В лучшем случае, решил он, что-нибудь да случится. В худшем – он снова станет предметом насмешек, как и прежде. Ну, это он как-нибудь переживет.

Выслушав это неожиданное повеление, дерево заколебалось. Затем его ветки дрогнули, листва зашуршала и – ничего.

– Извини, – пробормотал платан. Дуб, ива и клен пристально смотрели на них. – Ничего не происходит.

– Попробуй еще раз, – настаивал Оскар. – И вы все тоже – попробуйте.

На этот раз совместное шелестение листвой и раскачивание ветками привлекло внимание его спутников. Цезарь подошел, положил ему руку на плечо и неожиданно сочувствующим тоном сказал:

– Ничего, Оскар, все в порядке. Мы все расстроены и не знаем, куда податься и что предпринять. – Он отпустил его руку. – Но Хозяин мертв, свиньи не летают, а деревья не ходят. Придется нам как-нибудь самим продираться. – Повернувшись, чтобы продолжить разговор с Макитти и Какао, он не удержался от дразнящей улыбки. – Если, конечно, ты не знаешь каких-то волшебных слов или не держишь за пазухой волшебный порошок или бутылочку с жидкостью.

Оскар понял, что больше он ничего не может сделать.

– Ничего плохого в том, что ты попробовал, – мягко заверил его Тай. Он разговаривает со мной, как с деревенским идиотом, отметил Оскар. Можно подумать, что кенар разбирается в вопросах мистики. Оскар уже хотел вернуться к друзьям, как вдруг слова Цезаря поразили его с новой силой.

То, что между деревьями и собаками существует особая связь, отрицать нельзя. Вместе с тем он не мог с уверенностью сказать, было ли что-нибудь изначально волшебное в той жидкости, которая их обычно связывала. Ясно, что бывший хозяин одобрил бы его попытку, и это подталкивало Оскара к испытанию. Каждый раз, когда Эвинд готовил какое-нибудь снадобье, он предпочитал использовать натуральные компоненты, а не искусственные, считая их более эффективными.

Повернувшись к платану, Оскар расстегнул штаны и направил струйку под корни молодого ствола. Это был абсолютно непринужденный и естественный жест, который он делал сотни раз, не задумываясь. На сей раз он задумался, непроизвольно поднял правую ногу (от этой привычки уже не отделаешься) и повторил еще раз свою команду.

– Иди же, черт возьми!

Отшатнувшись от струйки, испуганное дерево так сильно отклонилось назад, что его корни вывернулись из земли. Оно резко повернулось и встало, впервые за свою молодую жизнь свободное от земных оков. Платан неуверенно протянул вперед несколько корней, за ними последовал и ствол с кроной листвы. Неуклюжее движение было больше похоже на скольжение, чем на ходьбу. И тем не менее удивленное дерево перемещалось.

– На меня однажды налетели скворцы, – сказало дерево. – Но это ощущение гораздо сильнее.

– Продолжай упражняться. – Оскар перешел от платана к иве, повторил процедуру полива и снова скомандовал: – Иди!

К тому времени, как он добрался до клена, три оживших дерева все увереннее и увереннее овладевали необычным и новым для них умением. Они шагали, размахивая своими многочисленными ветками и покачивая верхушками. Все шло замечательно, и запас волшебного снадобья Оскара уже истощался. Другие пересаженные деревья, которые могли только смотреть на ставших ходячими стволы, были потрясены увиденным.

– Надо отдать тебе должное, – заявил Тай. – Я никогда не думал, что Хозяин Эвинд мог иметь в виду именно это, когда говорил о свободном потоке магии.

Макитти потирала шею и улыбалась.

– Это что же, значит, большой запас воды дает нам неограниченный доступ к магии?

– Ну, тихо, тихо, старайтесь не досаждать нашему другу. – Подойдя к Оскару, чтобы пожать ему руку, Цезарь внимательно смотрел, за какую руку браться. – Надо признать, я никогда не подозревал о глубине твоих врожденных способностей, Дружище.

– Итак, у нас есть провожатые, – сказала деликатная Макитти, – и не один, а сразу четверо! Вы ведь проведете нас? – спросила она у деревьев.

– С удовольствием сделаем это и воспользуемся умением, на которое раньше могли только смотреть со стороны и завидовать. – Дуб немного замялся. – Но сделать то, о чем вы просите, нелегко. – Он вытянул ветку в сторону леса и тут же отдернул ее, потому что вся она была утыкана шипами. – Мы, конечно, можем найти дорогу через лес, но вот сделать деревья менее враждебными – вряд ли.

Ива грациозно махнула сразу несколькими ветвями.

– Мы созданы из того же материала, что и остальной лес, и можем выдержать такое опасное путешествие. А вы состоите из плоти, которую очень легко уколоть и проткнуть. Все внимание растений будет направлено на вас, и уже через несколько часов вам оторвут руки и ноги или выпустят наружу ваши жизненные соки.

Достигнув первого результата, Оскар не собирался отступать, несмотря на новые трудности, которые их ожидали.

– Мы пойдем по определенному маршруту, мы не будем блуждать по лабиринту леса, – сказал он.

– Ах! – вздохнул платан. – Еще магия!

– Ну, это как посмотреть. – Оскар взглянул на своих товарищей, те в ответ кивнули или прошептали, что готовы поддержать его. Потом он повернулся и произнес единственное слово:

– Топор.

Сэм был наготове: он горел желанием испытать в деле свои чрезвычайные силу и выносливость. Он возглавил группу и решительно вломился в лес. Почти мгновенно в него воткнулась целая стена колючек. Не обращая внимания на боль, Сэм стал пробираться к рощице кривошипов. Первым же взмахом топора он срубил не одно, а сразу три сучковатых ствола с перекрученными ветками. Из рощицы донесся крик ярости и отчаяния. В нем явно слышалось удивление.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×