на острове Лесбос, – любви между двумя женщинами, а потом герцог Зигфрид заставил меня отдаться ему, и с герцогом мне понравилось больше, хотя я очень люблю мою госпожу.

– Спасибо, Марта. Курнебрал.

– Я всегда знал, что Тристан – пришелец из Аннона, я только не знал его настоящего имени, а сегодня мне страшно, потому что я вижу: и королева пришла оттуда же, и герцог Жилин, а мы, обыкновенные люди, просто околдованы ими.

– Браво, Курнебрал! Сигурд Отважный, вам слово.

– Пожалуйста, слушайте. Тристан по дороге из Арморики в Корнуолл каждую ночь предавался любовным утехам с Бригиттой.

Три вялых хлопка ладонями были ответом Мырддина на эту реплику герцога, на лицах слуг появилось недоуменное выражение: «Ну и что?» А Тристан единственный среди всех удивился, если не сказать восхитился: «Красиво работает, скотина! Интересно, кто же из моих матросов тайный его осведомитель?»

Обстановка разрядилась полностью. Мырддин сказал, завершая этот эпизод, как кинорежиссер на съемке:

– Хорошо. Закончили. Всем спасибо.

А потом добавил:

– Теперь я попрошу слуг удалиться на расстояние полета стрелы и ждать сигнала, который подаст сэр Тристан. Я должен сообщить нечто очень важное этим трем особам королевской крови: Тристану Лотианскому, Изольде Корнуолльской и Зигфриду Отважному.

И никто не посмел ослушаться величайшего из добрых волшебников.

– Поговорим? – предложил Мырддин по-русски, когда слуги отъехали уже достаточно далеко.

Все четверо сидели на старых пнях посреди поляны – каждый на своем. Мырддин не позволил Ивану и Маше сесть вместе. («Не миловаться пришли, а серьезные проблемы решать!») И настроение у них было мрачное. Зига тоже веселья в компанию не добавлял. Коммерсант, не понимающий правил игры, – какое зрелище может быть более плачевным? Но он не понимал правил по той простой причине, что их, похоже, не было вовсе, и это угнетало Зигу вдвойне.

– Поговорим, – глухо отозвался Иван. – А вы хоть знаете, на чем мы сейчас сидим?

И не дождавшись ответа, сообщил:

– По преданию, четыре огромных пня служили раньше плахами. Сотням людей, виновных и неповинных, отрубили здесь головы. Вот почему эту поляну назвали Красной.

– А что, и Красную площадь потому же? – решил Зига поддержать разговор культурных людей. – Из-за Лобного места?

– Нет, – назидательно объяснила Маша. – «Красный» в старом русском языке означало «красивый». Это в школе проходят, Абдулла.

– А я в школе плохо учился, – проговорил он задумчиво.

И все помолчали. Оставалось начать вспоминать, кто где родился и кто в каком городе сидел, чтобы эта сцена окончательно превратилась в душещипательный эпизод встречи Нового года из фильма «Джентльмены удачи».

Зига вздрогнул от слишком глубокой тишины и спросил:

– А мы что, собрались здесь затем, чтобы говорить вот именно об этом?

– Пан Жилин, – строго обратился к нему Мырддин. – Мы собрались здесь, чтобы поговорить без вашего участия. Я не приглашал вас на Красную Поляну. Правда? Вы сами пришли. Ну ладно, пришли, так пришли. Я вас не гоню, но предупреждаю: ведите себя прилично. Как гость. Сидите, слушайте и не перебивайте. Вам многое будет непонятно поначалу, но вы просто слушайте, а уж я скажу, когда станет можно задавать вопросы. Договорились?

– О'кей. – Зига устало потер глаза кулаками. – Я весь внимание. Курить можно? Ой! Пардон, я и забыл, где мы…

Зига окончательно смешался, а Мырддин с презрением швырнул ему дежурную пачку «Соверена» и буркнул:

– Курить можно.

И снова обратился к Ивану с Машей:

– Спешу успокоить вас: все пока идет по плану.

– Ну ни фига же себе планы у вас! – проворчал, не сдержавшись, Иван.

– Что именно тебе не нравится, Ваня?

Быстрее ответила Маша:

– Да мы от всех известных мне вариантов легенды отошли теперь настолько далеко, что я уже не понимаю, что надо делать!

– Машенька, милая, тебе уже ничего не надо делать…

Но Маша не слышала его.

– Как вас угораздило забросить в средневековый мир вместе со мной еще и этого человека?! Он абсолютно не вписывается ни в какие рамки. Он здесь уже много лет творит все что хочет. Вы бы послушали, как он пересказывает «Младшую Эдду» – в переводе на польский с сокращениями, дополнениями и переставив местами всех героев! И вы хотите сказать…

Вы читаете Меч Тристана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату