барной стойке. — Сегодня вечером у тебя выходной?
— Начинаю в десять тридцать.
— Немного осталось гулять.
— Да знаю!
Ожидая, пока Грант закончит разливать напитки, Крис повернулся спиной к бару и, прислонившись к стойке, обвел глазами зал.
Бар «Рамбл» был похож на маленькую пещеру: черные стены, голубой потолок, белые колонны, исписанные граффити. И совсем голый: только столы и стулья, бар у одной стены да полукруглая сцена для диджеев у другой. И при всей этой незатейливости бар был полон и нынче вечером, и вообще все вечера, с тех пор как Крис устроился сюда на работу. Толпа процентов на сорок состояла из гайдзинов, в большинстве своем мужчин, и процентов на шестьдесят из женщин, по преимуществу японок. Женщины были красивы: с великолепной кожей, волосами, фигурами. Правда, у многих были кривоватые зубы; так ведь японцы и не сильны в ортодонтии. Ну и хорошей попкой редко какая могла похвастаться, а мастериц по части выпивки Крису вообще еще видеть не доводилось. Девицы позволяли клеиться к себе всяким козлам: худощавым парнишкам в очках и с лохматыми волосами, небрежно забранными в хвост, или мужикам с пивными животами, выпирающими над ремнями с огромными инициалами на пряжке. К кому угодно, лишь бы он был белым. Крис чувствовал, что его все время разглядывают, на него пялятся так, будто он Том Круз, Брэд Питт или еще какая-нибудь кинозвезда. Студентки приносили с собой фотоаппараты и просили сфотографироваться с ними. Иногда, возвращаясь к себе, он разглядывал себя в зеркало, удивляясь, что эти девицы в нем находят. Конечно, он не полный урод, но все же…
Повернувшись к бармену, Крис спросил:
— Слушай, Грант, а ты здесь давно?
— В Японии? Осенью будет пять лет.
— И все еще нравится?
— А что? У меня все в порядке, — ответил тот, наливая тоник в бокалы. — Работа в баре мне по душе. Какое-то время я посещал школу разговорного языка, но потом мне это чертовски надоело. Зато успел найти себе несколько учеников. Думал даже об открытии собственной школы.
— Английской?
— Ну конечно. А какой же еще? Хотя бум эйкава[11] и позади, прожиточный минимум он по-прежнему обеспечивает. А в будущем году, может, еще и женюсь, так что…
— На японке?
Грант кивнул. На миг оторвался от своего занятия, держа сифон в руке, как ружье:
— Знаешь, что она мне однажды заявила? «Если после нашей женитьбы ты будешь встречаться с другими девушками, то не говори мне об этом».
— Серьезно?
— Чертовски серьезно. Я спросил: «Что ты имеешь в виду?» Она ответила «Мужчинам иногда хочется встречаться с другими девушками. А я не хочу ничего знать об этом». Как будто подозревает меня в нечестной игре.
— Ну и что ты думаешь? Будешь?
Грант водрузил бокалы на поднос и вручил поднос Крису:
— Черта с два буду. Разве так приглашают?
Когда Крис принес выпивку, девицы завизжали, закалякали между собой и начали доставать кошельки.
— Нет-нет! — запротестовал Крис. — Фирма угощает! Мне, как служащему, полагается бесплатная выпивка.
Девицы захлопали в ладоши, восклицая: «Сугои! Сугои![12]», что, по его разумению, означало что-то вроде «Как в сказке!». Они чокнулись с ним, а когда Крис опустошил свой стакан текилы, снова завопили: «Сугои! Сугои!»
Звали их Томоко, Мари, Юко и Аюми. Всем по двадцать два, все — студентки старшего курса какого- то там университета в Осака. У Томоко, той, с которой танцевал Крис, был самый приличный английский. Подружки задавали вопросы, а она переводила.
— Откуда вы?
Он ответил:
— Из Америки.
— Из Флориды? Рядом с Диснейлендом? Сугои! — воскликнули девицы хором.
Мари, сверкая пупком из-под коротенькой маечки с надписью «ГОЛЫШОМ! ВСЕ ГОЛЫШОМ! ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА!», возбужденно сообщила, что в прошлом году она была в Голландии.
— Правда? — спросил Крис. — А где еще вы были в Европе?
Мари удивилась:
— В Европе?
Через пять минут выяснилось, что она имела в виду вовсе не Голландию. Она пыталась выговорить слово «Орландо».
— А у вас есть братья и сестры?
— Нет.
— Вам нравится японская пища?
— Да, но только без пикулей, которые подают ко всякому блюду.
Девушки закивали, словно ожидали именно таких ответов.
— А какой у вас рост?
Он чуть не ответил: «Шесть футов, один дюйм», но потом сообразил, что они ничего не понимают в этих мерах длины, и попытался перевести в сантиметры. Аюми попросила его встать. Они встали спина к спине. Аюми сбросила туфли на каблуках и принялась измерять рукой.
— Сто восемьдесят четыре сантиметра! — провозгласила она. Остальные зааплодировали:
— Сугои! Сугои!
— Вам нравится Япония?
— Да.
— Почему?
— Здесь все женщины — красавицы.
Взрыв смеха.
Юко восхитили длинные ресницы Криса:
— Можно потрогать?
— Конечно, — ответил Крис, и Юко протянула руку через весь стол и потрогала тонким пальчиком кончики его ресниц. Он уловил аромат духов, и внезапно тело его затрепетало.
Он начал всерьез размышлять о том, как бы затащить к себе домой двоих из них. А может, троих. Черт, всех четверых! Он не был уверен, что справится сразу с четырьмя, но, право, подойдя к мосту, он знал, как по нему идти. Важно было и то, что сама мысль не была абсурдной. Всего за два месяца в Японии Крис спал уже с двенадцатью женщинами и был уверен, что это число легко может быть доведено до сотни. До сих пор ему не приходилось встречать никаких возражений. Это было похоже на поход в магазин: выбираешь девушку себе по вкусу и ведешь домой.
Было уже почти десять тридцать. Перед тем как заступить на свою работу у дверей бара, Крис пошел купить сигарет. Заказав девушкам еще выпивки, он велел им никуда не уходить.
— Пока-пока! — захихикали они.
— Никуда не уходите! — повторил он.
Вечерняя Америка-Мура была заполнена подростками, которые группами фланировали по узеньким улочкам и пытались выглядеть круто в своих шапках, небрежно напяленных на обесцвеченные волосы, и потертых джинсах. Шотландка, колечки в бровях, и повсюду «Найк». Как в Америке лет пять-десять назад. Мимо Криса, нервно смеясь, прошли три девчушки в мини-юбках и безразмерных свитерах, и одна из них крикнула ему: «Хэлло!» Только вместо «л» у нее получалось «р». «Хэлло!» — откликнулся Крис. И услышал