольно бледны, и мне не хочется, чтобы вы плохо выглядели в день свадьбы.
Люк хихикнул.
Айан откашлялся.
Индия покраснела до корней волос. Однако граф Торнвуд лишь лениво улыбнулся и, глянув на Индию, ответил:
– О! Думаю, я как-нибудь справлюсь, ваша светлость.
Он смотрел на Индию и понимал, что эта женщина будет приказывать и раздражать, вдохновлять и мучить его весь остаток жизни.
Женщина, которую он любит больше всего на свете.
Женщину, которая, Бог даст, скоро родит ему ребенка.
Айан засмеялся, но, почувствовав на себе внимательный взгляд бабушки, осекся.
– А теперь, после того как я уладила дела твоей неразумной сестры, полагаю, настала твоя очередь, Айан Деламер. Хоть я и не понимаю, кому может понравиться такой нескладный парень, как ты. Есть, конечно, эта крошка из Таунсенда. У нее безупречная родословная, а то, что она немного косит, почти не заметно.
Айан поспешно поднял руки.
– Но, бабушка…
Спустя три дня Индии и Деву удалось ускользнуть после маскарада, устроенного в честь дня рождения Марианны. Свечи были погашены, торты съедены, и счастливая Марианна была занята разворачиванием многочисленных подарков.
Торн решил, что настал удобный момент увести Индию.
– А как же остальные подарки, Дев?
– Она и не заметит, что нас нет. К тому же мне надо кое-что тебе показать.
– Вашу коллекцию редких гравюр, милорд? – угрюмо спросила она.
– Возможно. Но мы целых три дня не были наедине.
Я сегодня чуть было не запер дверь библиотеки и не начал срывать с тебя одежду.
– Я вижу, тебе пришло в голову то же, что и мне. Торн схватил ее за руку и повел на конюшню, где уже стоял оседланным его огромный черный конь.
– Но, Торн, твоя рука.
– Моя рука в порядке. Иногда чуть свербит. Хотел бы я, чтобы и другие части тела чувствовали себя так же хорошо.
Индия прекрасно поняла, о каких частях тела он говорит. Она и сама ощущала в себе какое-то беспокойство.
– Куда ты везешь меня, Торн? Уж не на «Цыганку» ли?
– Нечестивица. Нет, я хочу показать тебе дом, где мы будем растить наших детей. Карлайл-Холл не похож на твой дом. Крышу давно не чинили, и вообще все нуждается в женской руке. – Он посмотрел на Индию в нерешительности. – Для тебя это будет перемена, хотя, возможно, и не самая приятная.
– На самом деле перемена будет замечательной. С замечательным мужчиной и замечательными детьми. – Усевшись в седле позади него, Индия обняла Торна за талию и прижалась к его спине. – Так чего мы ждем?
– Сейчас поедем.
И он направил коня по полям, освещенным теплым серебристым светом полной луны.
Они ехали медленно, и каждый остро чувствовал прикосновение тела другого.
Наконец Торн остановился на вершине холма, откуда открывался вид на Карлайл-Холл. Луна отражалась в высоких окнах и окрашивала мощенные камнем дорожки сада в призрачный белый цвет. Индия поняла, что Торн говорил правду. Величественный старый дом в стиле Тюдоров нуждался в уходе, и в ее голове сразу же родились сотни проектов, которыми они будут заниматься в предстоящие пятьдесят лет, воспитывая дюжину непослушных детей.
– Он тебе не нравится? По сравнению с твоим домом он не очень большой, я знаю, но…
– Он мне нравится.
– Правда? Несмотря на то, что течет крыша? Но ты еще не видела спальни.
– Я ночевала в таких условиях в то время, когда мы с отцом кочевали в доме-фургоне, что меня ничем не удивишь. Я только надеюсь, что некий коварный французский пират будет время от времени навещать меня.
У Торна от желания потемнели глаза.
– Возможно, он уже ближе, чем вы думаете, миледи.
– Вы так полагаете? – Индия протянула руку и наткнулась на твердую плоть. – Мне разрешено подняться на борт, капитан? – пробормотала она.
– Боже милостивый, – простонал Торн и, схватив Индию, стащил ее на землю. Любуясь ее белой кожей и рыжими волосами, разметавшимися по плечам, он прохрипел: – Этот пират – опасный человек. Он всегда берет то, что хочет.