было ходить со скобой на колене.
— Ну что? — спросил он. — Нравится? Доктор объяснил мне, что у меня сломана коленная чашечка. Горизонтальный перелом. Ему еще не доводилось видеть такого. — Похоже, разбитое колено придется соединять проволокой. Врач хотел немедленно госпитализировать его. — Ты не представляешь, как это больно.
— Нет, представляю, — Джессика помогла ему войти. А вот Таро наблюдал за всем этим с более скептическим выражением лица. Гаденыш. Джессика спросила: — Ты что, упал на что-то?
— Ага, — кивнул Крис. — На стальную дубинку. Почему здесь так темно?
Горел только его фонарик.
— Таро считает, что так безопасней.
— Чтобы не привлекать полицию, — пояснил Таро. — А то будут проходить мимо, увидят свет, подумают, что это странно.
Крис заметил:
— А если я в этой ужасной темноте наткнусь на что-нибудь коленом, то сюда примчится вся округа — так громко я буду орать. Включи-ка фонарики.
И они включили фонарики, направив свет на пол Крис посветил себе, подошел к одному из футонов, осторожно сел на него. Боже, какое облегчение. Сделав глубокий выдох, он поинтересовался:
— Ну, как наш парень?
— Он жив, — пожала плечами Джессика А потом, взглянув на Таро, спросила. — Что ты имел в виду под «стальной дубинкой»?
— Я имел в виду стальную дубинку, — ответил Крис. — Около фута длиной и вот такой толщины. — Он сделал круг, соединив большой и указательный пальцы. — Такой вот дубинкой ударил по моей коленной чашечке тип в малиновом костюме, весь увешанный золотыми цепями. А в это время громила-тинейджер прижимал меня к твоему дивану.
Джессика встревожилась:
— На тебя напали в моей квартире?
— Слушайте же! — И Крис рассказал им обо всем, что с ним приключилось.
Обо всем, начиная с того момента, как он покинул лодочный сарай. За исключением того, что он украл все деньги Джессики. Эту новость он оставил про запас. Вместо этого соврал, что взял двести тысяч иен, и эти деньги лежали у него в кармане в тот момент, когда якудза напали на него. Они забрали его бумажник — вместе с банковской карточкой Джессики, — но не нашли наличных, лежащих в кармане. Версия эта прозвучала весьма правдоподобно. Вплетенная в контекст всей истории, она ничем не выделялась. Закончив рассказ, он извинился:
— Простите, что мое возвращение заняло столько времени, но не так-то легко было найти клинику, которая открыта в субботу, а потом еще забрать некоторые необходимые вещи. Все это у меня в рюкзаке: одежда, вода, пища. Еще кое-что. А потом я заблудился, пытаясь найти это чертово место. Я провел на ногах много часов.
— Подожди-ка, — заговорила Джессика. — Мы сможем вернуться назад? Ты считаешь, что те парни в моей квартире — это якудза?
— Точно.
— Как ты узнал?
— Ка-ак, — протянул Крис. — Малиновый костюм, золотые цепи… — Поморщившись, он промокнул нос; из него опять начало что-то сочиться. — Плюс они сами так представились. Черт, да Малиновый Пиджак дал мне визитную карточку.
— Покажи, — попросил Таро.
Крис вытащил визитку из кармана и передал ему.
— Не могу поверить, но здесь даже бандит имеет визитку. Он утверждал, что его зовут Сато.
Таро начал разглядывать визитную карточку под фонариком.
— Она настоящая, — заявил он.
Джессика спросила:
— Ты уже видел такие раньше?
Таро кивнул:
— Корпорация Яно. Означает Оно-гуми. — И объяснил, что, согласно принятым десять лет назад законам, якудза больше не могут официально именовать себя якудза. Они должны скрываться за подставными фирмами. Но все знают, что есть что. — На карточке написано, что он помощник менеджера, — сказал Таро. — Так что Сато, наверное, — вакагасира.
— Что это значит?
— Маленький босс, — объяснил Таро. — Начальник команды.
Джессика плюхнулась рядом с Крисом и закрыла лицо руками.
— О боже, — пробормотала она. — И у них есть видео, где заснято, как я связываю Дзэния и вытаскиваю его из любовного отеля.
— Одзава, — поправил Крис. — У них было видео. — Он показал на свой нос. — То, что осталось от него, валяется на полу в твоей квартире. Уходя, Сато орал на парнишку, сломавшего кассету о мой нос, — готов поклясться, что это была их единственная копия. Оригинал, прямо из отеля.
— Но они знают, кто я, — настаивала Джессика. — Они знают, что я сделала. Что, если этот Дзэния-Одзава как-то связан с ними? Они убьют меня.
— Я думаю, что он работает с ними, — предположил Крис. — Честно говоря, я подозреваю, что он — тоже якудза. Подумай хорошенько. Мускулы, машина, все эти шрамы на его теле… Готов поспорить, что они остались от татуировок, которые он свел.
— Для чего?
— Не знаю. Может, это мошенничество. Может, он и настоящий Дзэния замешаны в одном деле. Но это не самое важное. Главное то, что якудза хотят вернуть этого парня.
— Это важно? — почти закричала она.
— Нет, — вздохнул Крис. — Важно то, насколько сильно хотят они его вернуть.
Джессика не поняла, что он имеет в виду. А потом, сообразив, уставилась на него, как на сумасшедшего.
— Ты же не будешь пытаться шантажировать якудза, правда?
— Почему бы и нет? — возразил ей Крис. — Скажи мне, разве у нас есть выбор? Ты полагаешь, что, если мы отдадим им его и извинимся, они отпустят нас подобру-поздорову? А кроме того, у меня есть идея.
— Ты спятил, — воскликнула Джессика. — Таро, объясни же ему, что он сам не знает, о чем говорит. Он хочет, чтобы нас всех убили!
Таро все еще разглядывал визитную карточку.
— Ты сказал, — он перевел взгляд на Криса, — что Дзэния зовут Одзава?
— Ну да. Сато все время кричал это. А в конце добавил: «Дать мне Одзава». Он очень волновался.
Таро спросил:
— Одзава Синдзи?
— Что значит Синдзи?
— Это имя, — пояснила Джессика. — Личное имя. Таро, кто такой Синдзи Одзава?
— Я не слышал имени Синдзи, — напомнил Крис.
Таро показал на визитку.
— Это мэйси Оно-гуми. Ямагути-гуми, самая большая. Оно-гуми — это ёнбанмэ.
— О чем вы говорите? — спросил Крис.
— О рангах, — ответила Джессика Она стала вдруг очень тихой. — Таро сказал, что эта банда Оно — четвертая по величине в Японии.
— Ойабун Оно-гуми — Одзава Синдзи, — продолжал Таро.
— Ойабун, — повторила Джессика.
— Большой босс. Глава.